Concerning the first factor, one of the key issues arises from the two การแปล - Concerning the first factor, one of the key issues arises from the two ไทย วิธีการพูด

Concerning the first factor, one of

Concerning the first factor, one of the key issues arises from the two conditions set out
in Section 32(1) – the mainspring of the whole body of exceptions under the Thai CA 1994,
which states that an act against a copyrighted work of the copyright owner should not be
regarded as an infringement of copyright if two conditions are met. The first condition is that
the action or reproduction must not conflict with a normal exploitation of the copyrighted work
by the copyright owner; and the second condition is that the action or reproduction must not
unreasonably prejudice the legitimate right of the copyright owner. These two conditions are
most important because all educational exceptions in the list of permitted acts in Section 32(2)
(such as the exceptions for research and study in paragraph 2(1); for teaching in paragraph 2(6);
for educational institutions in paragraph 2(7); and for use in examinations in paragraph 2(8); as
well as the specific exception for use as reference in Section 33 and for library use in Section
34) require that the two conditions be satisfied together with other additional conditions, in
order to be exempted from copyright infringement under the umbrella of these sections.
For instance, Section 32(2) stipulates: ‘subject to paragraph one, any act against the
copyright work in paragraph one is not deemed an infringement of copyright; provided that the
act is one of the following: (1) research or study of the work which is not for profit ...’.30 The
wording ‘subject to paragraph one’ requires that the two preconditions in paragraph 1 are to be
satisfied together with the additional condition that such uses must be for the purpose of
research or study which is not for profit in order to be exempted. It also applies to the rest of
the educational exceptions contained in the list of permitted acts under Section 32(2). Similarly,
most specific exceptions in the CA 1994 require the two conditions in Section 32(1) to be
satisfied, together with other additional conditions in order for the acts to be exempted under
these specific exceptions. For instance, Section 34 provides that ‘a reproduction of a copyright
work by a librarian ... is not deemed an infringement of copyright; provided that the purpose of
such reproduction is not for profit and Section 32(1) is complied with ...’.31 In addition,
comparable language can be found in the exception to copyright infringement for use as
reference articulated in Section 33 as well. Therefore, if the two conditions of Section 32(1) are
unclear, this will normally affect the operation of the specific exceptions which rely on them.
Before 1999, there had been a debate on the issue of whether Section 32(1) should be
regarded as a mere preamble or as enforceable preconditions. This issue was resolved by
several decisions of the Supreme Court and the IP Court, which held that the two conditions
were indeed enforceable preconditions. It is also important to mention the following IP Court
Decisions No. 784/254232 and No. 785/254233, where the Court outlined several issues in
relation to the two conditions contained in Section 32(1). In Decision No. 784/2542, three American publishers, McGraw-Hill, Prentice-Hall and International Thomson Publishing, were
joint plaintiffs with the public prosecutor. The plaintiffs claimed that the defendant, who ran a
shop offering a photocopy service, infringed their copyrights on the textbooks and requested a
heavy penalty to be imposed on him for copyright infringement. The defendant admitted
unauthorized reproduction, but relied on the exception for research and study in Section 32(2)(1) as an agent of the students who were using the materials purely for private
research and study without making profit from them.
The Court held that in order to benefit from the exception for research and study, the
defendant must prove several conditions. First, the act must not conflict with the normal
exploitation of the work; second, it must not unreasonably prejudice the legitimate right of the
copyright owners in an excessive manner; third, his act must be for the purpose of carrying out
research or study of the work; and finally, it must not be for the purpose of profit-seeking. In
other words, the IP Court confirmed that the two conditions of Section 32(1) are not a mere
preamble but enforceable preconditions.
The Court indicated that, in order to determine whether the reproduction of a
copyrighted work conflicts with the normal exploitation thereof and is unreasonably prejudicial
to the legitimate right of the copyright owner, it is necessary to consider the circumstances on a
case-by-case basis, involving an examination of the factors of quality and quantity. In
determining the issue of whether the quantity of duplication is a reasonable amount, the Court
acknowledged the difficulty in interpreting the two conditions. The exception allows for the
reproduction of copyright works for research or study which is not for profit, provided that the
two conditions are satisfied; but it does not set a clear limitation as to the amount of
reproduction, nor does it prohibit multiple reproductions of copyrighted materials.
Pursuant to this provision, students are allowed to photocopy or reproduce the whole or
part of copyrighted materials for the purposes of research and study which is not for profit, as
long as such reproduction does not conflict with a normal exploitation of the copyright work
and is not unreasonably prejudicial to the legitimate right of the copyright owner. The difficulty
lies in determining the permitted amount of reproduction. Similarly, the exception concerning
teaching and educational institutions does not have a clear limitation as to the quantity allowed
to be reproduced and does not prohibit multiple reproductions of copyrighted materials. No
judicial decision exists by the Thai Court on this matter. The Court implied that there is an
issue relating to the duplicate quantity in Thailand due to the difficulty in determining the
justifiable quantity of reproduction under the exception for research and study. In practice, the
interpretation of these phrases seems to be difficult for both users and the Thai court to
determine on a case-by-case basis. With such an unclear provision, it is extremely hard for users or even government officers to know how much of a copyrighted work can be legally
reproduced for research and study.
Although these decisions acknowledged the challenges of interpreting the two
conditions, they did not clarify their meaning or consider whether they could be applied as a
general exception, such as the US fair use exception – for this reason it is unusual for a
defendant to rely purely on the two conditions. With such doubts, most defendants would
normally prefer to rely on the exceptions in the list of permitted acts in Section 32(2) or specific
exceptions in Sections 33 to 43, which require such use to comply with the two conditions
together with other additional conditions. Currently, there is no judicial decision where the
court has opined on this issue. This ambiguity and the imprecise scope of the exceptions make
it more difficult to enforce the copyright law and protect copyright works in the Thai education
sector, especially where copyrighted materials are made available on the mass education market.
Furthermore, users thus rely on this ambiguity and the imprecise scope of the exceptions and
assume that they can reproduce the entire books or materials under the exceptions. This leads to
an increased number of copyright infringements in the Thai education sector. As a result, the economic interests of copyright owners cannot be secured and the goal of the copyright law,
which is to encourage greater creativity in Thai society, cannot be achieved. Thus, these unclear
exceptions need to be clarified to ensure that the scope of copyright exceptions and infringement
is clear and certain, in order for copyright owners to receive an economic return on their
investment.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เกี่ยวกับตัวแรก ประเด็นสำคัญเกิดขึ้นจากเงื่อนไขสองเงื่อนไขที่กำหนด ในส่วน 32(1) – mainspring ทั่วร่างกายยกเว้นภายใต้ CA ไทยปี 1994 รัฐใดที่ไม่ควรกระทำต่องานลิขสิทธิ์ของเจ้าของลิขสิทธิ์ ถือเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ถ้าตรงตามเงื่อนไขที่สอง เงื่อนไขแรกคือ การกระทำหรือการทำซ้ำต้องไม่ขัดแย้งกับการใช้ประโยชน์จากงานลิขสิทธิ์ปกติ โดยเจ้าของลิขสิทธิ์ และเงื่อนไขที่สอง ว่า การกระทำหรือการทำซ้ำต้องไม่ prejudice ท่องถูกต้องตามกฎหมายของเจ้าของลิขสิทธิ์ เงื่อนไขเหล่านี้สอง สำคัญที่สุด เพราะข้อยกเว้นเพื่อการศึกษาทั้งหมดในรายการอนุญาตกระทำในส่วน 32(2) (เช่นข้อยกเว้น สำหรับการวิจัยและศึกษาในย่อหน้า 2(1) สำหรับสอนในย่อหน้า 2(6) สำหรับสถาบันการศึกษาในย่อหน้า 2(7) และ เพื่อใช้ในการตรวจสอบในย่อหน้า 2(8) เป็น รวมทั้งข้อยกเว้นเฉพาะ สำหรับใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในมาตรา ๓๓ และใช้ไลบรารีในส่วน 34) กำหนดว่า เงื่อนไขที่สองพอใจกับเงื่อนไขอื่น ๆ เพิ่มเติม ใน สั่งให้ยกเว้นการละเมิดลิขสิทธิ์ภายใต้ร่มของส่วนเหล่านี้ เช่น 32(2) ส่วนสถานภาพ: ' มีวรรคหนึ่ง กระทำการใดกับการ งานลิขสิทธิ์ในย่อหน้าหนึ่งไม่ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ โดยที่การ พระราชบัญญัติเป็นหนึ่งต่อไปนี้: (1) วิจัยหรือศึกษางานที่จะได้กำไร...'.30 ข้อความ 'มีย่อหน้าหนึ่ง' ต้องจะล่วงสองในวรรค พอใจกับเงื่อนไขเพิ่มเติมที่ต้องใช้ดังกล่าวเพื่อเป็น วิจัยหรือการศึกษาซึ่งจะได้กำไรเพื่อที่จะได้รับ นอกจากนี้ยังมีของ ยกเว้นเพื่อการศึกษาที่อยู่ในรายการของการกระทำที่อนุญาตภายใต้ส่วน 32(2) ในทำนองเดียวกัน ส่วนใหญ่ยกเว้นในปี 1994 CA ต้องการเงื่อนไขสองเงื่อนไขในส่วน 32(1) จะ พอใจ ร่วมกับเงื่อนไขอื่น ๆ เพิ่มเติมเพื่อกิจการจะได้รับภายใต้ เหล่านี้ข้อยกเว้นเฉพาะ ตัวอย่าง 34 ส่วนแสดงที่ ' ซ้ำของลิขสิทธิ์ ทำงาน โดยบรรณารักษ์...ไม่ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ ได้จัดให้มีวัตถุประสงค์ของ ทำซ้ำเช่นนี้ไม่ใช่สำหรับกำไร และ 32(1) ส่วนกำกับด้วย...'.31 นอกจากนี้ เทียบภาษาสามารถพบได้ในข้อยกเว้นการละเมิดลิขสิทธิ์เพื่อใช้เป็น อ้างอิงพูดชัดแจ้งในมาตรา ๓๓ เป็นอย่างดี ดังนั้น หากมีเงื่อนไขที่สองของ 32(1) ส่วน ชัดเจน นี้ปกติจะมีผลต่อการยกเว้นเฉพาะที่พึ่งเหล่านั้น ก่อนปี 1999 ได้มีการอภิปรายเกี่ยวกับเรื่องว่า 32(1) ส่วนควร ถือ เป็นข้อเสนอแนะฉบับนี้เพียง หรือล่วงบุคลากร ปัญหานี้ถูกแก้ไขโดย ตัดสินใจต่าง ๆ ของศาลฎีกาและศาล IP ซึ่งถือว่า ทั้งสองเงื่อนไข บุคลากรจริงล่วงได้ เป็นสิ่งสำคัญพูดถึงศาล IP ต่อไปนี้ หมายเลข 784/254232 และหมายเลข 785/254233 ที่ศาลระบุไว้หลายประเด็นในการตัดสินใจ ความสัมพันธ์กับเงื่อนไขสองที่อยู่ในส่วน 32(1) ในการตัดสินใจหมายเลข 784/2542 ผู้เผยแพร่ที่อเมริกัน 3, McGraw-Hill, Prentice Hall และนานาชาติทอมประกาศ โจทก์ร่วมกับพนักงานอัยการ โจทก์อ้างว่า ที่จำเลย ผู้วิ่งเป็น เสนอบริการถ่ายเอกสาร ร้าน infringed ลิขสิทธิ์ของพวกเขาในตำรานี้ และขอความ โทษหนักเพื่อจะเก็บเขาสำหรับการละเมิดลิขสิทธิ์ จำเลยยอมรับ ทำซ้ำ แต่อาศัยในข้อยกเว้นสำหรับการวิจัยและศึกษาในส่วน 32(2)(1) เป็นตัวแทนที่นักเรียนที่ใช้วัสดุเหมาะสำหรับการส่วนตัว วิจัย และศึกษาโดยที่ไม่ทำกำไรจากพวกเขา ศาลจัดที่เพื่อที่จะได้รับประโยชน์จากข้อยกเว้นสำหรับการวิจัยและการศึกษา การ จำเลยต้องพิสูจน์หลายเงื่อนไข ครั้งแรก การกระทำต้องไม่ขัดแย้งกับปกติ แสวงหาประโยชน์จากการทำงาน ที่สอง มันต้องไม่ผ่าน prejudice ด้านขวาที่ถูกต้องของการ เจ้าของลิขสิทธิ์ในลักษณะมากเกินไป สาม ต้องเป็นเพื่อดำเนินการกระทำของเขา วิจัยหรือศึกษางาน และในที่สุด มันต้องไม่ใช่เพื่อแสวงหากำไร ใน คำอื่น ๆ ศาล IP ยืนยันว่า ไม่เป็นเพียงเงื่อนไขที่สองของ 32(1) ส่วน ข้อเสนอแนะฉบับนี้แต่ล่วงบุคลากร ศาลระบุว่า เพื่อกำหนดว่าผลิต งานลิขสิทธิ์ขัดแย้งกับการเอารัดเอาเปรียบปกติดังกล่าว และจะผ่าน prejudicial ต้องถูกต้องตามกฎหมายของเจ้าของลิขสิทธิ์ จำเป็นต้องพิจารณาสถานการณ์ในการ กรณีโดยกรณีพื้นฐาน เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบปัจจัยคุณภาพและปริมาณ ใน กำหนดปัญหาว่าจำนวนการทำซ้ำเป็น จำนวนเหมาะสม ศาล ยอมรับความยากลำบากในการตีความเงื่อนไขสอง ข้อยกเว้นให้สำหรับการ การทำซ้ำงานลิขสิทธิ์สำหรับงานวิจัยหรือการศึกษาซึ่งจะได้กำไร ได้จัดให้มีการ พอใจเงื่อนไขสองเงื่อนไข แต่ตั้งค่าข้อจำกัดที่ชัดเจนเป็นจำนวน ทำซ้ำ หรือไม่ห้ามลิขสิทธิ์หลายธนบัตร ตามบทบัญญัตินี้ นักเรียนที่ได้รับอนุญาตให้ถ่ายเอกสาร หรือการทำซ้ำทั้งหมด หรือ ส่วนของลิขสิทธิ์เพื่อการวิจัยและการศึกษาซึ่งจะได้กำไร เป็น นานเช่นทำไม่ขัดแย้งกับการใช้ประโยชน์จากงานลิขสิทธิ์ปกติ และไม่ผ่าน prejudicial ต้องถูกต้องตามกฎหมายของเจ้าของลิขสิทธิ์ ความยากลำบาก อยู่ในการกำหนดจำนวนการทำซ้ำที่อนุญาต ในทำนองเดียวกัน การข้อยกเว้นเกี่ยวกับ สถาบันสอน และการศึกษามีข้อจำกัดที่ชัดเจนเป็นปริมาณที่ได้รับอนุญาต ที่จะทำซ้ำ และห้ามไม่ให้ลิขสิทธิ์หลายธนบัตร ไม่ใช่ ตัดสินใจยุติธรรมมีศาลไทยในเรื่องนี้ ศาลโดยนัยว่ามีการ ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับปริมาณซ้ำในประเทศไทยเนื่องจากความยากลำบากในการกำหนด แข่งขันจำนวนการทำซ้ำภายใต้ข้อยกเว้นสำหรับการวิจัยและการศึกษา ในทางปฏิบัติ การ ตีความวลีเหล่านี้ดูเหมือนจะยากสำหรับผู้ใช้และศาลไทยที่จะ กำหนดในกรณีโดยกรณีพื้นฐาน ดังกล่าวที่ชัดเจนส่วนสำรอง มันเป็นยากมากสำหรับผู้ใช้หรือแม้แต่เจ้าหน้าที่รัฐบาลเพื่อทราบจำนวนของงานลิขสิทธิ์ได้ตามกฎหมาย ทำซ้ำสำหรับการวิจัยและการศึกษา แม้ว่าเหล่านี้ตัดสินใจยอมรับความท้าทายของการตีความทั้งสอง เงื่อนไข พวกเขาไม่ได้ชี้แจงความหมายของพวกเขา หรือพิจารณาว่า พวกเขาสามารถใช้เป็น ข้อยกเว้นทั่วไป เช่นสหรัฐฯ พอใช้ยกเว้น – ด้วยเหตุนี้ จึงเป็นเรื่องปกติ จำเลยที่สองเงื่อนไขเพียงอย่างเดียว จำเลยส่วนใหญ่จะ มีข้อสงสัยดังกล่าว ปกติต้องอาศัยข้อยกเว้นในรายการของการกระทำที่อนุญาตใน 32(2) ส่วนหรือเฉพาะ ข้อยกเว้นในส่วน 33 ไป 43 ที่ต้องใช้ดังกล่าวเพื่อให้สอดคล้องกับเงื่อนไขสอง ร่วมกับเงื่อนไขอื่น ๆ เพิ่มเติม ในปัจจุบัน มีตัดสินไม่ยุติธรรมซึ่งการ ศาลมี opined เรื่องนี้ ความคลุมเครือนี้และขอบเขตของข้อยกเว้น imprecise ยากต่อการบังคับใช้กฎหมายลิขสิทธิ์ และการคุ้มครองลิขสิทธิ์การทำงานในการศึกษาไทย ภาค โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ลิขสิทธิ์จะมีตลาดการศึกษาโดยรวม นอกจากนี้ ผู้ใช้จึงอาศัยความคลุมเครือนี้และขอบเขตของข้อยกเว้น imprecise และ สมมติว่า พวกเขาสามารถทำซ้ำหนังสือทั้งหมดหรือภายใต้ข้อยกเว้น นี้นำไปสู่ หมายเลขที่เพิ่มขึ้นของ infringements ลิขสิทธิ์ในภาคการศึกษาของไทย ผล ผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจของเจ้าของลิขสิทธิ์ไม่มีความปลอดภัย และเป้าหมายของกฎหมายลิขสิทธิ์ ไม่ได้รับที่จะส่งเสริมความคิดสร้างสรรค์มากขึ้นในสังคมไทย ดังนั้น เหล่านี้ชัดเจน ข้อยกเว้นต้องการอย่างละเอียดเพื่อให้แน่ใจว่าขอบเขตของข้อยกเว้นลิขสิทธิ์และละเมิด และ บาง เพื่อให้เจ้าของลิขสิทธิ์ได้รับเป็นผลตอบแทนทางเศรษฐกิจของพวกเขา ลงทุน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Concerning the first factor, one of the key issues arises from the two conditions set out
in Section 32(1) – the mainspring of the whole body of exceptions under the Thai CA 1994,
which states that an act against a copyrighted work of the copyright owner should not be
regarded as an infringement of copyright if two conditions are met. The first condition is that
the action or reproduction must not conflict with a normal exploitation of the copyrighted work
by the copyright owner; and the second condition is that the action or reproduction must not
unreasonably prejudice the legitimate right of the copyright owner. These two conditions are
most important because all educational exceptions in the list of permitted acts in Section 32(2)
(such as the exceptions for research and study in paragraph 2(1); for teaching in paragraph 2(6);
for educational institutions in paragraph 2(7); and for use in examinations in paragraph 2(8); as
well as the specific exception for use as reference in Section 33 and for library use in Section
34) require that the two conditions be satisfied together with other additional conditions, in
order to be exempted from copyright infringement under the umbrella of these sections.
For instance, Section 32(2) stipulates: ‘subject to paragraph one, any act against the
copyright work in paragraph one is not deemed an infringement of copyright; provided that the
act is one of the following: (1) research or study of the work which is not for profit ...’.30 The
wording ‘subject to paragraph one’ requires that the two preconditions in paragraph 1 are to be
satisfied together with the additional condition that such uses must be for the purpose of
research or study which is not for profit in order to be exempted. It also applies to the rest of
the educational exceptions contained in the list of permitted acts under Section 32(2). Similarly,
most specific exceptions in the CA 1994 require the two conditions in Section 32(1) to be
satisfied, together with other additional conditions in order for the acts to be exempted under
these specific exceptions. For instance, Section 34 provides that ‘a reproduction of a copyright
work by a librarian ... is not deemed an infringement of copyright; provided that the purpose of
such reproduction is not for profit and Section 32(1) is complied with ...’.31 In addition,
comparable language can be found in the exception to copyright infringement for use as
reference articulated in Section 33 as well. Therefore, if the two conditions of Section 32(1) are
unclear, this will normally affect the operation of the specific exceptions which rely on them.
Before 1999, there had been a debate on the issue of whether Section 32(1) should be
regarded as a mere preamble or as enforceable preconditions. This issue was resolved by
several decisions of the Supreme Court and the IP Court, which held that the two conditions
were indeed enforceable preconditions. It is also important to mention the following IP Court
Decisions No. 784/254232 and No. 785/254233, where the Court outlined several issues in
relation to the two conditions contained in Section 32(1). In Decision No. 784/2542, three American publishers, McGraw-Hill, Prentice-Hall and International Thomson Publishing, were
joint plaintiffs with the public prosecutor. The plaintiffs claimed that the defendant, who ran a
shop offering a photocopy service, infringed their copyrights on the textbooks and requested a
heavy penalty to be imposed on him for copyright infringement. The defendant admitted
unauthorized reproduction, but relied on the exception for research and study in Section 32(2)(1) as an agent of the students who were using the materials purely for private
research and study without making profit from them.
The Court held that in order to benefit from the exception for research and study, the
defendant must prove several conditions. First, the act must not conflict with the normal
exploitation of the work; second, it must not unreasonably prejudice the legitimate right of the
copyright owners in an excessive manner; third, his act must be for the purpose of carrying out
research or study of the work; and finally, it must not be for the purpose of profit-seeking. In
other words, the IP Court confirmed that the two conditions of Section 32(1) are not a mere
preamble but enforceable preconditions.
The Court indicated that, in order to determine whether the reproduction of a
copyrighted work conflicts with the normal exploitation thereof and is unreasonably prejudicial
to the legitimate right of the copyright owner, it is necessary to consider the circumstances on a
case-by-case basis, involving an examination of the factors of quality and quantity. In
determining the issue of whether the quantity of duplication is a reasonable amount, the Court
acknowledged the difficulty in interpreting the two conditions. The exception allows for the
reproduction of copyright works for research or study which is not for profit, provided that the
two conditions are satisfied; but it does not set a clear limitation as to the amount of
reproduction, nor does it prohibit multiple reproductions of copyrighted materials.
Pursuant to this provision, students are allowed to photocopy or reproduce the whole or
part of copyrighted materials for the purposes of research and study which is not for profit, as
long as such reproduction does not conflict with a normal exploitation of the copyright work
and is not unreasonably prejudicial to the legitimate right of the copyright owner. The difficulty
lies in determining the permitted amount of reproduction. Similarly, the exception concerning
teaching and educational institutions does not have a clear limitation as to the quantity allowed
to be reproduced and does not prohibit multiple reproductions of copyrighted materials. No
judicial decision exists by the Thai Court on this matter. The Court implied that there is an
issue relating to the duplicate quantity in Thailand due to the difficulty in determining the
justifiable quantity of reproduction under the exception for research and study. In practice, the
interpretation of these phrases seems to be difficult for both users and the Thai court to
determine on a case-by-case basis. With such an unclear provision, it is extremely hard for users or even government officers to know how much of a copyrighted work can be legally
reproduced for research and study.
Although these decisions acknowledged the challenges of interpreting the two
conditions, they did not clarify their meaning or consider whether they could be applied as a
general exception, such as the US fair use exception – for this reason it is unusual for a
defendant to rely purely on the two conditions. With such doubts, most defendants would
normally prefer to rely on the exceptions in the list of permitted acts in Section 32(2) or specific
exceptions in Sections 33 to 43, which require such use to comply with the two conditions
together with other additional conditions. Currently, there is no judicial decision where the
court has opined on this issue. This ambiguity and the imprecise scope of the exceptions make
it more difficult to enforce the copyright law and protect copyright works in the Thai education
sector, especially where copyrighted materials are made available on the mass education market.
Furthermore, users thus rely on this ambiguity and the imprecise scope of the exceptions and
assume that they can reproduce the entire books or materials under the exceptions. This leads to
an increased number of copyright infringements in the Thai education sector. As a result, the economic interests of copyright owners cannot be secured and the goal of the copyright law,
which is to encourage greater creativity in Thai society, cannot be achieved. Thus, these unclear
exceptions need to be clarified to ensure that the scope of copyright exceptions and infringement
is clear and certain, in order for copyright owners to receive an economic return on their
investment.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เกี่ยวกับปัจจัยแรก หนึ่งในปัญหาที่สำคัญที่เกิดขึ้นจากสองเงื่อนไขที่กำหนดออกมา
ในมาตรา 32 ( 1 ) – ส่วนสำคัญที่สุดของร่างกายทั้งหมดของข้อยกเว้นภายใต้ไทยแคลิฟอร์เนีย 1994
ซึ่งระบุว่าเป็นการกระทำจากงานอันมีลิขสิทธิ์ของเจ้าของลิขสิทธิ์ไม่ควร
ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ ถ้า สองเงื่อนไขได้ เงื่อนไขแรกคือ
การกระทำ หรือการต้องไม่ขัดแย้งกับปกติใช้งานลิขสิทธิ์
โดยเจ้าของลิขสิทธิ์ และเงื่อนไขที่สอง คือ การกระทำหรือการไม่ต้อง
ยังมีต่อกระทบกระเทือนสิทธิตามกฎหมายของเจ้าของลิขสิทธิ์ เงื่อนไขที่สองเหล่านี้เป็นข้อยกเว้น
สําคัญที่สุด เพราะการศึกษาในรายชื่อที่อนุญาตให้กระทำในมาตรา 32 ( 2 )
( เช่น ยกเว้นเพื่อการวิจัยและการศึกษาในวรรค 2 ( 1 ) ; สำหรับการสอนในวรรคสอง ( 6 ) ;
สำหรับสถาบันการศึกษาในวรรค 2 ( 7 ) ; และเพื่อใช้ในการสอบในวรรค 2 ( 8 ) ;
เป็นเฉพาะข้อยกเว้นเพื่อใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในมาตรา 33 และ ใช้ห้องสมุดในส่วน
34 ) ต้องใช้สองเงื่อนไขต้องพอใจกับเงื่อนไขอื่น ๆเพิ่มเติมใน
เพื่อที่จะได้รับการยกเว้นจากการละเมิดลิขสิทธิ์ภายใต้ร่มของส่วนต่าง ๆเหล่านี้
ตัวอย่าง มาตรา 32 ( 2 ) กำหนดให้ : ' ตามวรรคหนึ่ง การกระทำใดๆ ต่อการทำงาน
ลิขสิทธิ์ในวรรคหนึ่ง ไม่ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ แต่ทั้งนี้
ทำตัวเป็นหนึ่งในต่อไปนี้ : ( 1 ) วิจัยหรือศึกษางานที่ไม่หวังผลกำไร . . . . . . . . 30
' เรื่อง ' ที่วรรคหนึ่งต้องว่าสอง preconditions ในวรรค 1 จะ
พอใจพร้อมกับเพิ่มเติมเงื่อนไขที่ใช้นั้นต้องมีวัตถุประสงค์เพื่อ
งานวิจัยหรือการศึกษาที่ไม่หวังผลกำไรในการสั่งซื้อที่จะได้รับการยกเว้น มันยังใช้กับส่วนที่เหลือของข้อยกเว้น
การศึกษาที่มีอยู่ในรายชื่อที่อนุญาตให้กระทำตาม มาตรา 32 ( 2 ) โดย
ที่เฉพาะเจาะจงมากที่สุดยกเว้นในแคลิฟอร์เนีย 1994 ต้องใช้สองเงื่อนไขในมาตรา 32 ( 1 ) มี
พอใจกับเงื่อนไขอื่น ๆ เพิ่มเติม เพื่อสำหรับการกระทำที่จะได้รับการยกเว้นภายใต้
ข้อยกเว้นเฉพาะเหล่านี้ เช่น มาตรา 34 บัญญัติว่า ' การทำซ้ำงานลิขสิทธิ์
โดยบรรณารักษ์ . . . . . . . ไม่ถือว่าเป็นการละเมิดลิขสิทธิ์ โดยวัตถุประสงค์ของ
;เช่นการสืบพันธุ์เป็นไม่แสวงหาผลกำไรและมาตรา 32 ( 1 ) สอดคล้องกับ . . . . . . . . 31 นอกจากนี้
เทียบเคียงภาษาสามารถพบได้ในข้อยกเว้นการละเมิดลิขสิทธิ์ เพื่อใช้เป็นข้อมูลอ้างอิงในมาตรา 33
ไว้อย่างชัดเจนเช่นกัน ดังนั้น ถ้า 2 เงื่อนไขของมาตรา 32 ( 1 )
ชัดเจนนี้ปกติจะมีผลต่อการดำเนินงานของเฉพาะข้อยกเว้นที่ต้องพึ่งพาพวกเขา
ก่อนที่ 1999ได้มีการอภิปรายเกี่ยวกับเรื่องนี้ว่า มาตรา 32 ( 1 ) ควรจะ
ถือว่าเป็นเบื้องต้นเท่านั้น หรือบังคับใช้ preconditions . ปัญหานี้ได้รับการแก้ไขโดย
การตัดสินใจหลายของศาลฎีกาและศาลทรัพย์สินทางปัญญา ซึ่งจัดขึ้นที่ 2 เงื่อนไข
เป็นจริงบังคับใช้ preconditions . ยังเป็นสิ่งสำคัญที่จะพูดถึงการตัดสินใจศาล
IP ไม่ 784 / 254232 และหมายเลข 785 / 254233 ต่อไปนี้ที่ศาลระบุไว้หลายประเด็นใน
กับ 2 เงื่อนไขที่มีอยู่ในมาตรา 32 ( 1 ) ในการตัดสินใจฉบับที่ 784 / 2542 สามอเมริกัน McGraw Hill , สำนักพิมพ์ , สำนักพิมพ์ Prentice Hall และทอมสัน อินเตอร์เนชั่นแนล ,
โจทก์ร่วมกับอัยการ โจทก์อ้างว่าจำเลยที่วิ่ง
ร้านเสนอให้บริการถ่ายเอกสารละเมิดลิขสิทธิ์ของพวกเขาในหนังสือเรียน และขอโทษหนัก
ที่จะกำหนดไว้สำหรับการละเมิดลิขสิทธิ์ . จำเลยยอมรับ
การสืบพันธุ์ที่ไม่ได้รับอนุญาต แต่อาศัยข้อยกเว้นสำหรับการวิจัยและการศึกษาในมาตรา 32 ( 2 ) ( 1 ) เป็นตัวแทนของนักเรียนที่ได้รับการใช้วัสดุอย่างหมดจดเพื่อการวิจัยส่วนบุคคล
และศึกษาโดยไม่หากำไรจากพวกเขา
ศาลจัดขึ้นที่เพื่อที่จะได้ประโยชน์จากข้อยกเว้นสำหรับการวิจัยและการศึกษา
จำเลยต้องพิสูจน์เงื่อนไขหลาย ก่อนทำต้องไม่ขัดแย้งกับประโยชน์ตามปกติ
ของงาน ประการที่สอง จะต้องไม่กระทบกระเทือนสิทธิถูกต้องตามกฎหมาย
เจ้าของลิขสิทธิ์ในลักษณะที่มากเกินไป ประการที่สาม การกระทำของเขาจะต้องมีวัตถุประสงค์เพื่อดำเนินการ
การวิจัยหรือศึกษางาน และในที่สุดก็ต้องไม่ได้มีวัตถุประสงค์เพื่อแสวงหากำไร ในคำอื่น ๆ
, ศาลทรัพย์สินทางปัญญายืนยันว่าสองเงื่อนไขของมาตรา 32 ( 1 ) ไม่กดราคาเพียง
แต่บังคับใช้ preconditions .
ศาลระบุว่า ในการตรวจสอบว่า การสืบพันธุ์ของ
งานอันมีลิขสิทธิ์ตามปกติและขัดแย้งกับประโยชน์ของมันจะไม่ใช่อคติ
ทางขวาที่ถูกต้องตามกฎหมายของเจ้าของลิขสิทธิ์ จะต้องพิจารณาสถานการณ์บน
กรณีพื้นฐานที่เกี่ยวข้องกับการตรวจสอบของปัจจัยที่มีผลต่อคุณภาพและปริมาณ ใน
กำหนดปัญหาของว่าปริมาณของการทำซ้ำเป็นจำนวนที่เหมาะสม ศาล
ยอมรับว่า ความยากในการตีความสองเงื่อนไข ข้อยกเว้นให้สำหรับ
การสืบพันธุ์ลิขสิทธิ์สำหรับงานวิจัยหรือการศึกษาที่ไม่แสวงหาผลกำไร โดยที่
สองเงื่อนไขที่พอใจ แต่มันไม่ได้กำหนดข้อจำกัดที่ชัดเจนเป็นจํานวน
การสืบพันธุ์ หรือไม่ก็ห้ามหลายภาพมีลิขสิทธิ์วัสดุ
ตามบทบัญญัตินี้นักเรียนได้รับอนุญาตให้สำเนาหรือทำซ้ำทั้งหมดหรือ
วัสดุที่มีลิขสิทธิ์สำหรับการวิจัยและการศึกษาที่ไม่แสวงหาผลกำไร เช่น
ยาวเช่นการสืบพันธุ์ไม่ได้ขัดแย้งกับประโยชน์ตามปกติของลิขสิทธิ์
ไม่ใช่ไม่มีเหตุผลอคติกับสิทธิตามกฎหมายของเจ้าของลิขสิทธิ์ ยาก
อยู่ในการพิจารณา อนุญาต ปริมาณของการสืบพันธุ์ ส่วนข้อยกเว้นเกี่ยวกับ
สอน และสถาบันการศึกษาไม่ได้มีขอบเขตที่ชัดเจนว่าปริมาณอนุญาต
ที่จะทำซ้ำและไม่ได้ห้ามหลายภาพมีลิขสิทธิ์วัสดุ ไม่พิจารณาการตัดสินใจ
ที่มีอยู่โดยศาลยุติธรรมไทยในเรื่องนี้ ศาลเห็นว่ามี
ปัญหาที่เกี่ยวข้องกับปริมาณซ้ำในประเทศไทย เนื่องจากความยากในการกำหนดปริมาณที่ถูกต้องของการสืบพันธุ์
ภายใต้ข้อยกเว้นสำหรับการวิจัยและการศึกษา ในทางปฏิบัติ
ตีความวลีเหล่านี้ดูเหมือนจะยากสำหรับทั้งผู้ใช้และศาลยุติธรรมไทย

พิจารณาตามกรณี ด้วยเช่นความสํารองมันเป็นการยากมากสำหรับผู้ใช้หรือแม้แต่ข้าราชการทราบเท่าใดของงานที่มีลิขสิทธิ์ถูกต้องตามกฎหมาย
สามารถทำซ้ำเพื่อการวิจัยและการศึกษา
ถึงแม้ว่าการตัดสินใจเหล่านี้ได้รับการยอมรับความท้าทายของการตีความสอง
เงื่อนไข , พวกเขาไม่ได้ชี้แจงความหมายของตนเอง หรือพิจารณาว่าพวกเขาอาจจะใช้เป็น
ข้อยกเว้นทั่วไปเช่นเราใช้ข้อยกเว้นยุติธรรมและด้วยเหตุผลนี้ มันไม่ธรรมดาสำหรับ
จำเลยอาศัยหมดจดใน 2 เงื่อนไข กับข้อสงสัยดังกล่าว จำเลยส่วนใหญ่จะ
ปกติชอบอาศัยข้อยกเว้นในรายชื่อที่อนุญาตให้กระทำในมาตรา 32 ( 2 ) หรือเฉพาะ
ข้อยกเว้นในส่วน 33 43 ซึ่งต้องใช้ให้สอดคล้องกับเงื่อนไข 2
ด้วยกันกับเงื่อนไขอื่น ๆ เพิ่มเติมขณะนี้มีตุลาการศาลได้มีการตัดสินใจที่
ในประเด็นนี้ ความคลุมเครือนี้และขอบเขตคลุมเครือของข้อยกเว้นให้
มันมากขึ้นยากที่จะบังคับใช้กฎหมายลิขสิทธิ์และปกป้องลิขสิทธิ์ในไทยภาคการศึกษา
, โดยเฉพาะอย่างยิ่งที่ลิขสิทธิ์ให้บริการในการศึกษาตลาด
นอกจากนี้ผู้ใช้จึงต้องอาศัยความคลุมเครือและขอบเขตคลุมเครือของข้อยกเว้นและ
ถือว่าพวกเขาสามารถทำซ้ำหนังสือทั้งหมดหรือวัสดุภายใต้ข้อยกเว้น นี้นำไปสู่การเพิ่มจำนวนของ
ละเมิดลิขสิทธิ์ในไทยภาคการศึกษา เป็นผลให้ , ผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจของเจ้าของลิขสิทธิ์ไม่สามารถรักษาความปลอดภัย และเป้าหมายของกฎหมายลิขสิทธิ์
ที่สนับสนุนให้ความคิดสร้างสรรค์มากขึ้นในสังคมไทย ไม่สามารถบรรลุผลได้ ดังนั้นข้อยกเว้นไม่ชัดเจน
เหล่านี้จะต้องมีการชี้แจงเพื่อให้แน่ใจว่าขอบเขตของลิขสิทธิ์และข้อยกเว้นการละเมิด
ชัดเจน และแน่นอน เพื่อที่เจ้าของลิขสิทธิ์จะได้รับผลตอบแทนการลงทุนของพวกเขาด้วย

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: