Passenger complaints about delays,cancellations, and denied boarding,  การแปล - Passenger complaints about delays,cancellations, and denied boarding,  ไทย วิธีการพูด

Passenger complaints about delays,c

Passenger complaints about delays,cancellations, and denied boarding, including
complaints about being held in airplanes for many hours while awaiting takeoff, have led Congress to consider stronger passenger protections. In recent years, DOT has adopted rules to enhance passenger protections and service quality. First, in 2008, it
amended its overbooking rule to increase the required compensation for involuntarily denied boarding, among other things. This has to be considered a factor in the improvement of airlines performance. Second, in late 2009, after a lengthy rulemaking and a task force report on long tarmac delays, DOT issued its first “Enhancing Airline Passenger Protections” rule. The final rule, in effect since April 29, 2010, requires certain U.S. airlines to develop and implement a contingency plan for lengthy tarmac
delays, including an assurance that, for domestic flights, the airline will not allow a tarmac delay to exceed 3 hours unless the pilot-in-command determines that there is a safety related or securityrelated impediment to deplaning passengers, or that air traffic control has advised the pilot-in-command that deplaning would significantly disrupt airport operations. The airlines’ contingency plans must also include an assurance that adequate food and potable water will be provided no later than 2 hours after the aircraft leaves the gate or touches down, in the case of an arrival, unless the pilot-in-command determines that safety or security considerations preclude such
service.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Passenger complaints about delays,cancellations, and denied boarding, includingcomplaints about being held in airplanes for many hours while awaiting takeoff, have led Congress to consider stronger passenger protections. In recent years, DOT has adopted rules to enhance passenger protections and service quality. First, in 2008, itamended its overbooking rule to increase the required compensation for involuntarily denied boarding, among other things. This has to be considered a factor in the improvement of airlines performance. Second, in late 2009, after a lengthy rulemaking and a task force report on long tarmac delays, DOT issued its first “Enhancing Airline Passenger Protections” rule. The final rule, in effect since April 29, 2010, requires certain U.S. airlines to develop and implement a contingency plan for lengthy tarmacdelays, including an assurance that, for domestic flights, the airline will not allow a tarmac delay to exceed 3 hours unless the pilot-in-command determines that there is a safety related or securityrelated impediment to deplaning passengers, or that air traffic control has advised the pilot-in-command that deplaning would significantly disrupt airport operations. The airlines’ contingency plans must also include an assurance that adequate food and potable water will be provided no later than 2 hours after the aircraft leaves the gate or touches down, in the case of an arrival, unless the pilot-in-command determines that safety or security considerations preclude suchservice.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผู้โดยสารร้องเรียนเรื่องความล่าช้า การยกเลิก และปฏิเสธไป รวมทั้ง
ร้องเรียนเกี่ยวกับถูกจัดขึ้นในเครื่องบินเป็นเวลาหลายชั่วโมงเพื่อรอเครื่องขึ้น ทำให้รัฐสภาต้องพิจารณาแข็งแกร่งโดยสารป้องกัน ใน ปี ล่าสุด จุด มีการประกาศใช้กฎเพื่อเพิ่มการคุ้มครองผู้โดยสาร และบริการคุณภาพ ครั้งแรก ในปี 2008 มัน
แก้ไขการจองตั๋วเกินกฎเพิ่มต้องชดเชยโดยไม่ได้ตั้งใจปฏิเสธขึ้นในหมู่สิ่งอื่น ๆ นี้จะต้องมีการพิจารณาปัจจัยในการปรับปรุงประสิทธิภาพของสายการบิน ประการที่สอง ในปลายปี 2009 หลังจาก rulemaking ยาวและรายงานเฉพาะกิจ ในความล่าช้าแอสฟัลต์ยาว จุดออกของแรก " ส่งเสริมการคุ้มครองผู้โดยสารสายการบิน " กฎ กฎข้อสุดท้ายมีผลตั้งแต่เมษายน 29 , 2010 , มีบางสายการบินสหรัฐเพื่อพัฒนาแผนสำหรับทางวิ่งยาว
ความล่าช้า รวมทั้งรับประกันได้ว่า สำหรับเที่ยวบินในประเทศ สายการบินจะไม่อนุญาตให้รันเวย์ล่าช้าเกิน 3 ชั่วโมง ถ้านักบินในคำสั่งกำหนดว่ามีความปลอดภัยที่เกี่ยวข้องหรือ securityrelated กระทบกับผู้โดยสาร deplaning ,หรือที่ศูนย์ควบคุมการจราจรทางอากาศได้แนะนำนักบินในคำสั่งว่า จะขัดขวางการ deplaning ทางสนามบิน สายการบิน ' แผน นอกจากนี้ ยังต้องมีการประกันว่าอาหารที่เพียงพอและดื่มน้ำให้ไม่เกิน 2 ชั่วโมง หลังจากเครื่องบินออกจาก ประตูหรือสัมผัสลง ในกรณีของการเข้าพักนอกจากนักบินออกคำสั่งกำหนดว่าความปลอดภัยหรือความมั่นคงดักคออย่าง

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: