Hi Pansy,,,it gladdens my heart baby the way you talk about me and my daughter,,especially my daughter,,,i feel your emotions towards her,,yes she is a lil girl but even at that Pansy,,,you always make writing to you,,,through me but you may not know..hehe You said i should t talk to Tessy about you previously,,but you talk to much about her and there are somethings you want me to tell her now..which i am going to do,,,so that she will know that there is a cute and beautiful family waiting for her in Thailand...hopefully as soon as i get off from this mission,,you will see me live in Thailand.
I really appreciate the way you write baby,,your words makes so much meaning to me and i know that we both are heading somewhere...we are going to meet someday okay...hope you had the best of the fun on your new Year celebration??? i so wish i was there to celebrate with your family and my daughter Tessy...but there is a bigger hope that by the next New Year...we will all be together to celebrate this okay...
สวัสดี Pansy มัน gladdens ของฉันเด็กหัวใจแบบที่คุณพูดถึงผมและลูกสาวของฉัน,, โดยเฉพาะลูกสาวของฉัน,,, รู้สึกอารมณ์ของคุณต่อเธอ ใช่เธอเป็นสาว lil แม้ที่ว่า Pansy คุณเสมอให้เขียน คุณทางเรา แต่คุณอาจไม่รู้...hehe ที่คุณกล่าวว่า ฉันจะไม่พูดถึงเทสซีแห่งคุณก่อนหน้านี้ แต่คุณพูดมากของเธอ และมีเรื่องที่คุณต้องการให้ฉันบอกเธอตอนนี้...ที่ฉันจะทำ เพื่อที่เธอจะรู้ว่า มีครอบครัวที่น่ารัก และสวยงามที่รอเธอในไทย...หวังเป็นเร็ว ๆ นี้ ตามที่ได้รับออกจากภารกิจนี้, ที่คุณจะเห็นฉันอยู่ในประเทศไทย
จริง ๆ ขอบคุณวิธีคุณเขียนเด็ก คำของคุณทำให้ความหมายมากกับฉัน และฉันรู้ว่า เรามีหัวข้อไหน...เราจะไปตรงกับวันล่ะ...หวังว่า คุณมีส่วนของความสนุกสนานฉลองปีใหม่ของคุณ??? ฉันต้องการเพื่อให้ได้มีเฉลิมฉลองกับครอบครัวและลูกสาวของฉันเทสซีแห่ง... แต่มีใหญ่หวังว่า ปีใหม่ถัดไป...เราทั้งหมดจะร่วมกันฉลองเค...
การแปล กรุณารอสักครู่..

Hi Pansy,,,it gladdens my heart baby the way you talk about me and my daughter,,especially my daughter,,,i feel your emotions towards her,,yes she is a lil girl but even at that Pansy,,,you always make writing to you,,,through me but you may not know..hehe You said i should t talk to Tessy about you previously,,but you talk to much about her and there are somethings you want me to tell her now..which i am going to do,,,so that she will know that there is a cute and beautiful family waiting for her in Thailand...hopefully as soon as i get off from this mission,,you will see me live in Thailand.
I really appreciate the way you write baby,,your words makes so much meaning to me and i know that we both are heading somewhere...we are going to meet someday okay...hope you had the best of the fun on your new Year celebration??? i so wish i was there to celebrate with your family and my daughter Tessy...but there is a bigger hope that by the next New Year...we will all be together to celebrate this okay...
การแปล กรุณารอสักครู่..

สวัสดีค่ะแพนซี่ , , , มัน gladdens ที่รักหัวใจของฉันวิธีที่คุณพูดคุยเกี่ยวกับฉันและลูกสาว โดยเฉพาะลูกสาวของฉัน , , , ผมรู้สึกอารมณ์ของคุณกับเธอ ใช่ เธอเป็นผู้หญิง แต่แม้ที่ลิลแพนซี , , , คุณเสมอให้เขียนถึงคุณ , แต่คุณอาจไม่ผ่านฉัน รู้ . . . . . . . อิอิ คุณบอกว่าฉันควรที่จะคุยกับเทสซีเกี่ยวกับคุณก่อนหน้านี้ แต่คุณพูดเกี่ยวกับเธอมาก และมีบางสิ่งที่คุณต้องการให้ผมบอกเธอตอนนี้ . . . . . .ซึ่งผมจะทำได้ เพื่อที่เธอจะรู้ ว่ามันน่ารักและสวยครอบครัวรอเธออยู่ในประเทศไทย . . . . . . . หวังว่า ทันทีที่ฉันออกไปจากภารกิจนี้คุณจะเห็นผมอยู่ในไทย
ขอบคุณจริงๆวิธีที่คุณเขียนเด็ก คำ ทำให้ความหมาย กับผมมาก และผมรู้ว่าเราทั้งสองจะมุ่งหน้าไปที่ไหนสักแห่ง . . . . . . . เราต้องพบกันสักวันก็ได้ . . . . . . .หวังว่าคุณจะได้รับที่ดีที่สุดของความสนุกสนานในงานปีใหม่ของคุณ ? ? ? ? ? ? ฉันหวังว่าฉันมีที่จะฉลองกับครอบครัว และลูกสาว เทสซี . . . . . . . แต่มันใหญ่ หวังว่าปีต่อไป . . . พวกเราจะร่วมกันเฉลิมฉลองนี้ โอเค . . . . . . .
การแปล กรุณารอสักครู่..
