When I sneaked out of the cellar, several young contractors who were s การแปล - When I sneaked out of the cellar, several young contractors who were s ไทย วิธีการพูด

When I sneaked out of the cellar, s

When I sneaked out of the cellar, several young contractors who were still in the middle of their work were startled by my sudden appearance. Well, from their point of view, I had confined myself in the cellar for almost 2 hours now, so it couldn’t be helped.
Upon stepping outside, the sun was already beginning to set, so the workers were preparing to call it a day. By the looks of it, it should be around…… 4 P.M. now I guess.
[If you are reading this on a place other than rinkagetranslation.com, this chapter has been stolen and is neither the most recent or complete chapter.]
It’s a different matter but, I have absolutely no idea how the time works in this world at all (it could be just a minor difference of several seconds or minutes). Generally, there appears to be 24 hours in a day here as well, and the length of the day is mysteriously also the same on the other side.

First of all, assuming the length of the day for the two places are different—- if, for example, there are 36 hours in a day here—, it would be quite confusing if I were to go back and forth between the two worlds (there might be an advantage to that though). After all, it would be quite troublesome if I ended up returning to the other side in the dead of night or too early in the morning. Although, there is a way to prevent that from happening by calculating them beforehand……. Besides, going to and fro between two places with different time zones can negatively impact our circadian rhythm, which in turn will affect our physical condition. 1

I couldn’t really explain it in detail but……in terms of the day length, if the time in Japan is 12 o’clock, then the time here would also be 12 o’clock, and if the time there is 6 o’clock, it would also be the same here. In other words, even though they are two totally different places (I have yet to confirm this properly), the sensation I felt is no different than being in Japan.
There was no change in my time perception regardless of how many times I travel between the two worlds. That seems to be the gist of it.

I have not fully grasped the changing of the season here. Nevertheless, at the very least, assuming that this is not Earth but another planet, the rotation period of this planet is not only the same as Earth but the longitude of this place is also similar to Japan.

I guess the story might have sounded too good to be true. Or rather, it couldn’t be helped since this is another world…. Well, there’s no use thinking about it. I guess being lucky is lucky. Based on my intuition, there doesn’t seem to be anything out of place.
[If you are reading this on a place other than rinkagetranslation.com, this chapter has been stolen and is neither the most recent or complete chapter.]
After searching around for a short while, I found Hetty-san talking to a contractor by the stable. It wouldn’t be a bad idea to invite her along so we could return to Rebecca-san’s house together but…..since she hasn’t noticed me yet, I’ll just go back without her.

The maintenance of the mansion outside seems have progressed considerably. The stable appears to be almost completed and there didn’t seem to be any problems with the mansion either. The area around the well has also been cleaned thoroughly. There were already signs of the well being used numerous times by the contractors. Seeing that the well has been neglected for a long time, though, the quality of the water proved to be quite worrisome…..I should probably get a water quality testing kit when I get back.

Upon returning to Rebecca-san’s house, I noticed that Diana was in the middle of a horseback riding practice, while Marina……seemed to be brandishing her halberd with intense concentration……..I wonder if it’s a special training given by Rebecca-san……..

As for Marina’s swinging practice—-
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อฉัน sneaked จากห้องใต้ดิน ผู้รับเหมาที่หนุ่มหลายคนยังคงทำงานอยู่ตรงกลางถูกสะดุ้ง โดยฉับพลันของฉัน ดี จากการมองของพวกเขา ฉันมีจำกัดเองในห้องใต้ดินสำหรับตอนนี้ เกือบ 2 ชั่วโมงจึงไม่สามารถจะช่วยระหว่างที่เดินอยู่นอก ดวงอาทิตย์ถูกแล้วจุดเริ่มต้นการตั้งค่า เพื่อให้แรงงานได้เตรียมที่จะเรียกว่าวัน โดยลักษณะของมัน มันควรจะใกล้เคียง... 16 น.ตอนนี้ผมคิดว่า[ถ้าคุณอ่านนี้ในสถานที่อื่นที่ไม่ใช่ rinkagetranslation.com บทนี้ถูกขโมย และเป็นบทไม่สมบูรณ์ หรือล่าสุด]มันเป็นเรื่องแตกต่างกัน แต่ อย่างมีความคิดวิธีการทำงานของเวลาในโลกนี้ทั้งหมด (อาจเป็นเพียงเล็กน้อยความแตกต่างหลายวินาทีหรือนาที) โดยทั่วไป ปรากฏ เป็น 24 ชั่วโมงในหนึ่งวันเป็นอย่างดี และความยาวของวันอย่างลึกลับยังเหมือนกันในด้านอื่น ๆแรกของทั้งหมด สมมติว่าความยาวของวันสองจะแตกต่างกัน — - หาก เช่น มี 36 ชั่วโมงในหนึ่งวัน —, มันจะสับสนมากถ้าไปและกลับระหว่างสองโลก (อาจมีข้อดีที่แม้ว่า) หลังจากที่ทุก มันจะลำบากมากหากฉันสิ้นสุดขึ้นกับด้านอื่น ๆ ตายคืน หรือเร็วเกินไป ในตอนเช้า ถึงแม้ว่า มีวิธีการป้องกันที่เกิดขึ้น โดยการคำนวณไว้ล่วงหน้า... นอกเหนือจาก ดิก ๆ ไประหว่างสองสถานที่ที่มีโซนเวลาที่แตกต่างกันสามารถส่งผลกระทบจังหวะ circadian ของเรา ซึ่งในการเปิดจะมีผลต่อสภาพร่างกายของเรา 1ฉันจริง ๆ ไม่สามารถอธิบายในรายละเอียด แต่...ในแง่ของความยาววัน ถ้าเวลาในญี่ปุ่น 12 นาฬิกา แล้วในครั้งยังจะ 12 นาฬิกา และถ้ามีเวลา 6 นาฬิกา มันจะมีเหมือนกันที่นี่ ในคำอื่น ๆ แม้พวกเขามีสองสถานแตกต่าง (ผมยังไม่ได้ยืนยันข้อมูลนี้ถูกต้อง), ความรู้สึกที่รู้สึกจะไม่แตกต่างกว่าการอยู่ในญี่ปุ่นเปลี่ยนแปลงไม่รู้เวลาของฉันโดยไม่คำนึงถึงจำนวนครั้งที่เดินทางระหว่างสองโลกได้ ที่ดูเหมือนว่าจะ จับใจความสำคัญของมันผมมีไม่ครบซึ่งการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาล แต่ อย่างน้อย สมมติว่า นี่ไม่ใช่โลกแต่ดาวเคราะห์ดวงอื่น รอบระยะเวลาการหมุนของโลกไม่ เท่านั้นเช่นเดียวกับโลกแต่ลองจิจูดของสถานที่นี้เป็นยังคล้ายกับญี่ปุ่นผมคิดว่า อาจได้ฟังเรื่องราวดีเกินจริง หรือมากกว่า มันไม่สามารถจะช่วยเป็นอีกโลกหนึ่ง... ดี มีไม่คิดใช้เลย ผมคิดว่า เป็นโชคดีเป็นโชคดี มีตามสัญชาติญาณของฉัน ไม่ดูเหมือนจะออกจากสถาน[ถ้าคุณอ่านนี้ในสถานที่อื่นที่ไม่ใช่ rinkagetranslation.com บทนี้ถูกขโมย และเป็นบทไม่สมบูรณ์ หรือล่าสุด]หลังจากค้นหาทั่วครู่ พบพูดคุยกับผู้รับเหมาโดยมีเสถียรภาพซัง Hetty มันจะไม่เป็นความคิดไม่ดีจะเชิญเธอไปเพื่อให้เราสามารถกลับไปบ้านของรีเบคก้า-ซานกัน แต่...ตั้งแต่เธอยังไม่สังเกตเห็นฉันยัง จะเพียงกลับ โดยไม่มีเธอการบำรุงรักษาของคฤหาสน์ภายนอกดูเหมือนว่ามีความคืบหน้าอย่างมาก มีเสถียรภาพปรากฏขึ้นเกือบจะเสร็จ และไม่ได้ดูเหมือนจะ เป็นปัญหาใด ๆ กับคฤหาสน์อย่างใดอย่างหนึ่ง บริเวณรอบ ๆ ดีได้ยังได้ทำการความสะอาดอย่างละเอียด ได้ของดีถูกใช้หลายครั้งโดยผู้รับเหมา เห็นว่าดีการเอาใจใส่เป็นเวลานาน แม้ว่า คุณภาพของน้ำพิสูจน์แล้วว่าค่อนข้างน่าเป็นห่วง... นอกจากนี้ฉันคงควรได้รับมีคุณภาพน้ำชุดตรวจเมื่อได้รับกลับมาเมื่อกลับไปบ้านของรีเบคก้า-ซาน ผมสังเกตเห็นว่า ไดอาน่าถูกกลางม้าที่ขี่ปฏิบัติ ในขณะที่มารีน่า...ดูเหมือนจะ เป็น brandishing ของเธอ halberd เข้มข้นรุนแรง... ผมสงสัยว่า การฝึกอบรมพิเศษโดยรีเบคก้าซัง...สำหรับแบบฝึกหัดแกว่งมารีน่า — -
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อฉันแอบออกจากห้องใต้ดินผู้รับเหมาหนุ่มสาวหลายคนที่ยังคงอยู่ในช่วงกลางของการทำงานของพวกเขาได้รับการตกใจโดยลักษณะฉับพลันของฉัน ดีจากมุมมองของผมได้ถูกคุมขังตัวเองอยู่ในห้องใต้ดินเป็นเวลาเกือบ 2 ชั่วโมงในขณะนี้ดังนั้นจึงช่วยไม่ได้.
เมื่อก้าวออกไปข้างนอกดวงอาทิตย์ได้แล้วจุดเริ่มต้นที่จะตั้งเพื่อให้คนงานกำลังเตรียมที่จะเรียกมันว่า วัน. โดยลักษณะของมันก็ควรจะเป็นรอบ ...... 16:00 ตอนนี้ผมคิดว่า.
[หากคุณกำลังอ่านข้อความนี้ในสถานที่อื่นที่ไม่ใช่ rinkagetranslation.com ที่บทนี้ได้ถูกขโมยไปและไม่เป็นบทล่าสุดหรือสมบูรณ์.]
มัน เป็นเรื่องที่แตกต่างกัน แต่ผมมีความคิดอย่างว่าเวลาการทำงานในโลกนี้ที่ไม่ทั้งหมด (มันอาจเป็นเพียงแค่ความแตกต่างเล็ก ๆ น้อย ๆ ของการวินาทีหรือหลายนาที) โดยทั่วไปมีปรากฏเป็นเวลา 24 ชั่วโมงในวันที่นี่เป็นอย่างดีและความยาวของวันที่มีความลึกลับยังเหมือนกันในด้านอื่น ๆ .

แรกของทุกสมมติว่าระยะเวลาของวันที่สองตำแหน่งจะ different-- ถ้า ยกตัวอย่างเช่นมี 36 ชั่วโมงในวัน here- ก็จะค่อนข้างสับสนถ้าผมจะกลับไปมาระหว่างโลกทั้งสองไป (อาจจะมีประโยชน์ แต่ที่) หลังจากที่ทุกคนก็จะมีความลำบากมากถ้าฉันสิ้นสุดขึ้นกลับไปด้านอื่น ๆ ในการตายของกลางคืนหรือเร็วเกินไปในตอนเช้า แม้ว่าจะมีวิธีการป้องกันไม่ให้เกิดขึ้นโดยการคำนวณล่วงหน้า ...... นอกจากนี้ไปๆมาๆระหว่างสองสถานที่ที่มีโซนเวลาที่แตกต่างกันสามารถลบผลกระทบจังหวะ circadian ของเราซึ่งในทางกลับกันจะส่งผลต่อสภาพร่างกายของเรา 1

ผมไม่สามารถจริงๆอธิบายในรายละเอียด แต่ ...... ในแง่ของระยะเวลาในวันที่ถ้ามีเวลาในประเทศญี่ปุ่นคือ 12 โมงเช้าแล้วเวลาที่นี่ก็จะเป็น 12:00 และถ้าเวลามี 6 โมงก็ยังจะเหมือนกันที่นี่ ในคำอื่น ๆ ถึงแม้ว่าพวกเขาสองสถานที่ที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง (ผมยังไม่ได้ยืนยันเรื่องนี้อย่างถูกต้อง) ความรู้สึกผมก็รู้สึกไม่แตกต่างจากการอยู่ในประเทศญี่ปุ่น.
ไม่มีการเปลี่ยนแปลงในการรับรู้เวลาของฉันไม่ได้โดยไม่คำนึงถึงวิธีการหลายครั้งที่ผมเดินทางไปมาระหว่าง โลกทั้งสอง ที่น่าจะเป็นส่วนสำคัญของมัน.

ฉันไม่ได้ลงโทษอย่างเต็มที่การเปลี่ยนแปลงของฤดูกาลที่นี่ แต่อย่างน้อยที่สุดสมมติว่านี้ไม่ได้เป็นโลก แต่ดาวเคราะห์ดวงอื่นระยะเวลาการหมุนของโลกใบนี้ไม่ได้เป็นเพียงเช่นเดียวกับโลก แต่ลองจิจูดของสถานที่แห่งนี้ยังมีความคล้ายคลึงกับประเทศญี่ปุ่น.

ผมคิดว่าเรื่องนี้อาจจะฟังดูเกินไป ที่ดีที่จะเป็นจริง หรือมากกว่าก็อาจไม่ได้รับความช่วยเหลือตั้งแต่นี้เป็นอีกโลกหนึ่ง ... ดีมีการใช้ความคิดเกี่ยวกับมันไม่ ผมคิดว่าเป็นโชคดีโชคดี ตามสัญชาตญาณของฉันมีดูเหมือนจะไม่เป็นอะไรก็ได้ออกจากสถานที่.
[หากคุณกำลังอ่านข้อความนี้ในสถานที่อื่นที่ไม่ใช่ rinkagetranslation.com ที่บทนี้ได้ถูกขโมยไปและไม่เป็นบทล่าสุดหรือสมบูรณ์.]
หลังจากการค้นหา รอบสั้นในขณะที่ผมพบว่าเฮตตี้ซานพูดคุยกับผู้รับเหมาโดยมีเสถียรภาพ มันจะไม่เป็นความคิดที่ดีที่จะเชิญเธอไปเพื่อให้เราสามารถกลับไปที่บ้านของรีเบคก้าซังด้วยกัน แต่ ... ..since เธอไม่ได้สังเกตเห็นฉันเลยฉันจะเพียงแค่กลับไปโดยไม่มีเธอ.

การบำรุงรักษาของคฤหาสน์นอก ดูเหมือนว่ามีความก้าวหน้ามาก เสถียรภาพปรากฏว่าจะแล้วเสร็จและมีเกือบไม่ได้ดูเหมือนจะมีปัญหาใด ๆ กับคฤหาสน์อย่างใดอย่างหนึ่ง บริเวณรอบ ๆ ได้เป็นอย่างดีนอกจากนี้ยังได้รับการทำความสะอาดอย่างละเอียด มีอยู่แล้วสัญญาณของดีถูกนำมาใช้หลายครั้งโดยผู้รับเหมา เห็นว่าดีได้ถูกละเลยมาเป็นเวลานานแม้ว่าคุณภาพของน้ำที่พิสูจน์แล้วว่าเป็นที่น่าเป็นห่วงมากทีเดียว ... ..I อาจจะได้รับชุดทดสอบคุณภาพน้ำเมื่อผมได้รับกลับมา.

เมื่อกลับมาถึงบ้านรีเบคก้าซังของผม สังเกตเห็นว่าไดอาน่าอยู่ในช่วงกลางของการปฏิบัติที่ขี่ม้าในขณะที่มารีน่า ...... ดูเหมือนจะควงง้าวของเธอที่มีความเข้มข้นรุนแรง ...... ..I สงสัยว่าจะเป็นการฝึกอบรมพิเศษให้โดยรีเบคก้าซัง ...... ..

สำหรับการแกว่งของ Marina practice--
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันแอบย่องออกจากห้อง หลายหนุ่มผู้รับเหมาที่ยังอยู่ในช่วงของการทำงานของพวกเขาตกใจโดยกระทันหันของฉัน แต่จากมุมมองของพวกเขา ผมขังตัวเองในตู้มาเกือบ 2 ชั่วโมงแล้ว มันช่วยไม่ได้นี่เมื่อก้าวออกไป ตะวันก็เริ่มจะตั้งให้คนงานเตรียมจะเรียกว่าวัน จากที่ดูก็น่าจะประมาณ . . . . . . . 4 ทุ่มแล้วมั้ง[ ถ้าคุณกำลังอ่านนี้ในสถานที่อื่นที่ไม่ใช่ rinkagetranslation.com บทนี้ถูกขโมยไป และจะไม่ล่าสุด หรือบทเสร็จสมบูรณ์ ]มันเป็นเรื่องที่แตกต่างกัน แต่ฉันนึกไม่ออกว่าเวลาทำงานในโลกนี้ทั้งหมด ( มันอาจเป็นเพียงเล็กน้อยที่แตกต่างของวินาทีหรือหลายนาที ) โดยทั่วไปแล้ว ดูเหมือนจะเป็น 24 ชั่วโมงในวันที่มาเป็นอย่างดี และความยาวของวันคือลึกลับเหมือนกันในด้านอื่น ๆครั้งแรกของทั้งหมด สมมติว่า ความยาวของวันสำหรับสองสถานที่ที่แตกต่างกัน -- ตัวอย่างเช่นถ้ามี 36 ชั่วโมงในวันนี้ก็จะค่อนข้างสับสน ถ้าฉันไปและกลับระหว่างสองโลก ( อาจจะมีข้อดีที่แม้ว่า ) หลังจากทั้งหมด มันคงแย่ถ้าฉันสิ้นสุดขึ้นกลับมาในด้านอื่น ๆ ในคืนนั้น หรือเช้าเกินไป . แม้ว่า จะมีวิธีป้องกันไม่ให้มันเกิดขึ้น โดยคำนวณไว้ล่วงหน้า . . . . . . . นอกจากนี้ จะไปๆมาๆระหว่างสองสถานที่กับโซนเวลาที่แตกต่างกันสามารถส่งผลกระทบในเชิงลบกับจังหวะของเรา ซึ่งจะส่งผลกระทบต่อสภาพร่างกายของเรา 1ผมไม่สามารถอธิบายรายละเอียดได้ แต่ . . . . . . . ในแง่ของวันยาว ถ้าเวลาในญี่ปุ่นจะเที่ยงคืนแล้ว เวลาที่นี่ก็เป็น 12 นาฬิกา ถ้าเวลามี 6 โมง ก็ยังเป็นเหมือนเดิมครับ ในคำอื่น ๆแม้ว่าพวกเขาเป็นสองสถานที่ที่แตกต่างกันโดยสิ้นเชิง ( ฉันยังยืนยันอย่างถูกต้อง ) ความรู้สึกผม รู้สึกว่ามันไม่ต่างจากอยู่ในญี่ปุ่นไม่มีการเปลี่ยนแปลงในการรับรู้เวลาของฉันไม่กี่ครั้งที่ผมเดินทางระหว่างสองโลก นั่นดูเหมือนจะเป็นส่วนสำคัญของผมไม่ค่อยเข้าใจเข้าใจการเปลี่ยนแปลงของฤดูกาลนี้ แต่อย่างน้อยที่สุด สมมติว่า นี้ไม่ได้เป็นโลก แต่ดาวเคราะห์ดวงอื่นในรอบระยะเวลาของดาวดวงนี้ไม่ได้เป็นเพียงเช่นเดียวกับโลกแต่เส้นแวงของสถานที่นี้ยังคล้ายญี่ปุ่นฉันคิดว่าเรื่องนี้อาจจะฟังดูดีเกินไปที่จะเป็นจริง หรือมากกว่า , มันช่วยไม่ได้นี่เป็นโลกอีกโลกหนึ่ง . . . . . . . ไม่มีการใช้ความคิดเกี่ยวกับมัน ผมเดาว่าเป็นโชคดี โชคดี ตามสัญชาตญาณ ไม่เห็นมีอะไรเลย นอกสถานที่[ ถ้าคุณกำลังอ่านนี้ในสถานที่อื่นที่ไม่ใช่ rinkagetranslation.com บทนี้ถูกขโมยไป และจะไม่ล่าสุด หรือบทเสร็จสมบูรณ์ ]หลังจากการค้นหารอบสำหรับสักครู่ ผมพบว่าแฮตตี้ซังคุยกับผู้รับเหมาโดยมั่นคง มันจะไม่เป็นความคิดที่ดีที่จะเชิญเธอมาด้วยเพื่อให้เราสามารถกลับไปที่บ้านของรีเบคก้า ซาน ด้วยกัน แต่ . . . . . ในเมื่อเธอไม่สังเกตเห็นฉันเลย ฉันจะกลับไป โดยไม่มีเค้าการบำรุงรักษาของคฤหาสน์ข้างนอกดูเหมือนมีความก้าวหน้ามาก มีปรากฏเกือบจะเสร็จสมบูรณ์และมีไม่ได้ดูเหมือนจะมีปัญหาใด ๆ กับคฤหาสน์เหมือนกัน บริเวณรอบๆ ก็ยังได้รับการทำความสะอาดอย่างทั่วถึง . ได้มีร่องรอยของมนุษย์ หลายครั้งที่ใช้โดยผู้รับเหมา เห็นว่าดีได้ถูกละเลยมานาน แม้ว่าคุณภาพของน้ำพิสูจน์จะค่อนข้างน่าเป็นห่วง . . . . . ฉันควรจะได้รับชุดทดสอบคุณภาพน้ำ เมื่อผมกลับมาเมื่อกลับมาถึงบ้าน รีเบคก้าซัง ผมสังเกตเห็นว่าไดอาน่าเป็นตรงกลางของการขี่ม้าซ้อม ขณะที่ มารีน่า . . . . . . . ดูเหมือนจะกวัดแกว่งง้าวของเธอด้วยความรุนแรงเข้มข้น . . . . . ผมสงสัยว่าถ้ามันเป็นการฝึกพิเศษให้โดยรีเบคก้าซัง . . . . .สำหรับมารีน่าควงซ้อม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: