He needs to make a move,
ask me out...
476
00:33:27,890 --> 00:33:31,820
...or ask me to
marry him or something.
477
00:33:32,280 --> 00:33:34,770
But he won't call,
he won't take my calls.
478
00:33:35,200 --> 00:33:37,820
What is he thinking?
479
00:33:39,400 --> 00:33:41,840
Do you think it's a free-sample stand?
เขาต้องเดิน,
ถามผม...
476
00: 33:27, 890--> 00:33:31, 820
... หรือถามฉัน
แต่งงานกับเขาหรือบางสิ่งบางอย่าง
477
00: 33:32, 280--> 00:33:34, 770
แต่เขาไม่เรียก,
เขาไม่ใช้โทรศัพท์ของฉัน.
478
00: 33:35, 200-->ราคา 00:33:37, 820
อะไรคือเขาคิด?
479
00: 33:39, 400--> 00:33:41, 840
คุณคิดจะตั้งตัวอย่างฟรี?
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)
เขาต้องการที่จะให้ย้าย,
ถามฉันออก ... 476 00:33:27,890 -> 00:33:31,820 ... หรือขอให้ฉันแต่งงานกับเขาหรือสิ่งที่477 00:33:32,280 -> 00: 33:34,770 แต่เขาจะไม่เรียกเขาจะไม่รับสายของฉัน478 00:33:35,200 -> 00:33:37,820 อะไรคือสิ่งที่เขาคิด479 00:33:39,400 -> 00:33: 41840 คุณคิดว่ามันเป็นฟรีตัวอย่างยืน
การแปล กรุณารอสักครู่..
![](//thimg.ilovetranslation.com/pic/loading_3.gif?v=b9814dd30c1d7c59_8619)