951
01:03:15,118 --> 01:03:16,378
Promise me that you will.
952
01:03:23,578 --> 01:03:24,578
Okay.
953
01:03:25,148 --> 01:03:26,148
I will.
954
01:03:33,278 --> 01:03:34,478
It's snowing.
955
01:03:36,548 --> 01:03:37,948
It's the first snow of this year.
956
01:03:38,878 --> 01:03:40,148
It is.
957
01:03:43,148 --> 01:03:44,448
It looks like...
958
01:03:45,848 --> 01:03:48,318
I do many things for the first time with you.
959
01:03:49,278 --> 01:03:50,418
Seeing the first snow,
960
01:03:50,618 --> 01:03:53,118
having my first night-out at that temple...
961
01:03:54,378 --> 01:03:56,478
and confessing my love for the first time.
962
01:04:03,348 --> 01:04:06,078
I didn't say that to pressure you.
963
01:04:09,048 --> 01:04:11,548
Were you never...
964
01:04:12,478 --> 01:04:14,348
in a relationship before?
965
01:04:14,818 --> 01:04:16,878
There were times when I had feelings for someone,
966
01:04:18,018 --> 01:04:19,648
but you were the first person...
967
01:04:21,248 --> 01:04:22,648
I ever confessed my feelings to.
968
01:04:23,378 --> 01:04:26,348
My life has been a one-way road so far.
969
01:04:30,748 --> 01:04:32,818
Do you think I'm lying?
970
01:04:34,718 --> 01:04:35,718
No.
971
01:04:36,318 --> 01:04:37,478
It's not that.
972
01:04:40,448 --> 01:04:41,578
The truth is,
973
01:04:42,118 --> 01:04:43,848
it was my first time, too.
974
01:04:45,018 --> 01:04:47,148
It was my first time hearing a proper love confession.
975
01:04:59,978 --> 01:05:01,148
It's settled, then.
976
01:05:02,318 --> 01:05:04,518
We're clumsy because we're both new at this.
977
01:05:05,648 --> 01:05:06,848
So let's understand each other.
978
01:05:07,278 --> 01:05:08,448
Okay?
979
01:06:21,918 --> 01:06:24,448
(The Gentlemen of Wolgyesu Tailor Shop)
980
01:06:24,878 --> 01:06:27,218
Mr Min and his girlfriend just arrived.
981
01:06:27,318 --> 01:06:29,148
That sly woman is your girlfriend?
982
01:06:29,148 --> 01:06:31,548
Why are those two women Hyo Sang's mother and sister?
983
01:06:31,548 --> 01:06:32,748
Why is this happening to me?
984
01:06:32,748 --> 01:06:34,878
- Did you buy a lottery ticket? - A lottery ticket?
985
01:06:34,878 --> 01:06:36,478
- What's this? - It's a prenuptial agreement.
986
01:06:36,478 --> 01:06:38,218
Let me know if you want to add something.
987
01:06:38,218 --> 01:06:40,478
Should someone as imperfect as me...
988
01:06:40,478 --> 01:06:42,418
be allowed to have feelings for Mr Lee?
989
01:06:42,418 --> 01:06:44,878
Don't think about anything else other than your own happiness.
990
01:06:44,878 --> 01:06:46,318
What are you two doing over there?
95101:03:15, 118--> 01:03:16, 378สัญญาฉันว่า คุณจะ95201:03:23, 578--> 01:03:24, 578โอเค95301:03:25, 148--> 01:03:26, 148ฉันจะ95401:03:33, 278--> 01:03:34, 478หิมะตก95501:03:36, 548--> 01:03:37, 948มันเป็นหิมะแรกของปีนี้95601:03:38, 878--> 01:03:40, 148มันเป็น95701:03:43, 148--> 01:03:44, 448ดูเหมือนว่า...95801:03:45, 848--> 01:03:48, 318ทำหลายสิ่งหลายอย่างครั้งแรกกับคุณ95901:03:49, 278--> 01:03:50, 418เห็นหิมะครั้งแรก96001:03:50, 618--> 01:03:53, 118มีของคืนแรกออกที่วัด...96101:03:54, 378--> 01:03:56, 478และแล้วเข้ามาสารภาพรักครั้งแรกของฉัน96201:04:03, 348--> 01:04:06, 078ผมไม่ได้ที่จะกดดันคุณ96301:04:09, 048--> 01:04:11, 548ก็คุณไม่เคย...96401:04:12, 478--> 01:04:14, 348ในความสัมพันธ์ก่อน96501:04:14, 818--> 01:04:16, 878มีครั้งเมื่อผมมีความรู้สึกสำหรับคน96601:04:18, 018--> 01:04:19, 648แต่คุณคนแรก...96701:04:21, 248--> 01:04:22, 648ผมเคยสารภาพว่า ความรู้สึกของฉันไป96801:04:23, 378--> 01:04:26, 348ชีวิตของฉันได้รับถนนทางเดียวเพื่อให้ห่างไกล96901:04:30, 748--> 01:04:32, 818คุณคิดว่า ฉันโกหก97001:04:34, 718--> 01:04:35, 718ไม่ใช่97101:04:36, 318--> 01:04:37, 478มันไม่เป็น97201:04:40, 448--> 01:04:41, 578ความจริงก็คือ97301:04:42, 118--> 01:04:43, 848มันเป็นครั้งแรกของฉัน เกินไป97401:04:45, 018--> 01:04:47, 148มันเป็นครั้งแรกของฉันได้ยินสารภาพรักที่เหมาะสม97501:04:59, 978--> 01:05:01, 148มันไว้ จากนั้น97601:05:02, 318--> 01:05:04, 518เรามีเงอะงะ เพราะเราทั้งสองใหม่ที่นี้97701:05:05, 648--> 01:05:06, 848มาเข้าใจกัน97801:05:07, 278--> 01:05:08, 448โอเค97901:06:21, 918--> 01:06:24, 448(ร้านตัดเสื้อสุภาพบุรุษของ Wolgyesu)98001:06:24, 878--> 01:06:27, 218นายนาทีและแฟนของเขาเพิ่งมาถึง98101:06:27, 318--> 01:06:29, 148ผู้หญิงรอบจัดเป็นแฟนของคุณ98201:06:29, 148--> 01:06:31, 548สองผู้หญิงฮโยสังข์ของแม่และน้องสาวได้98301:06:31, 548--> 01:06:32, 748ทำไมจึงเกิดขึ้นกับผมนี้98401:06:32, 748--> 01:06:34, 878-ซื้อตั๋วหวยอะไร -ตั๋วหวย98501:06:34, 878--> 01:06:36, 478-อะไรนี่ -ได้มีสัญญาก่อนสมรส98601:06:36, 478--> 01:06:38, 218แจ้งให้เราทราบหากคุณต้องการเพิ่มบางสิ่งบางอย่าง98701:06:38, 218--> 01:06:40, 478ควรจะเป็นคนไม่สมบูรณ์เท่ากับผม...98801:06:40, 478--> 01:06:42, 418ได้รับอนุญาตให้มีความรู้สึกสำหรับนายลี98901:06:42, 418--> 01:06:44, 878ไม่คิดเรื่องอื่นนอกเหนือจากความสุขของคุณเอง99001:06:44, 878--> 01:06:46, 318ทำอะไรอยู่สองช่วงมี
การแปล กรุณารอสักครู่..

951
01: 03: 15,118 -> 01: 03: 16,378
สัญญากับฉันว่าคุณจะ.
952
01: 03: 23,578 -> 01: 03: 24,578
เอาล่ะ.
953
01: 03: 25,148 -> 01: 03: 26,148
. ฉันจะ
954
01: 03: 33,278 -> 01: 03: 34,478
ตอนนี้หิมะตก.
955
01: 03: 36,548 -> 01: 03: 37,948
มันเป็นหิมะแรกของปีนี้.
956
01: 03: 38,878 - > 01: 03: 40,148
มันเป็น.
957
01: 03: 43,148 -> 01: 03: 44,448
ดูเหมือนว่า ...
958
01: 03: 45,848 -> 01: 03: 48,318
ที่ผมทำหลายสิ่งหลายอย่างสำหรับครั้งแรก เวลาอยู่กับคุณ.
959
01: 03: 49,278 -> 01: 03: 50,418
เห็นหิมะแรก,
960
01: 03: 50,618 -> 01: 03: 53,118
มีคืนแรกออกที่วัดของฉันว่า ...
961
01: 03: 54,378 -> 01: 03: 56,478
และสารภาพความรักของฉันเป็นครั้งแรก.
962
01: 04: 03,348 -> 01: 04: 06,078
. ฉันไม่ได้บอกว่าจะกดดันคุณ
963
01:04 : 09,048 -> 01: 04: 11,548
มาอยู่ที่คุณไม่เคย ...
964
01: 04: 12,478 -> 01: 04: 14,348
ในความสัมพันธ์มาก่อนหรือไม่
965
01: 04: 14,818 -> 01: 04: 16,878
มี บางครั้งเมื่อผมมีความรู้สึกสำหรับคน
966
01: 04: 18,018 -> 01: 04: 19,648
แต่คุณเป็นคนแรก ...
967
01: 04: 21,248 -> 01: 04: 22,648
ที่ฉันเคยสารภาพของฉัน . ความรู้สึกไป
968
01: 04: 23,378 -> 01: 04: 26,348
ชีวิตของฉันได้รับเป็นถนนทางเดียวเพื่อให้ห่างไกล.
969
01: 04: 30,748 -> 01: 04: 32,818
คุณคิดว่าฉันโกหก ?
970
01: 04: 34,718 -> 01: 04: 35,718
ฉบับที่
971
01: 04: 36,318 -> 01: 04: 37,478
มันไม่ได้ว่า.
972
01: 04: 40,448 -> 01: 04: 41,578
ความจริงก็คือ
973
01: 04: 42,118 -> 01: 04: 43,848
มันเป็นครั้งแรกของผมด้วย.
974
01: 04: 45,018 -> 01: 04: 47,148
มันเป็นครั้งแรกที่ฉันได้ยินสารภาพรักที่เหมาะสม
975
01: 04: 59,978 -> 01: 05: 01,148
มันตัดสินแล้ว.
976
01: 05: 02,318 -> 01: 05: 04,518
. เราเงอะงะเพราะเราทั้งสองใหม่ที่นี้
977
01:05 : 05,648 -> 01: 05: 06,848
ดังนั้นขอให้เข้าใจซึ่งกันและกัน.
978
01: 05: 07,278 -> 01: 05: 08,448
เอาล่ะ?
979
01: 06: 21,918 -> 01: 06: 24,448
(สุภาพบุรุษ Wolgyesu Tailor Shop)
980
01: 06: 24,878 -> 01: 06: 27,218
นายมินและแฟนสาวของเขาเพิ่งมาถึง.
981
01: 06: 27,318 -> 01: 06: 29,148
ว่าผู้หญิงเจ้าเล่ห์เป็นแฟนของคุณ?
982
01: 06: 29,148 -> 01: 06: 31,548
ทำไมบรรดาผู้หญิงสองคนของฮโย Sang แม่และน้องสาว?
983
01: 06: 31,548 -> 01: 06: 32,748
ทำไมเป็นแบบนี้เกิดขึ้นกับผมหรือเปล่า
984
01: 06: 32,748 - -> 01: 06: 34,878
- คุณซื้อตั๋วหวย? - สลากกินแบ่ง?
985
01: 06: 34,878 -> 01: 06: 36,478
- สิ่งนี้คืออะไร - มันเป็นสัญญาก่อนสมรส.
986
01: 06: 36,478 -> 01: 06: 38,218
. ให้ฉันรู้ว่าถ้าคุณต้องการบางสิ่งบางอย่างเพื่อเพิ่ม
987
01: 06: 38,218 -> 01: 06: 40,478
ควรเป็นคนที่ไม่สมบูรณ์ค่ะ ...
988
01: 06: 40,478 -> 01: 06: 42,418
ได้รับอนุญาตให้มีความรู้สึกกับนายลี?
989
01: 06: 42,418 -> 01: 06: 44,878
อย่าคิดว่าเกี่ยวกับอะไรอื่นนอกเหนือจากคุณ ความสุขของตัวเอง.
990
01: 06: 44,878 -> 01: 06: 46,318
คุณทั้งสองกำลังทำอะไรที่นั่น?
การแปล กรุณารอสักครู่..
