Charles Dickens (1812-1870)An English lesson at DotheboysHe could not  การแปล - Charles Dickens (1812-1870)An English lesson at DotheboysHe could not  ไทย วิธีการพูด

Charles Dickens (1812-1870)An Engli

Charles Dickens (1812-1870)
An English lesson at Dotheboys
He could not observe how silent and sad the boys all seemed to be. There was none of the noise and clamour of a schoolroom; none of its boisterous play, or hearty mirth. The children sat crouching and shivering together, and seemed to lackthe spirit to move about… After some half-hour’s delay, Mr Squeers reappeared, and the boys took their places and their books, of which latter commodity the average might be about one to eight learners. A few minutes having elapsed, during which Mr Squeers looked very profound, as if he had aperfact apprehension of what was inside all the books, and could say every word o their contants by heart if he only chose to take the trouble , that gentleman called up the first class. Obedient to this summons there ranged themselves in front of schoolmaster’s desk, half-a-dozen scarecrows, out at knees and elbows, one of whom placed a torn and filthy book beneath his learned eye. ‘This is the first class in English spelling and philosophy, Nickleby,’ said Squeers, beckoning Nicholas to stand beside him.
‘we’ll get up a latin one, and hand that over to you . Now,then, where’s the first boy?’
‘Please,sir,he’s cleaning the back-parlour window,’ said the temporary head of the philosophical class.
‘So he is, to be sure,’ rejoined Squeers. ‘We go upon the practical mode of teaching, Nickleby; the regular education system. C-l-e-a-n, clean, verb active, to make bright, to scour. W-i-n, win d-e-r, winder, a casemet. When the boy knows this out of book, he goes and does it. It’s just the same principle as the use of the globes. Where’s the second boy?!
‘Please, sir, he’s weeding the garden,’ replied a small voice.
‘To be sure,’ said Squeers, by no means disconcerted. ‘So he is.B-o-t, bot, t-i-n, bottin, n-e-y, ney, bottinney,noun substantive,a knowledge of plants. When he has leaned that bottinney means a knowledge of plants,he goes and knows’em. That’s our system, Nickleby: what do you think of it?’
‘It’s very useful one, at any rate,’ answered Nicholas. ‘I believe you,’ rejoined Squeers, not remaking the emphasis of his usher. ‘Third boy , what’s horse?’ ‘A beast, sir,’ replied the boy.
‘So it is,’ said Squeers. ‘Ain’t it, Nickleby?’
‘I believe there is no doubt of that, sir, answered Nicholas.
‘Of course there isn’t’ said Squeers. ‘A horse is a quadruped, and quadruped’s Latin for beast, as everybody that’s gone through the grammar knows, or else Where’s the use of having grammars at all?’
‘Where, indeed!’ said Nicholas abstractedly.’As you’re perfact in that ,’ resumed Squeers, turning to the boy,’ ‘go and look after MY horse, and rub him down well, or I’ll rub you down. The rest of the class go and draw water up, till somebody tells you to leave off, for it’s washing-day tomorrow, and they want the coppers filled.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ชาร์ลส์ดิคเก้น (1812-ค.ศ. 1870)การเรียนภาษาอังกฤษที่ Dotheboysไม่สามารถสังเกตวิธีเงียบ และเด็กผู้ชายทั้งหมดดูเหมือน จะเศร้าด้วย มีเสียงรบกวนและ clamour ของ schoolroom ไม่มี ไม่มีของเล่นอึกทึก หรือเมิร์ธแสนอร่อย เด็กนั่ง crouching และสั่นกัน และดูเหมือนจิตวิญญาณ lackthe ขยับ... หลังจากล่าช้าบางครึ่งชั่วโมงของ นาย Squeers reappeared และเด็กผู้ชายเอาสถานของพวกเขาและหนังสือของพวกเขา ชุดหลังที่ค่าเฉลี่ยอาจจะเกี่ยวกับการเรียนที่ 8 ไม่กี่นาทีมีผ่านไป มองอย่างลึกซึ้ง ในระหว่างที่นาย Squeers ว่าเขา aperfact เข้าใจสิ่งอยู่ภายในหนังสือทั้งหมด และพูดโอทุกคำของพวกเขา contants ใจถ้าเขาเลือกจะปัญหา สุภาพบุรุษที่เรียกค่าเรียนครั้งแรก เชื่อฟังกับหมายเรียกนี้มีอยู่ในช่วงตัวด้านหน้าของ schoolmaster โต๊ะ ครึ่งหนึ่งโหล scarecrows ออกที่หัวเข่าและข้อ ผู้วางสมุดฉีก และส่วนใต้ตาของเขาเรียนรู้ 'นี้เป็นระดับแรกในการสะกดภาษาอังกฤษและปรัชญา Nickleby,' Squeers, beckoning นิโคลัสยืนอยู่ข้างเขากล่าวว่า' เราจะได้ค่าติหนึ่ง และมอบที่ให้คุณ ตอนนี้ แล้ว ซึ่งเป็นเด็กคนแรก? "'กรุณา รัก เขาจะทำความสะอาดหน้าต่างหลังร้านเสริม กล่าวว่า หัวหน้าชั่วคราวของระดับปรัชญา'ดังนั้นเขาคือ แน่ใจ rejoined Squeers ' เราไปตามวิธีปฏิบัติการสอน Nickleby ระบบการศึกษาปกติ C-l-e-a-n สะอาด กริยา ใช้งานเพื่อให้สดใส การอยู่ W-i-n ชนะ d-e-r หมุน การ casemet เมื่อเด็กรู้นี้จากหนังสือ เขาไป และไม่มัน ได้เพียงเดียวหลักเป็นการใช้ลูกโลก ซึ่งเป็นเด็กที่สอง'กรุณา รัก เขาคือ weeding สวน ตอบกลับเสียงเล็ก'เพื่อให้แน่ใจ Squeers, disconcerted โดยไม่กล่าว ' เขาจึงB-o-t โบสถ์ t-i-n, bottin, n-e-y นี bottinney นามแน่น ความรู้ด้านพืช เมื่อเขาได้เองว่า bottinney หมายถึง ความรู้ของพืช เขาไป และ knows'em นั่นคือระบบของเรา Nickleby: คุณคิดว่า ?''มันเป็นประโยชน์มาก ที่มี ตอบนิโคลัส 'ผมเชื่อว่าคุณ rejoined Squeers, remaking ไม่เน้นของอัชเชอร์ของเขา 'สามเด็ก คืออะไรม้า' 'สัตว์ รัก ตอบเด็ก'ก็ กล่าวว่า Squeers 'Ain 't มัน Nickleby '' ผมมีข้อสงสัยว่า รัก ตอบนิโคลัส'แน่นอนไม่มี' กล่าวว่า Squeers ' ม้าเป็น quadruped เป็น และละตินของ quadruped สำหรับสัตว์ ทุกคนที่ผ่านไปผ่านไวยากรณ์รู้ หรืออื่น ๆ ใช้มี grammars เลย? "' ที่ แน่นอน!' กล่าวว่า นิโคลัส abstractedly 'เป็นคุณ perfact ที่ Squeers เปิดให้เด็กผู้ชาย ดำเนินต่อ ' ' ไปดูแลม้าของฉัน และถูเขาลงดี หรือฉันจะถูคุณลง ส่วนเหลือของชั้นไป และตักน้ำ จนกว่าใครสักคนบอกคุณออกนอก สำหรับมันซักวันพรุ่งนี้ และพวกเขาต้อง coppers เติม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาร์ลส์ดิคเก้น (1812-1870)
บทเรียนภาษาอังกฤษที่ Dotheboys
เขาไม่สามารถสังเกตดูเงียบและเศร้าเด็กชายทั้งหมดดูเหมือนจะเป็น มีไม่มีเสียงและโห่ร้องของห้องเรียนเป็น; ไม่มีการเล่นอึกทึกหรือความสนุกสนานมากมายที่ เด็กนั่งหมอบและตัวสั่นด้วยกันและดูเหมือนจะ lackthe จิตวิญญาณที่จะย้ายเกี่ยวกับ ... หลังจากล่าช้าบางครึ่งชั่วโมงของนาย Squeers กลับมาและพวกเด็ก ๆ เอาสถานที่และหนังสือของพวกเขาของพวกเขาซึ่งเป็นสินค้าโภคภัณฑ์หลังเฉลี่ยอาจจะเกี่ยวกับ 1-8 ผู้เรียน ไม่กี่นาทีหลังจากที่ผ่านไปในระหว่างที่นาย Squeers มองลึกซึ้งมากเช่นถ้าเขามีความเข้าใจในสิ่งที่เป็นอยู่ในหนังสือทุกเล่ม aperfact และสามารถพูดทุกคำ o contants ของพวกเขาด้วยหัวใจถ้าเขาเลือกที่จะใช้ปัญหาสุภาพบุรุษเรียกว่า ขึ้นชั้นแรก เชื่อฟังคำสั่งนี้มีตั้งแต่ตัวเองในด้านหน้าของโต๊ะครูของหุ่นไล่กาครึ่งโหลออกที่หัวเข่าและข้อศอกหนึ่งในผู้วางหนังสือฉีกขาดและสกปรกใต้ตาของเขาได้เรียนรู้ 'นี่เป็นชั้นแรกในการสะกดคำภาษาอังกฤษและปรัชญา Nickleby,' กล่าวว่า Squeers, beckoning นิโคลัสที่จะยืนเคียงข้างเขา
'เราจะได้รับขึ้นละตินหนึ่งและมือที่ไปยังคุณ ตอนนี้แล้วที่เป็นเด็กผู้ชายครั้งแรก? '
'โปรดครับเขาทำความสะอาดหน้าต่างด้านหลังห้องนั่งเล่น,' กล่าวว่าหัวชั่วคราวของชั้นปรัชญา
'ดังนั้นเขาคือเพื่อให้แน่ใจว่า' สมทบ Squeers "เราไปพร้อมกับโหมดการปฏิบัติของการเรียนการสอน, Nickleby; ระบบการศึกษาปกติ ทำความสะอาดสะอาดกริยาที่ใช้งานเพื่อให้สดใสที่จะกัดเซาะ ชนะชนะเดอร์, หมุน, casemet เมื่อเด็กรู้จากหนังสือเล่มนี้เขาจะไปและไม่ได้ มันเป็นเพียงหลักการเดียวกับการใช้ลูกโลก ในกรณีที่เด็กสอง ?!
'โปรดครับเขากำจัดวัชพืชในสวน' ตอบเสียงเล็ก ๆ
'เพื่อให้แน่ใจว่า' กล่าวว่า Squeers, โดยไม่สบายใจ 'ดังนั้นเขาจึง is.Bot, บอดีบุก Bottin วิตเนย์, วิตเนย์ bottinney, คำนามสาระความรู้เกี่ยวกับพืช เมื่อเขาได้โน้มที่ bottinney หมายถึงความรู้เกี่ยวกับพืชที่เขาไปและ knows'em นั่นคือระบบของเรา Nickleby: สิ่งที่คุณคิดว่ามัน '
'มันเป็นหนึ่งที่มีประโยชน์มากในอัตราใด ๆ ' ตอบนิโคลัส 'ผมเชื่อว่าคุณ' สมทบ Squeers ไม่มามีความสำคัญของอัชเชอร์ของเขา 'เด็กประการที่สามสิ่งที่ม้า? 'สัตว์ครับ' ตอบเด็ก
'ดังนั้นจึงเป็น' Squeers กล่าวว่า 'มันจะไม่, Nickleby?'
'ผมเชื่อว่ามีข้อสงสัยว่าไม่มีครับตอบนิโคลัส
'แน่นอนที่มีอยู่ไม่' Squeers กล่าวว่า ม้าเป็นสัตว์เท้าและเท้าของภาษาละตินสำหรับสัตว์เป็นทุกคนที่ผ่านไวยากรณ์รู้หรืออื่น ๆ ในกรณีที่มีการใช้ไวยากรณ์ที่ทั้งหมดหรือไม่ '
'ที่ไหนแน่นอน!' นิโคลัสกล่าวว่า abstractedly.'As คุณ perfact ในนั้น 'กลับ Squeers หันไปเด็ก' 'ไปและดูแลม้าของฉันและถูเขาลงดีหรือฉันจะถูคุณลง ส่วนที่เหลือของชั้นไปและดึงน้ำขึ้นจนบางคนบอกให้คุณทิ้งเพราะมันเป็นซักผ้าวันพรุ่งนี้และพวกเขาต้องการทองแดงที่เต็มไป
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาร์ลส์ดิคเก้น ( 1812-1870 )
บทเรียนภาษาอังกฤษที่ dotheboys
เขาไม่ได้สังเกตว่าเงียบ และเศร้าเด็กชายทั้งหมดดูเหมือนจะเป็น ไม่มีเสียงและโห่ร้องของห้องเรียน ไม่มีการเล่นประสานกัน หรือสนุกสนานชื่นมื่น เด็กๆ นั่ง หมอบ และหนาวสั่น ด้วยกัน และดูเหมือนจะ lackthe วิญญาณที่จะย้าย . . . . . . . หลังจากครึ่งชั่วโมงล่าช้า นาย squeers ปรากฏตัวและเด็ก ๆของพวกเขาและเอาสถานที่ในหนังสือของพวกเขา ซึ่งหลังสินค้าเฉลี่ยจะประมาณหนึ่งถึงแปดผู้เรียน ไม่กี่นาทีที่ผ่านไป ในช่วงที่ นาย squeers ดูลึกซึ้งมาก เช่น ถ้าเขามี aperfact ความหวาดหวั่นของสิ่งที่อยู่ภายในหนังสือทุกเล่ม และจะพูดทุกถ้อยคำของ contants o ด้วยหัวใจ ถ้าเพียงแต่เขาเลือกที่จะเอาปัญหาผู้ชายคนนั้นเรียกขึ้นห้องก่อน เชื่อฟังหมายเรียกนี้มีค่าตัวเองในด้านหน้าของโต๊ะ ครูก็ half-a-dozen หุ่นไล่กาที่หัวเข่าและข้อศอก หนึ่งในผู้ที่ใส่ขาด และหนังสือของเขาได้เรียนรู้สกปรกใต้ตา ' นี่เป็นชั้นแรกในการสะกดคำภาษาอังกฤษและปรัชญา nickleby ' squeers กวักมือเรียกนิโคลัสยืนข้างๆเขา เราก็จะลุกขึ้น
ตินหนึ่งแล้วส่งให้เธอ ตอนนี้ แล้ว เด็กที่แรก '
'please ครับ เขาทำความสะอาดหน้าต่างห้องนั่งเล่นกลับ ' หัวหน้าชั่วคราวของวิชาปรัชญา .
'so เขาคือเพื่อให้แน่ใจว่า ' กับ squeers . " พวกเราไปตามโหมดของการปฏิบัติของการสอน nickleby ; ระบบการศึกษาปกติ c-l-e-a-n , สะอาด , กริยาที่ใช้งาน เพื่อให้สว่าง การกัดเซาะ w-i-n ชนะ d-e-r , หมุน , casemet .เมื่อลูกรู้เรื่องนี้จากหนังสือ เขาก็จะทำ มันก็หลักการเดียวกัน เช่น การใช้ประโยชน์ของลูกโลก เด็กที่ 2 !
'please ครับ เขาหญ้า สวน ' เสียงเล็ก ๆ .
To แน่ใจ ' squeers ไม่ได้ทำให้อึกอัก . ' เขา is.b-o-t , บอท , t-i-n bottin n-e-y เนย์ , , , bottinney , คำนาม , คำนาม , ความรู้เกี่ยวกับพืชเมื่อเขาได้เรียนรู้ว่า bottinney หมายถึง ความรู้ของพืช เขาไป knows'em. ที่ระบบ nickleby ของเรา คุณคิดว่าไง ? '
' มันมีประโยชน์หนึ่งที่อัตราการใด ๆ ' เป็นคำตอบของนิโคลัส ผมเชื่อคุณ ' กับ squeers ไม่ remaking เน้นเชอร์ของเขา ' ลูกคนที่สาม แล้วม้า ? ' ' สัตว์ครับ " เด็กชายตอบ .
'so เป็น ' squeers . ไม่ใช่มัน nickleby ? '
ผมเชื่ออย่างไม่มีข้อสงสัยว่า ท่านตอบว่า " นิโคลัส
ทุ่มทุนสร้างอย่างมากแถบจะแน่นอนไม่มี ' squeers . ' ม้าเป็นสัตว์ 4 เท้า และสัตว์สี่เท้าเป็นภาษาละตินสำหรับสัตว์ เป็นคนที่ผ่านไวยากรณ์รู้หรืออื่น ๆที่ใช้มีไวยากรณ์ที่ทั้งหมดหรือไม่ '
'where จริงๆ ' นิโคลัส abstractedly . 'as คุณจริงใจใน ' กลับมา squeers , เปลี่ยนเป็นเด็กผู้ชาย' ' ไปดูม้าของฉันและถูเขาลงดี หรือผมจะให้คุณลง ส่วนที่เหลือของชั้นไปตักน้ำมา จนมีคนบอกให้คุณไปปิดให้มันซักวัน พรุ่งนี้ และพวกเขาต้องการทองแดงเต็ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: