It is a melancholly Object to those, who walk through this great Town, 1 or travel in the Country, when they see the Streets, the Roads, and Cabbin-Doors, crowded with Beggars of the female Sex, followed by three, four, or six Children, all in Rags, and importuning every Passenger for an Alms. These Mothers instead of being able to work for their honest livelyhood, are forced to employ all their time in Stroling, to beg Sustenance for their helpless Infants, who, as they grow up either turn Thieves for want of work, or leave their dear native Country to fight for the Pretender in Spain, 2 or sell themselves to the Barbadoes. 3
มันเป็นวัตถุ melancholly ผู้ที่เดินในเมืองที่ยอดเยี่ยมนี้ หรือท่องเที่ยวในประเทศ เมื่อพวกเขาเห็นถนน , ถนน , และประตู cabbin , แออัดกับขอทานของเพศ หญิง ตามด้วย สาม สี่ หรือหกเด็กทั้งหมดใน rags และ importuning ผู้โดยสารทุกคนเป็นทาน . นี่แม่ แทนที่จะได้ทำงานเพื่อ livelyhood เที่ยงตรงตนถูกบังคับให้ใช้เวลาทั้งหมดใน stroling ขอร้องให้ การยังชีพของฆาตกรรมทารก , ที่ , ตามที่พวกเขาเติบโตขึ้นทั้งตาโจร เพราะต้องการทำงาน หรือออกจากประเทศบ้านเกิดที่รักที่จะต่อสู้เพื่อผู้อ้างสิทธิในราชบัลลังก์สเปน , 2 หรือขายเองกับ barbadoes . 3 .
การแปล กรุณารอสักครู่..
