Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived wit การแปล - Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived wit ไทย วิธีการพูด

Once upon a time there was a boy wh

Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived with his mother on a common. They were very poor, and the old woman got her living by spinning, but Jack was so lazy that he would do nothing but bask in
image: http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/images/lazy-jack.gif

lazy jackthe sun in the hot weather, and sit by the corner of the hearth in the winter-time. So they called him Lazy Jack. His mother could not get him to do anything for her, and at last told him, one Monday, that if he did not begin to work for his porridge she would turn him out to get his living as he could.

This roused Jack, and he went out and hired himself for the next day to a neighbouring farmer for a penny; but as he was coming home, never having had any money before, he lost it in passing over a brook. "You stupid boy," said his mother, "you should have put it in your pocket." "I’ll do so another time," replied Jack.

On Wednesday, Jack went out again and hired himself to a cow-keeper, who gave him a jar of milk for his day’s work. Jack took the jar and put it into the large pocket of his jacket, spilling it all, long before he got home. "Dear me!" said the old woman; "you should have carried it on your head." "I’ll do so another time," said Jack.

So on Thursday, Jack hired himself again to a farmer, who agreed to give him a cream cheese for his services. In the evening Jack took the cheese, and went home with it on his head. By the time he got home the cheese was all spoilt, part of it being lost, and part matted with his hair. "You stupid lout," said his mother, "you should have carried it very carefully in your hands." "I’ll do so another time," replied Jack.

On Friday, Lazy Jack again went out, and hired himself to a baker, who would give him nothing for his work but a large tom-cat. Jack took the cat, and began carrying it very carefully in his hands, but in a short time pussy scratched him so much that he was compelled to let it go. When he got home, his mother said to him, "You silly fellow, you should have tied it with a string, and dragged it along after you." "I’ll do so another time," said Jack.

So on Saturday, Jack hired himself to a butcher, who rewarded him by the handsome present of a shoulder of mutton. Jack took the mutton, tied it to a string, and trailed it along after him in the dirt, so that by the time he had got home the meat was completely spoilt. His mother was this time quite out of patience with him, for the next day was Sunday, and she was obliged to make do with cabbage for her dinner. "You ninney-hammer," said she to her son; "you should have carried it on your shoulder." "I’ll do so another time," replied Jack.

On the next Monday, Lazy Jack went once more, and hired himself to a cattle-keeper, who gave him a donkey for his trouble. Jack found it hard to hoist the donkey on his shoulders, but at last he did it, and began walking slowly home with his prize. Now it happened that in the course of his journey there lived a rich man with his only daughter, a beautiful girl, but deaf and dumb. Now she had never laughed in her life, and the doctors said she would never speak till somebody made her laugh. This young lady happened to be looking out of the window when Jack was passing with the donkey on his shoulders, with the legs sticking up in the air, and the sight was so comical and strange that she burst out into a great fit of laughter, and immediately recovered her speech and hearing. Her father was overjoyed, and fulfilled his promise by marrying her to Lazy Jack, who was thus made a rich gentleman. They lived in a large house, and Jack’s mother lived with them in great happiness until she died.
Read more at http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/lazy_jack.htm#4CQZtUs6rSTlFx8o.99
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Once upon a time there was a boy whose name was Jack, and he lived with his mother on a common. They were very poor, and the old woman got her living by spinning, but Jack was so lazy that he would do nothing but bask inimage: http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/images/lazy-jack.giflazy jackthe sun in the hot weather, and sit by the corner of the hearth in the winter-time. So they called him Lazy Jack. His mother could not get him to do anything for her, and at last told him, one Monday, that if he did not begin to work for his porridge she would turn him out to get his living as he could. This roused Jack, and he went out and hired himself for the next day to a neighbouring farmer for a penny; but as he was coming home, never having had any money before, he lost it in passing over a brook. "You stupid boy," said his mother, "you should have put it in your pocket." "I’ll do so another time," replied Jack. On Wednesday, Jack went out again and hired himself to a cow-keeper, who gave him a jar of milk for his day’s work. Jack took the jar and put it into the large pocket of his jacket, spilling it all, long before he got home. "Dear me!" said the old woman; "you should have carried it on your head." "I’ll do so another time," said Jack. So on Thursday, Jack hired himself again to a farmer, who agreed to give him a cream cheese for his services. In the evening Jack took the cheese, and went home with it on his head. By the time he got home the cheese was all spoilt, part of it being lost, and part matted with his hair. "You stupid lout," said his mother, "you should have carried it very carefully in your hands." "I’ll do so another time," replied Jack. On Friday, Lazy Jack again went out, and hired himself to a baker, who would give him nothing for his work but a large tom-cat. Jack took the cat, and began carrying it very carefully in his hands, but in a short time pussy scratched him so much that he was compelled to let it go. When he got home, his mother said to him, "You silly fellow, you should have tied it with a string, and dragged it along after you." "I’ll do so another time," said Jack. So on Saturday, Jack hired himself to a butcher, who rewarded him by the handsome present of a shoulder of mutton. Jack took the mutton, tied it to a string, and trailed it along after him in the dirt, so that by the time he had got home the meat was completely spoilt. His mother was this time quite out of patience with him, for the next day was Sunday, and she was obliged to make do with cabbage for her dinner. "You ninney-hammer," said she to her son; "you should have carried it on your shoulder." "I’ll do so another time," replied Jack. On the next Monday, Lazy Jack went once more, and hired himself to a cattle-keeper, who gave him a donkey for his trouble. Jack found it hard to hoist the donkey on his shoulders, but at last he did it, and began walking slowly home with his prize. Now it happened that in the course of his journey there lived a rich man with his only daughter, a beautiful girl, but deaf and dumb. Now she had never laughed in her life, and the doctors said she would never speak till somebody made her laugh. This young lady happened to be looking out of the window when Jack was passing with the donkey on his shoulders, with the legs sticking up in the air, and the sight was so comical and strange that she burst out into a great fit of laughter, and immediately recovered her speech and hearing. Her father was overjoyed, and fulfilled his promise by marrying her to Lazy Jack, who was thus made a rich gentleman. They lived in a large house, and Jack’s mother lived with them in great happiness until she died.Read more at http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/lazy_jack.htm#4CQZtUs6rSTlFx8o.99
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
กาลครั้งหนึ่งมีเด็กผู้ชายคนหนึ่งชื่อแจ็คและเขาอาศัยอยู่กับแม่ของเขาในการร่วมกัน พวกเขาน่าสงสารมากและหญิงชรามีที่อยู่อาศัยของเธอโดยการปั่น แต่แจ็คก็ขี้เกียจว่าเขาจะทำอะไร แต่ความสุขใน
ภาพ: http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/images/lazy-jack.gif ขี้เกียจ ดวงอาทิตย์ jackthe ในสภาพอากาศร้อนและนั่งมุมของครอบครัวในช่วงฤดูหนาวเวลา ดังนั้นพวกเขาจึงเรียกเขาว่าขี้เกียจแจ็ค แม่ของเขาไม่สามารถรับเขาไปทำอะไรให้เธอและที่สุดท้ายที่บอกเขาว่าหนึ่งในวันจันทร์ว่าถ้าเขาไม่ได้เริ่มต้นในการทำงานสำหรับโจ๊กของเขาเธอจะเปลี่ยนเขาออกไปรับการใช้ชีวิตของเขาในฐานะที่เขาสามารถทำได้. นี้ปลุกให้ตื่นขึ้นแจ็คและ เขาก็ออกไปและได้รับการว่าจ้างตัวเองสำหรับวันถัดไปจะเป็นเกษตรกรที่อยู่ใกล้เคียงสำหรับเงิน; แต่ในขณะที่เขากำลังจะมาที่บ้านไม่เคยมีเงินใด ๆ ก่อนที่เขาสูญเสียมันไปในผ่านลำธาร "คุณเด็กโง่" แม่ของเขากล่าวว่า "คุณควรจะใส่ไว้ในกระเป๋าของคุณ." "ฉันจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง" ตอบแจ็ค. ในวันพุธที่แจ็คก็ออกไปอีกครั้งและได้รับการว่าจ้างตัวเองให้วัวผู้รักษาประตูซึ่งทำให้เขาขวดนมสำหรับการทำงานวันของเขา แจ็คเอาขวดและใส่ลงในกระเป๋าที่มีขนาดใหญ่ของแจ็คเก็ตของเขา spilling มันทั้งหมดนานก่อนที่เขากลับมาถึงบ้าน "ถึงฉัน!" กล่าวว่าหญิงชรา; "คุณควรจะได้ดำเนินการบนศีรษะของคุณ." "ฉันจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง" แจ็คกล่าวว่า. ดังนั้นในวันพฤหัสบดีที่แจ็คได้รับการว่าจ้างตัวเองอีกครั้งเพื่อชาวนาที่เห็นด้วยที่จะให้เขาครีมชีสสำหรับการให้บริการของเขา ในช่วงเย็นแจ็คเอาชีสและกลับบ้านพร้อมกับมันบนศีรษะของเขา ตามเวลาที่เขากลับมาถึงบ้านชีสคือทั้งหมดเสียส่วนหนึ่งของมันถูกทำให้หายไปและเป็นส่วนหนึ่งสังกะตังกับผมของเขา "คุณคนที่โง่โง่" แม่ของเขากล่าวว่า "คุณควรจะมีการดำเนินการอย่างระมัดระวังในมือของคุณ." "ฉันจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง" ตอบแจ็ค. ในวันศุกร์ที่ขี้เกียจแจ็คอีกครั้งก็ออกไปและได้รับการว่าจ้างตัวเองให้เบเกอร์ที่จะให้เขาทำอะไรเลยสำหรับการทำงานของเขา แต่มีขนาดใหญ่ทอมแมว แจ็คเอาแมวและเริ่มดำเนินการอย่างระมัดระวังในมือของเขา แต่ในช่วงเวลาสั้น ๆ หีมีรอยขีดข่วนเขามากจนทำให้เขาถูกบังคับให้ต้องปล่อยมันไป เมื่อเขากลับมาถึงบ้านแม่ของเขาพูดกับเขาว่า "คุณเพื่อนโง่คุณควรได้ผูกมันไว้กับสตริงและลากมันไปหลังจากที่คุณ." "ฉันจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง" แจ็คกล่าวว่า. ดังนั้นในวันเสาร์ที่แจ็คได้รับการว่าจ้างตัวเองให้เขียงที่ได้รับรางวัลเขาโดยปัจจุบันหล่อไหล่ของแกะ แจ็คเอาเนื้อแกะผูกมันสตริงและหายมันไปหลังจากเขาในสิ่งสกปรกเพื่อให้ตามเวลาที่เขาได้กลับมาถึงบ้านเนื้อเป็นนิสัยเสียอย่างสมบูรณ์ แม่ของเขาเป็นเวลานี้ค่อนข้างหมดความอดทนกับเขาสำหรับวันถัดไปเป็นวันอาทิตย์และเธอถูกบังคับให้ทำอะไรกับกะหล่ำปลีสำหรับอาหารมื้อเย็นของเธอ "คุณ ninney ค้อน" กล่าวว่าเธอกับลูกชายของเธอ; "คุณควรจะได้ดำเนินการไว้บนไหล่ของคุณ." "ฉันจะทำเช่นนั้นอีกครั้ง" ตอบแจ็ค. ในวันจันทร์ถัดไปขี้เกียจแจ็คไปอีกครั้งและได้รับการว่าจ้างตัวเองให้วัวผู้รักษาประตูซึ่งทำให้เขาลาปัญหาของเขา แจ็คพบว่ามันยากที่จะยกลาบนไหล่ของเขา แต่ในที่สุดเขาก็ทำมันและเริ่มเดินช้าบ้านกับรางวัลของเขา ตอนนี้มันเกิดขึ้นว่าในหลักสูตรของการเดินทางของเขามีชีวิตอยู่เป็นคนร่ำรวยกับลูกสาวของเขาเท่านั้นเป็นสาวสวย แต่หูหนวกและเป็นใบ้ ตอนนี้เธอไม่เคยหัวเราะในชีวิตของเธอและแพทย์บอกว่าเธอจะไม่พูดจนใครสักคนที่ทำให้เธอหัวเราะ นี้หญิงสาวที่เกิดขึ้นจะมองออกไปนอกหน้าต่างเมื่อแจ็คกำลังเดินผ่านกับลาบนไหล่ของเขาที่มีขายื่นขึ้นไปในอากาศและสายตาก็ตลกและแปลกที่เธอระเบิดออกมาเป็นแบบที่ดีของเสียงหัวเราะ และทันทีที่การกู้คืนการพูดและการได้ยินของเธอ พ่อของเธอเป็นปลื้มและปฏิบัติตามสัญญาของเขาโดยการแต่งงานของเธอที่จะขี้เกียจแจ็คที่ถูกสร้างขึ้นมาจึงเป็นสุภาพบุรุษที่อุดมไปด้วย พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านหลังใหญ่และแม่ของแจ็คอาศัยอยู่กับพวกเขาในความสุขดีจนกระทั่งเธอเสียชีวิต. อ่านเพิ่มเติมได้ที่ http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/lazy_jack.htm#4CQZtUs6rSTlFx8o.99














การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
กาลครั้งหนึ่งนานมาแล้ว มีเด็กชายคนหนึ่งชื่อแจ็ค เขาอาศัยอยู่กับแม่ของเขาในทั่วไป พวกเขาน่าสงสารมาก และหญิงชราได้ใช้ชีวิตของเธอโดยการปั่น แต่แจ็คก็ขี้เกียจมากๆ เขาจะทำอะไรได้ นอกจากอยู่ในภาพ : http://www.kidsgen.com/fables_and_fairytales/images/lazy-jack.gifซัน jackthe ขี้เกียจในสภาพอากาศที่ร้อน และนั่งตามมุมของครอบครัวในฤดูหนาว ดังนั้น เขาชื่อแจ็ค ขี้เกียจ แม่ของเขาก็ไม่สามารถพาเขาไปทำอะไรให้เธอ และสุดท้ายก็บอกว่า หนึ่งจันทร์ ว่า ถ้าเขาไม่เริ่มทำงานกับโจ๊กของเขาเธอจะเปลี่ยนเขาออกที่จะได้รับชีวิตของเขาเท่าที่เขาจะทำได้นี้ปลุกแจ๊ค และเขาก็ออกไปและจ้างตัวเองในวันถัดไปเพื่อเกษตรกรเพื่อนบ้านสำหรับเงิน แต่เค้ากลับไม่เคยมี มี เงิน ก่อน เขาหายไปในข้ามลำธาร " เจ้าเด็กโง่ " แม่ของเขาว่า " คุณต้องใส่มันในกระเป๋าของคุณ . " " ผมจะทำเช่นนั้นอีก " ตอบแจ็คในวันพุธที่ , แจ็คออกไปอีกครั้ง และจ้างเขาวัว ผู้รักษาประตู คนที่ให้ขวดนมของเขาเลย เขา แล้วใส่มันลงในกระเป๋าขนาดใหญ่ของเสื้อ , เกิน , นานก่อนที่เขาจะกลับบ้าน ที่รักฉัน ! " กล่าวว่าผู้หญิงที่แก่ คุณควรจะถือมันบนศีรษะของคุณ . " " ผมจะทำเช่นนั้นอีก " แจ็คดังนั้น ในวันพฤหัสบดี แจ๊คจ้างตัวเองอีกครั้งกับ ชาวนา ที่เห็นด้วยให้ครีมชีสสำหรับการบริการของเขา ในตอนเย็นแจ็คเอาชีสและกลับบ้านกับมันบนศีรษะของเขา โดยเวลาที่เขากลับบ้านชีสเป็นนิสัยเสีย , ส่วนหนึ่งของการสูญเสียและเป็นสังกะตังด้วยผมของเขา” ไอ้โง่ " แม่ของเขาว่า " คุณต้องถือมันไว้ในมืออย่างระมัดระวังนะ " " ผมจะทำเช่นนั้นอีก " ตอบแจ็ควันศุกร์ ขี้เกียจแจ็คอีก ออกไป และจ้างให้ตัวเองไป เบเกอร์ ที่จะให้เขาก็ทำงานของเขา แต่ขนาดใหญ่แมวทอม . แจ็คเอาแมว และเริ่มแบกมันอย่างระมัดระวังในมือของเขา แต่ในเวลาสั้น ๆ แมวข่วนเขามากที่เขาถูกบังคับให้ปล่อย เมื่อเขากลับมาถึงบ้าน แม่ของเขากล่าวแก่พวกเขา , " คุณโง่ เพื่อน คุณควรจะผูกด้วยเชือก แล้วลากมันมาหลังจากที่คุณ " " ผมจะทำเช่นนั้นอีก " แจ็คดังนั้น เมื่อวันเสาร์ แจ๊คจ้างตัวเองคนขายเนื้อที่ได้รับรางวัลเขา โดยปัจจุบันหล่อของไหล่ของแกะ . แจ็คเอาเนื้อแกะ ผูกกับเชือก และสะกดรอยตามเขาในดิน เพื่อให้เวลาเค้าได้บ้าน เนื้อมันเสีย แม่ของเขาในครั้งนี้ค่อนข้างหมดความอดทนกับเขา ในวันถัดไปคือวันอาทิตย์ และนางก็ต้องทำกะหล่ำปลีสำหรับอาหารเย็นของเธอ " . คุณ ninney ค้อน” เธอกล่าวกับลูกชายของเธอ คุณควรจะถือมันบนไหล่ของคุณ . " " ผมจะทำเช่นนั้นอีก " ตอบแจ็คในวันจันทร์หน้า ขี้เกียจแจ็คไปอีกครั้งหนึ่ง และจ้างตัวเอง ผู้รักษาประตูวัวที่ให้ลาปัญหาของเขาเขา แจ็คพบว่ามันยากที่จะยกตูดบนไหล่ของเขา แต่ในที่สุด เขาทำ และเริ่มเดินกลับบ้านอย่างช้าๆ ด้วยรางวัลของเขา ตอนนี้มันเกิดขึ้นในหลักสูตรของการเดินทางของเขา มีเศรษฐีกับลูกสาวคนเดียวของเขา เป็นสาวสวย แต่คนหูหนวกและเป็นใบ้ ตอนนี้ เธอเคยหัวเราะในชีวิตของเธอ และหมอบอกว่าจะไม่พูดจนกว่าใครบางคนทำให้เธอหัวเราะ สาวน้อยคนนี้จะบังเอิญมองไปนอกหน้าต่าง เมื่อแจ็ค ถูกส่งผ่านด้วยลาบนไหล่ของเขา กับขายื่นขึ้นไปในอากาศ แล้วสายตาจึงตลกและแปลกที่เธอออกมาในพอดีของเสียงหัวเราะและทันทีกู้คืนในการพูดและการได้ยิน พ่อของเธอดีใจมาก และทำตามสัญญา โดยแต่งงานกับเธอเพื่อแจ็คจอมขี้เกียจ ที่ทำจึงเป็นสุภาพบุรุษที่อุดมไปด้วย พวกเขาอาศัยอยู่ในบ้านหลังใหญ่ และแม่ของแจ็ค อาศัยอยู่กับพวกเขาในความสุข จนกระทั่งเธอตายอ่านเพิ่มเติมที่ http : / / www.kidsgen . com / fables_and_fairytales / lazy_jack . htm # 4cqztus6rstlfx8o.99
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: