Background :
There are many conflicts about politics in Thailand, 2010. The conflicts has changed itself to be crisis like what we have been seeing until now. Thailand is one which is monitored by other countries because Thailand is governed by democracy. Then, many countries and so do Thai people expect to see about what government does everything in democratic way. Someone think they didn't, but someone thinks they did. It depends on each person's idea.
Journalists have their own ideas to present the political news in newspapers though they have to present real information following media morality. We still can bias or other things which happened to journalists' mind while they were writing their news. News reporting in newspaper is one way of written discourse, and the discourse which is created to convey has to depend on real information.
In thai social context which is influenced by capitalism, almost every written discourse in newspaper has to be formal and careful. Because political news is one factor which is printed to many sensitive readers - most of them are absolutely influenced by what they read, that means the written discourse has been criticized others - but usually they add their opinion which comes from their critical thinking ability - if tellers misunderstood, they will let other misunderstood too. This is very meaning in the written discourse to avoid misinterpreting.
We could see that the political news in Thailand, focus on any words which refer to Thai government, really has meaning - not just only see the surface meaning. The key words of this study are all words which refer to Thai government such as the Prime Minister, Mr. Abhisit Vetjajiva, the government, PM Mark and etc. These word will be analyzed together with the context in English newspaper of year 2009.
Although news in 2010 should be used in this study because of latest news, there are too many sensitive points. Nowadays there are many group of people who divided themselves depending on their different severe political ideas; the study should educate readers and does not disorganize people in society. So news from year 2009 is most suitable.
From the study, corpus-based analysis is used to be instrument for comparing linguistics sequence in written discourse from newspapers. The benefit of using corpus linguistics sequence is using computer to help estimating the meaning of key words from different selected English newspapers. Critical discourse analysis (CDA) was decided to be approach of this study because it is an approach which focuses on how to reveal the real meaning to explain to audiences. Both corpus linguistics and critical discourse analysis mainly attend to social context. So, the knowledge about sociolinguistics is very important to see the representation of Thai government in English newspapers because it is the characteristics of language style that people use in their society to communicate.
Some ideas of this study can be applied for other written and spoken discourses; for further study about other texts to know and understand what the authors hide in their message.
Purposes:
1) To reveal Thai government's image in news from year 2009. (CDA)
2) To explain characteristics of linguistics that the authors used in their writing to present Thai government's image in news from year 2009. (Corpus-Based Analysis)
Research Question:
This study focus on how Thai government represented in English newspapers: Are they conservative? or Are they real democratic leader? or etc, and what extents the examine newspapers differ linguistically in representing the Thai government's image in news from year 2009; and the second is about characteristics of linguistics that the authors used in their writing to present Thai government's image. There research questions will be examined by using Corpus-Based Analysis and the approach of Critical Discourse Analysis to reveal the answer of these.
Method of the Study:
There are many things to learn about how to understand the meaning of written discourse. There are three main purposes of criticizing in social practices 1) to explain the way which people use language to communicate; 2) to improve the analysis processes which help us to classify kinds of discourse; and 3) to create theories about happening of communication.
Political news comes from Bangkok Post and the Nation year 2009 because there too many sensitive points and it is dangerous for the ideas of people in society. This information will be coded and scored - both key words and collocations. Then, coded and scored information will be typed to corpora programs. There are other factors about computing the meaning: parts of speech and clauses/phrases (come before and after key words) including collocations/patterns.
The extents in examined newspapers which differ linguistically in representing the Thai government can be figured out by corpus-based analysis. Corpora are more suitable for functional analyses of language because it describes how to use language as communicate tool and use this to answers the question about characteristics of linguistics that the authors used in their writing to present Thai government's image in news from year 2009.
This study also has to studies the lexicon of key words which refer to Thai government - all related lexical items. Both key words and collocation are analyzed by computer programs which related to corpus linguistics. This means that we use corpora to compute and bring the score to analyze, and result of analysis can expose the real meaning of key words.
After computing process by related corpus program(s) and getting next step information, this will be analyze again by critical discourse analysis approach. This study uses two main frameworks to analyze the computed information from corpus program: Social Actor (Van Leeuwen [1996]) and appraisal (Martin and White [2005]). Then, we use CDA approach to reveal Thai government's image in news from year 2009.
Range of the study:
Selected newspapers (Bangkok Post and the Nation) were used in this study. English newspapers in Thailand are mostly written for foreigners in Thailand and Thai people who can read and understand English. Journalists from both newspapers are foreigners and Thai people. So, we can see international mixed ideas from their article texts and news writing which are exposed in newspaper - there may be bias in the texts.
Expected Benefit:
The result will expose how Thai government represented in English newspapers and what extent the English newspapers for different linguistics in representing government: signified (with/without bias); signifier (with/without bias). Therefore, the result will also expose real perspective of Thai community about what do Thai people get? and what do Thai people think/do? because both corpus-based analysis and critical discourse analysis mainly focus on social context.
Although the discourse immediately happens since we think, the writing discourse in newspapers had passed that process already, and they were printed. Then, we have to expose the meaning of each word what the journalists mean. If we know that, we will know what they see about Thai government - who is Thailand representative. We have to know this because we are in the same country and it affects us both direct and indirect ways.
Definition:
Corpus-based analysis: This will apply computer program(s) to calculate the score of main word(s) and context; to collocate. Corpora are more suitable for functional analyses of language because it describes how to use language as communicate tool.
Major program of corpora for linguistics research
1) The Brown Corpus: The brown had started to be used in 1961, the beginning of using computer. The collocation was taken in 1963-1964 at Brown University.
2) The Lancaster-Oslo/Bergen Corpus (LOB): This is an extended version from the brown corpus. The sample of this linguistics research was based on different bibliographic sources and different weighting in the collection of newspapers.
3) The London-Lund Corpus (LLC): Unlike LOB, LLC contains transcripts from spoken language.
4) The Bank of English (BoE): BoE is a compilation of contemporary language applied on computer for the investigation of words, meaning, grammar and usage. This corpus is composed of a wide range of dissimilar types of writing and speech. It can be used for written texts and spoken sources.
5) The British National Corpus (BNC): The BNC was well-designed on balance with a great number of genres from written and spoken English and broadly accessible for educational, academic, and commercial purposes.
Discourse: It is many ways of communication to let others know what human thinks or what human want to explain: spoken language, written language and body language. The discourse happens though you are just thinking.
Critical discourse analysis: This emphasizes on how to reveal the real meaning to explain to audiences.
Sociolinguistics: It is language usage in social context and trend. This can be determined the meaning in three points: 1) referential meaning 2) social status meaning and 3) psychological meaning.
Sociolinguistic variables: They affect both his/her written discourse and readers; they are gender balance, age, level of education, dialect variation, and social contexts and social relationships.
พื้นหลัง:มีความขัดแย้งมากมายเกี่ยวกับการเมืองในประเทศไทย 2010 ความขัดแย้งมีการเปลี่ยนแปลงตัวเองจะ วิกฤติเช่นที่เราได้รับเห็นจนถึงขณะนี้ ประเทศไทยเป็นหนึ่งที่ถูกตรวจสอบ โดยประเทศอื่น ๆ เนื่องจากประเทศไทยเป็นไปตามประชาธิปไตย แล้ว หลายประเทศและทำให้ประชาชนคาดว่าจะเห็นเกี่ยวกับรัฐบาลใดไม่สะดวกในทางประชาธิปไตย บางคนคิดว่า พวกเขาไม่ได้ แต่บางคนคิดว่า พวกเขาไม่ได้ ขึ้นอยู่กับความคิดของแต่ละคนผู้สื่อข่าวมีความคิดของตนเองเพื่อนำเสนอข่าวการเมืองในหนังสือพิมพ์ว่ามีการนำเสนอข้อมูลที่แท้จริงต่อศีลธรรมสื่อ เรายังสามารถ bias หรือสิ่งอื่น ๆ ที่เกิดขึ้นกับจิตใจของนักข่าวในขณะที่พวกเขาได้เขียนข่าวของพวกเขา ข่าวที่รายงานในหนังสือพิมพ์เป็นวิธีหนึ่งของวาทกรรมที่เป็นลายลักษณ์อักษร และวาทกรรมที่สร้างขึ้นเพื่อสื่อความหมายได้ขึ้นอยู่กับข้อมูลที่แท้จริงในไทยสังคมบริบทที่มีผลต่อทุนนิยม วาทกรรมเกือบทุกเขียนในหนังสือพิมพ์ยังต้องศึกษา และระมัดระวัง เนื่องจากข่าวการเมืองเป็นปัจจัยหนึ่งที่จะพิมพ์ให้ผู้อ่านมีความสำคัญมาก- ส่วนใหญ่จะมีอิทธิพล โดยที่พวกเขาอ่าน ที่ หมายถึงวาทเขียนได้วิพากษ์วิจารณ์ผู้อื่น - แน่นอน แต่มักจะเพิ่มความคิดเห็นของพวกเขาซึ่งมาจากความสามารถในการคิดที่สำคัญ - หาก tellers misunderstood พวกเขาจะให้อื่น ๆ misunderstood เกินไป นี้มีความหมายมากในวาทกรรมเป็นลายลักษณ์อักษรเพื่อหลีกเลี่ยง misinterpreting เราได้เห็นว่า ข่าวสารทางการเมืองในประเทศไทย เน้นคำซึ่งหมายถึงรัฐบาลไทย มีความหมาย - ไม่เพียง ดูความหมายพื้นผิวจริง ๆ คำสำคัญของการศึกษานี้มีคำทั้งหมดซึ่งหมายถึงรัฐบาลนายกรัฐมนตรี นายอภิสิทธิ์ Vetjajiva รัฐบาล PM หมาย และอื่น ๆ คำเหล่านี้จะถูกวิเคราะห์กับเนื้อหาในหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษของปี 2552 แม้ข่าวใน 2010 ควรจะใช้ในการศึกษานี้ เพราะข่าวล่าสุด มีจุดสำคัญที่มากเกินไป ปัจจุบันมีกลุ่มหลายคนที่แบ่งตัวเองขึ้นอยู่กับความแตกต่างกันอย่างรุนแรงทางการเมืองคิด การศึกษาควรรู้อ่าน และ disorganize คนในสังคม ดังนั้นจากปี 2552 เป็นการเหมาะสมที่สุด จากการศึกษา วิเคราะห์ตามคอร์พัสคริจะใช้เป็น เครื่องมือสำหรับการเปรียบเทียบลำดับภาษาศาสตร์วาทกรรมเขียนจากหนังสือพิมพ์ ประโยชน์ของการใช้ลำดับคอร์พัสคริภาษาศาสตร์ใช้คอมพิวเตอร์เพื่อช่วยประเมินความหมายของคำสำคัญจากหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษเลือก วิเคราะห์วาทกรรมสำคัญ (CDA) เป็นการตัดสินใจเป็น วิธีการศึกษานี้เนื่องจากเป็นวิธีการที่เน้นการเปิดเผยจริงหมายถึง การอธิบายให้ผู้ชม คอร์พัสคริภาษาศาสตร์และการวิเคราะห์วาทกรรมสำคัญส่วนใหญ่ร่วมกับบริบททางสังคม ดังนั้น ความรู้เกี่ยวกับภาษาศาสตร์เชิงสังคมเป็นสิ่งสำคัญมากเมื่อต้องการดูตัวแทนของรัฐบาลไทยในหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษเนื่องจากเป็นลักษณะของภาษาที่ผู้ใช้ในสังคมการสื่อสารความคิดบางอย่างของการศึกษานี้สามารถใช้ในประการอื่น ๆ เขียน และพูด สำหรับการเพิ่มเติมศึกษาเกี่ยวกับข้อความอื่น ๆ ที่ควรทำ ความเข้าใจสิ่งที่ผู้เขียนซ่อนในข้อความของพวกเขา วัตถุประสงค์: 1) การเปิดเผยภาพของรัฐบาลไทยในข่าวจากปี 2552 (CDA) 2) เพื่ออธิบายลักษณะของภาษาศาสตร์ที่ผู้เขียนใช้ในการเขียนเพื่อนำเสนอภาพลักษณ์ของรัฐบาลไทยในข่าวจากปี 2552 (วิเคราะห์จากคอร์พัสคริ) คำถามวิจัย:มาศึกษานี้รัฐบาลไทยวิธีที่แสดงในหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษ: เป็นพวกหัวเก่า เป็นผู้นำประชาธิปไตยจริง หรือ อื่น ๆ และขอบเขตโดยรวมว่าหนังสือพิมพ์ตรวจสอบมีแตกต่างในการแสดงภาพของรัฐบาลไทยในข่าวจากปี 2552 และที่สองคือลักษณะของภาษาศาสตร์ที่ผู้เขียนใช้ในการเขียนเพื่อนำเสนอภาพลักษณ์ของรัฐบาลไทย วิจัยมีคำถามจะถูกตรวจสอบ โดยใช้คอร์พัสคริตามการวิเคราะห์และการวิเคราะห์วาทกรรมสำคัญเฉลยคำตอบเหล่านี้วิธีการศึกษา:มีหลายสิ่งให้เรียนรู้วิธีการทำความเข้าใจความหมายของวาทกรรมที่เป็นลายลักษณ์อักษร มี 3 วัตถุประสงค์หลักของการวิจารณ์ในสังคมปฏิบัติ 1) อธิบายวิธีการคนใดใช้ภาษาในการสื่อสาร 2) เพื่อปรับปรุงกระบวนการวิเคราะห์ซึ่งช่วยให้เราจำแนกชนิดของวาทกรรม และ 3) เพื่อสร้างทฤษฎีเกี่ยวกับการเกิดขึ้นของการสื่อสาร Political news comes from Bangkok Post and the Nation year 2009 because there too many sensitive points and it is dangerous for the ideas of people in society. This information will be coded and scored - both key words and collocations. Then, coded and scored information will be typed to corpora programs. There are other factors about computing the meaning: parts of speech and clauses/phrases (come before and after key words) including collocations/patterns.The extents in examined newspapers which differ linguistically in representing the Thai government can be figured out by corpus-based analysis. Corpora are more suitable for functional analyses of language because it describes how to use language as communicate tool and use this to answers the question about characteristics of linguistics that the authors used in their writing to present Thai government's image in news from year 2009.This study also has to studies the lexicon of key words which refer to Thai government - all related lexical items. Both key words and collocation are analyzed by computer programs which related to corpus linguistics. This means that we use corpora to compute and bring the score to analyze, and result of analysis can expose the real meaning of key words.หลังจากที่คอมพิวเตอร์ประมวลผล โดยไซต์คอร์พัสคริที่เกี่ยวข้อง และได้รับการต่อไปขั้นตอนข้อมูล นี้จะถูกวิเคราะห์อีก โดยวิธีการวิเคราะห์วาทกรรมสำคัญ การศึกษานี้ใช้กรอบสองหลักในการวิเคราะห์ข้อมูลจากการคำนวณจากโปรแกรมคอร์พัสคริ: สังคมนักแสดง (Van Leeuwen [1996]) และประเมิน (มาร์ตินและขาว [2005]) จากนั้น เราใช้วิธี CDA สำแดงรูปของรัฐบาลไทยในข่าวจากปี 2552ช่วงของการศึกษา: เลือกหนังสือพิมพ์ (บางกอกโพสต์และประเทศ) ถูกใช้ในการศึกษานี้ หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษในประเทศไทยส่วนใหญ่เขียนขึ้นสำหรับชาวต่างชาติในคนไทยและประเทศไทยที่สามารถอ่าน และเข้าใจภาษาอังกฤษ ผู้สื่อข่าวจากหนังสือพิมพ์ทั้งสองเป็นชาวต่างชาติและคนไทย ดังนั้น เราสามารถเห็นความคิดผสมนานาชาติจากบทความข้อความและการเขียนที่ปรากฏในหนังสือพิมพ์ข่าว - อาจมีความโน้มเอียงในข้อความ ประโยชน์ที่คาดไว้: ผลจึงทำให้รัฐบาลไทยวิธีที่แสดงในหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษใดและหนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษสำหรับภาษาศาสตร์ต่าง ๆ ในแทนรัฐบาล: signified (มี/ไม่ มีอคติ); signifier (มี/ไม่ มีอคติ) ดังนั้น ผลลัพธ์จะยังแสดงมุมมองที่แท้จริงของชุมชนไทยเกี่ยวกับรับคนไทยทำอะไร และอะไรทำคนไทยคิด/ทำอย่างไร เนื่องจากคอร์พัสคริตามการวิเคราะห์และการวิเคราะห์วาทกรรมสำคัญส่วนใหญ่เน้นบริบททางสังคมAlthough the discourse immediately happens since we think, the writing discourse in newspapers had passed that process already, and they were printed. Then, we have to expose the meaning of each word what the journalists mean. If we know that, we will know what they see about Thai government - who is Thailand representative. We have to know this because we are in the same country and it affects us both direct and indirect ways. Definition: Corpus-based analysis: This will apply computer program(s) to calculate the score of main word(s) and context; to collocate. Corpora are more suitable for functional analyses of language because it describes how to use language as communicate tool.Major program of corpora for linguistics research 1) The Brown Corpus: The brown had started to be used in 1961, the beginning of using computer. The collocation was taken in 1963-1964 at Brown University. 2) The Lancaster-Oslo/Bergen Corpus (LOB): This is an extended version from the brown corpus. The sample of this linguistics research was based on different bibliographic sources and different weighting in the collection of newspapers.3) The London-Lund Corpus (LLC): Unlike LOB, LLC contains transcripts from spoken language.4) The Bank of English (BoE): BoE is a compilation of contemporary language applied on computer for the investigation of words, meaning, grammar and usage. This corpus is composed of a wide range of dissimilar types of writing and speech. It can be used for written texts and spoken sources. 5) The British National Corpus (BNC): The BNC was well-designed on balance with a great number of genres from written and spoken English and broadly accessible for educational, academic, and commercial purposes.
Discourse: It is many ways of communication to let others know what human thinks or what human want to explain: spoken language, written language and body language. The discourse happens though you are just thinking.
Critical discourse analysis: This emphasizes on how to reveal the real meaning to explain to audiences.
Sociolinguistics: It is language usage in social context and trend. This can be determined the meaning in three points: 1) referential meaning 2) social status meaning and 3) psychological meaning.
Sociolinguistic variables: They affect both his/her written discourse and readers; they are gender balance, age, level of education, dialect variation, and social contexts and social relationships.
การแปล กรุณารอสักครู่..
