If visitors seek an imaginary place and itsassociation with fictional  การแปล - If visitors seek an imaginary place and itsassociation with fictional  ไทย วิธีการพูด

If visitors seek an imaginary place

If visitors seek an imaginary place and its
association with fictional characters, questions of
authenticity arise in an unfamiliar form. It is, however,
a form which is increasingly addressed by
cultural geographers. Daniels and Rycroft 6 argued
that there were no simple dichotomies of objective
and subjective, real and imaginative but 'a field of
textual genres - the novel, the poem, the travel
guide, the map, the regional monograph - with
complex overlaps and connections'. Cosgrove and
Domosh 7 stated 'When we write our geographies we
are not just representing some reality, we are creating
meaning'. A literary or artistic place can be
regarded as a place to which visitors attach meaning
and it is the value of this meaning to them which
draws them there. Meaning can be derived from
reading a novel or seeing a work of art as much as
from knowing about the life of the writer or artist.
Discussion has focused on literary places but the
homes or known environs of artists can be equally
influential in attracting tourists. At Giverny, Normandy,
the former house and gardens of the painter
Monet attract visitors and many of them will also
associate his paintings, such as the studies of waterlilies,
with that place. Daniels 8 noted that by the
1890s there were coach tours to 'Constable country'
in the Stour Valley in Suffolk, attracted by landscape
paintings such as the Haywain which had come to
symbolize the 'essential England'.
There are other dimensions to literary and artistic
places. Squire 9,t° studied the reactions of visitors to
Hill Top Farm, the former home of the writer
Beatrix Potter, in the English Lake District. For
many, the visit evoked meanings and emotions
which were less connected with the writer and the
content of her Peter Rabbit stories than with a
nostalgic memory of childhood and family bonds,
together with notions of Englishness, rurality and
former lifestyles. The place acted as a 'medium
through which a range of cultural meanings and
values can be communicated'. In this sense the visit
to a 'literary place' can correspond to that of a
former home or the location of an intensely personal
experience which evokes memories and allows them
to be relived. A final attraction may be the place
itself. Such places are commonly very attractive
settings which, even without the literary or artistic
connection, might draw visitors; the duality of
general and specific attraction has to be recognized.
There are also many heritage places which acquire
specific meaning only because of a person or event
associated with them. Without that connection, the
place may be indistinguishable from any other.
There are, for example, many churches in small
towns and villages in the Paris region, but that at
Auvers-sur-Oise is made exceptional by the Van
Gogh painting. Sites of historic battles, such as
Waterloo, are indistinguishable from surrounding
landscapes but their role in some historic event
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หากนักท่องเที่ยวต้องเป็นสถานที่ในจินตนาการ และความความสัมพันธ์กับตัวละคร คำถามความถูกต้องเกิดขึ้นในรูปแบบที่ไม่คุ้นเคย มันเป็น อย่างไรก็ตามรูปแบบที่มากขึ้นแก้ไขได้โดยgeographers วัฒนธรรม แดเนียลและ Rycroft 6 โต้เถียงมี dichotomies ไม่ง่ายของวัตถุประสงค์และอัตนัย จริง และจินตนาการแต่ ' เขตเป็นข้อความประเภท - การท่องเที่ยว นิยาย บทกวีแนะนำ แผนที่ monograph ภูมิภาค - ด้วยทับซ้อนที่ซับซ้อนและการเชื่อมต่อ' Cosgrove และระบุ 7 Domosh ' เมื่อเราเขียนภูมิศาสตร์ของเราเราไม่เพียงแสดงถึงความจริงบางอย่าง เรากำลังสร้างความหมาย ' วรรณกรรมได้ถือเป็นสถานที่ชมแนบความหมายและค่านี้หมายความว่า พวกเขาซึ่งเป็นดึงพวกเขามี ความหมายที่ได้มาจากอ่านนวนิยาย หรือเห็นงานศิลปะมากจากการรู้เกี่ยวกับชีวิตของนักเขียนหรือศิลปินสนทนาเน้นสถานวรรณกรรม แต่การบ้านหรือบริเวณใกล้เคียงเป็นที่รู้จักของศิลปินได้อย่างเท่าเทียมกันอิทธิพลในการดึงดูดนักท่องเที่ยว ในกิเวนนีย์ Normandyอดีตบ้านและสวนของจิตรกรMonet ดึงดูดนักท่องเที่ยว และหลายคนจะยังภาพวาดของเขา เช่นการศึกษาของ waterlilies เชื่อมโยงกับสถานที่ แดเนียล 8 สังเกตที่โดยการ1890s มีทัวร์รถโค้ช 'คอนสตาเบิลประเทศ'ในหุบเขา Stour ใน Suffolk ดึงดูด ด้วยภูมิทัศน์ภาพวาดเช่น Haywain ซึ่งได้มาเป็นสื่ออังกฤษ'จำเป็น'มีมิติอื่นให้งานวรรณกรรม และศิลปกรรมในสถาน Squire 9, t °ศึกษาปฏิกิริยาของผู้เข้าชมฟาร์มบนเนินเขา บ้านเดิมของผู้เขียนเบียทริกซ์พ็อตเตอร์ ใน Lake District อังกฤษ สำหรับหลายคน เยี่ยมชม evoked หมาย และอารมณ์ซึ่งไม่ถูกเชื่อมต่อกับผู้เขียนและเรื่องราวของกระต่ายปีเตอร์เธอกว่าด้วยการหน่วยความจำความคิดถึงของวัยเด็กและครอบครัวพันธบัตรร่วมกับของ Englishness, rurality และวิถีชีวิตเดิม สถานที่ทำหน้าที่เป็นตัว ' กลางซึ่งความหมายทางวัฒนธรรมที่หลากหลาย และสามารถสื่อสารค่า ' ในแง่นี้การเยี่ยมชม'วรรณกรรมที่' สามารถสอดคล้องกับการอดีตบ้านหรือสถานที่ส่วนบุคคลอย่างเข้มข้นประสบการณ์ซึ่งกระตุ้นความทรงจำ และช่วยให้พวกเขาเพื่อจะ relived สถานที่สุดท้ายอาจเป็นสถานที่ตัวเอง สถานดังกล่าวอยู่ทั่วไปที่น่าสนใจมากการตั้งค่าซึ่ง แม้ไม่ มีวรรณกรรม หรือศิลปกรรมการเชื่อมต่อ อาจดึงผู้เข้าชม เป็นคู่ของสถานที่ท่องเที่ยวทั่ว ไปได้รับรู้นอกจากนี้ยังมีหลายสถานมรดกที่ได้รับความหมายเฉพาะเพียง เพราะบุคคลหรือเหตุการณ์เกี่ยวข้องกับพวกเขา โดยไม่มีการเชื่อมต่อ การสถานที่อาจจะแยกไม่ออกจากกันได้มี เช่น คริสตจักรจำนวนมากขนาดเล็กเมืองและหมู่บ้านในเขตปารีส แต่ที่ทำดี Auvers-ซูร์-Oise โดยรถตู้โก๊ะภาพวาด สถานที่ประวัติศาสตร์รบ เช่นวอเตอร์ลู จะแยกไม่ออกจากรอบภูมิทัศน์แต่บทบาทของตนในบางเหตุการณ์ประวัติศาสตร์
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
หากผู้เข้าชมแสวงหาสถานที่จินตนาการและ
ความสัมพันธ์กับตัวละครคำถามของ
ความถูกต้องเกิดขึ้นในรูปแบบที่ไม่คุ้นเคย มันเป็น แต่
รูปแบบซึ่งเป็น addressed มากขึ้นโดย
ภูมิศาสตร์วัฒนธรรม แดเนียลส์และ Rycroft 6 ที่ถกเถียงกันอยู่
ว่าไม่มีทุกอย่างที่เรียบง่ายของวัตถุประสงค์
และอัตนัยจริงและความคิดสร้างสรรค์ แต่ 'ฟิลด์ของ
ประเภทต้นฉบับเดิม - นวนิยายบทกวีการเดินทาง
คู่มือ, แผนที่, เอกสารภูมิภาค - มี
การทับซ้อนที่ซับซ้อนและการเชื่อมต่อ' . คอสโกรฟและ
Domosh 7 ระบุว่า "ในเมื่อเราเขียนภูมิภาคของเราที่เรา
จะไม่เพียงแค่เป็นตัวแทนของความเป็นจริงบางอย่างที่เรากำลังสร้าง
ความหมาย ' สถานวรรณกรรมศิลปะหรือสามารถ
ถือได้ว่าเป็นสถานที่ที่ผู้เข้าชมแนบความหมาย
และมันคุ้มค่าของความหมายนี้ให้กับพวกเขาที่
จับพวกเขามี หมายจะได้รับจาก
การอ่านนวนิยายหรือเห็นงานศิลปะมากที่สุดเท่าที่
จากการรู้เกี่ยวกับชีวิตของนักเขียนหรือศิลปิน
การอภิปรายได้มุ่งเน้นในตำแหน่งวรรณกรรม แต่
บ้านหรือที่รู้จักกันในสภาพแวดล้อมของศิลปินที่สามารถเท่าเทียมกัน
ที่มีอิทธิพลในการดึงดูดนักท่องเที่ยว ที่ Giverny, นอร์มั
บ้านในอดีตและสวนของจิตรกร
Monet ดึงดูดผู้เข้าชมและหลายคนยังจะ
เชื่อมโยงภาพวาดของเขาเช่นการศึกษาของบัวที่
มีสถานที่ที่ แดเนียล 8 ตั้งข้อสังเกตว่าโดย
1890 มีทัวร์โค้ช 'ตำรวจของประเทศ
ในสตูร์วัลเลย์ใน Suffolk ดึงดูดโดยภูมิทัศน์
ภาพวาดเช่น Haywain ซึ่งได้มา
เป็นสัญลักษณ์ของ' ที่สำคัญของอังกฤษ
มีมิติอื่น ๆ ที่จะวรรณกรรมและศิลปะเป็น
สถานที่ นาย 9 T °ศึกษาปฏิกิริยาของผู้เข้าชมไปยัง
ยอดเนินฟาร์ม, บ้านเก่าของนักเขียน
Beatrix Potter ในภาษาอังกฤษ Lake District สำหรับ
หลาย ๆ คนเข้าชมปรากฏความหมายและอารมณ์
ซึ่งน้อยกว่าที่เกี่ยวโยงกันกับนักเขียนและ
เนื้อหาของปีเตอร์กระต่ายเรื่องราวของเธอกว่าด้วย
หน่วยความจำความคิดถึงในวัยเด็กและครอบครัวพันธบัตร
ร่วมกันกับความคิดของการเป็นอังกฤษ, rurality และ
อดีตวิถีชีวิต สถานที่ที่ทำหน้าที่เป็น 'สื่อ
ผ่านที่หลากหลายของความหมายและวัฒนธรรม
ค่าสามารถสื่อสาร' ในแง่นี้การเข้าชม
ไปยัง 'สถานที่วรรณกรรม' สามารถสอดคล้องกับที่ของ
บ้านเก่าหรือสถานที่ตั้งของส่วนบุคคลเข้มข้น
ประสบการณ์ซึ่งกระตุ้นความทรงจำและช่วยให้พวกเขา
ที่จะหวนนึกไป เป็นสถานที่สุดท้ายอาจจะเป็นสถานที่ที่
ตัวเอง สถานที่ดังกล่าวเป็นปกติที่น่าสนใจมาก
การตั้งค่าซึ่งแม้จะไม่มีวรรณกรรมศิลปะหรือ
การเชื่อมต่ออาจดึงผู้เข้าชม; คู่ของ
สถานที่น่าสนใจทั่วไปและเฉพาะจะต้องมีการได้รับการยอมรับ
นอกจากนี้ยังมีสถานที่มรดกจำนวนมากที่ได้รับ
ความหมายเฉพาะเพียงเพราะบุคคลหรือเหตุการณ์ที่
เกี่ยวข้องกับพวกเขา ไม่มีการเชื่อมต่อนั้น
สถานที่ที่อาจจะแตกต่างจากที่อื่น ๆ
มีตัวอย่างเช่นหลายโบสถ์เล็ก ๆ ใน
เมืองและหมู่บ้านในภูมิภาคปารีส แต่ที่ที่
Auvers-sur-Oise ทำพิเศษโดยรถตู้
ภาพวาดโก๊ะ เว็บไซต์ของการต่อสู้ทางประวัติศาสตร์เช่น
วอเตอร์จะแยกไม่ออกจากรอบ
ภูมิทัศน์ แต่บทบาทของพวกเขาในเหตุการณ์ประวัติศาสตร์บาง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ถ้าผู้แสวงหาสถานที่ในจินตนาการและความสัมพันธ์กับตัวละคร คำถาม ของความถูกต้องเกิดขึ้นในแบบที่ไม่คุ้นเคย มันเป็น , อย่างไรก็ตาม ,แบบฟอร์มที่ระบุ โดย มากขึ้นนักภูมิศาสตร์วัฒนธรรม ส์ และ 6 เสนอไรครอฟต์ไม่มีง่าย dichotomies ของวัตถุประสงค์และ อัตนัย จริงและจินตนาการ แต่เป็นสนามของข้อความประเภทนวนิยาย , บทกวี , ท่องเที่ยวแผนที่ , แผนที่ , เอกสารภูมิภาค - กับทับซ้อนและการเชื่อมต่อ ' อล และdomosh 7 ระบุว่าเมื่อเราเขียนใหม่ของเราที่เราไม่ได้เป็นเพียงตัวแทนของความเป็นจริงบางอย่างที่เราสร้างคำแปล " สถานที่ วรรณกรรม หรือศิลปะ สามารถถือว่าเป็นสถานที่ที่ผู้เข้าชมให้ความหมายและมันคือค่าของความหมายเหล่านั้นซึ่งวาดพวกนั้น ความหมายจะได้มาจากอ่านนิยาย หรือดูงานศิลปะพอๆรู้เกี่ยวกับชีวิตของนักเขียนหรือศิลปินการอภิปรายมุ่งเน้นไปที่หนังสือแต่บ้าน หรือรู้จักสภาพแวดล้อมของศิลปินสามารถเท่าเทียมกันมีอิทธิพลในการดึงดูดนักท่องเที่ยว ที่ Giverny , Normandy ,บ้านและสวนของอดีตจิตรกรโมเน่ต์ดึงดูดผู้เข้าชมและมากของพวกเขาจะยังเชื่อมโยงภาพ เช่น การศึกษาของวอเตอร์ลิลลี่ ,กับสถานที่ที่ โดยแดเนียล 8 กล่าวว่าอังกฤษมีโค้ชทัวร์ประเทศ ' ' ตำรวจในหุบเขา Stour ซัฟฟอล์ก ดึงดูด โดย ภูมิภาพเขียนเช่น haywain ซึ่งมาเป็นสัญลักษณ์ ' อังกฤษ 'มีมิติอื่นๆ วรรณกรรมและศิลปะสถานที่ เด็กรับใช้ 9 t / ศึกษาปฏิกิริยาของผู้เข้าชมบนเนินเขาที่ฟาร์ม บ้านหลังเก่าของนักเขียนเบียทริกซ์ พอตเตอร์ ใน Cumbria อังกฤษ สำหรับมากมาย เข้าชม ปรากฏความหมายและอารมณ์ซึ่งน้อยกว่าที่เกี่ยวข้องกับนักเขียนและเนื้อหาของปีเตอร์ แรบบิท เรื่องราวของเธอมากกว่าด้วยทรงจำวัยเด็กของพันธบัตร และครอบครัวพร้อมกับความคิดของ englishness rurality , และชีวิตในอดีต สถานที่แสดงเป็นขนาดกลางที่ผ่านช่วงของความหมายทางวัฒนธรรมและคุณค่าที่สามารถสื่อสารได้ ในความรู้สึกนี้เข้าชมกับ ' ' วรรณกรรมที่สามารถสอดคล้องกับที่ของบ้านอดีต หรือสถานที่ของธุรกิจส่วนบุคคลประสบการณ์ที่ที่มีความทรงจำและช่วยให้พวกเขาที่จะ relived . อาจเป็นสถานที่เที่ยวสุดท้ายนั่นเอง สถานที่ดังกล่าวปกติจะน่าสนใจมากการตั้งค่า ซึ่งแม้ไม่มีวรรณกรรมหรือศิลปกรรมการเชื่อมต่ออาจจะดึงผู้เข้าชม การผสมผสานของเที่ยวทั่วไปและเฉพาะเจาะจง ต้องได้รับการยอมรับมีหลายสถานที่ซึ่งได้รับมรดกเฉพาะความหมายเท่านั้น เพราะบุคคลหรือเหตุการณ์ที่เกี่ยวข้องกับพวกเขา ไม่มีการเชื่อมต่อที่สถานที่อาจจะไม่ต่างอะไรจากที่อื่น ๆมีตัวอย่างหลายคริสตจักรเล็ก ๆเมืองและหมู่บ้านในเขตปารีส แต่ที่auvers ซูร์ซุลหิจญะฮฺได้ยอดเยี่ยม โดยรถตู้ภาพวาดแวนโก๊ะ . เว็บไซต์ของการต่อสู้ทางประวัติศาสตร์ เช่นวอเตอร์ลู ไม่ต่างอะไรจากรอบทัศนียภาพ แต่บทบาทของพวกเขาในบางสถานที่ เหตุการณ์
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: