Next Thing Now Report (2008) highlights an essential point: “They [Social Networks] are aiming to be the one-stop shop for all your Internet needs. Consequently, we are spending more time with them and doing more on them” (p.34). Basically, social networks manage people’s political participation; to illustrate, corporate action, voting preferences and other methods of these participations are the examples of behavior (Ethier, 2006). New generations use technologies mainly with social networking purposes, such as expressing their ideas and feelings, meeting new people and understanding different cultures and groups (Oblinger, & Oblinger, 2005). Donath (2008) remarks that it is too early to tell whether social networking has reshaped our current societies. Yet, new generations spend more time online than offline for communicating with their friends.
สิ่งต่อไปที่ตอนนี้รายงาน ( 2008 ) ไฮไลท์ที่สำคัญ : " พวกเขา [ เครือข่ายสังคม ] มีเป้าหมายที่จะเป็นร้านค้าแบบครบวงจรสำหรับทุกความต้องการของอินเทอร์เน็ตของคุณ จากนั้น เราจะใช้เวลามากขึ้นกับพวกเขาและทำมากกว่านั้น " ( p.34 ) โดยทั่วไป , เครือข่ายทางสังคมที่จัดการการมีส่วนร่วมทางการเมืองของประชาชน เพื่อแสดงให้เห็นถึงการโหวต , บริษัท , การตั้งค่าและวิธีการอื่น ๆของการมีส่วนร่วม เหล่านี้คือตัวอย่างของพฤติกรรม ( ethier , 2006 ) รุ่นใหม่ใช้เทคโนโลยีส่วนใหญ่มีวัตถุประสงค์เครือข่ายทางสังคม เช่น การแสดงความคิดและความรู้สึกของพวกเขา , การประชุมคนใหม่และความเข้าใจวัฒนธรรมที่แตกต่างกันและกลุ่ม ( โอบลิงเจอร์ และ โอบลิงเจอร์ , 2005 ) donath ( 2551 ) กล่าวว่า ยังเร็วเกินไปที่จะบอกได้ว่าเครือข่ายทางสังคมได้เปลี่ยนโฉมหน้าสังคมในปัจจุบันของเรา แต่คนรุ่นใหม่ใช้เวลาออนไลน์มากกว่าออฟไลน์สำหรับการติดต่อสื่อสารกับเพื่อนของพวกเขา
การแปล กรุณารอสักครู่..
