Many tourists visit these places which are why the company is starting การแปล - Many tourists visit these places which are why the company is starting ไทย วิธีการพูด

Many tourists visit these places wh

Many tourists visit these places which are why the company is starting trials of car sharing service another reason is that analysis of tourism situation in the region shows that not many tourists actually stay in this area often they choose other places around, which makes is an economic problem for local tourism businesses.

Toyota says it will start testing a service for sharing electric car on the island Okinawa, a project that could lead to broader efforts to connect tourists to local attractions without generating emissions.


Toyota says that car sharing service would solve these problems and with their technology would even have a very small environmental impact. To ensure that company will use its COMS car ultra-compact electric conveyance manufactured by Toyota Auto Body. They will be available at hotels and tourist.

The one-year trial project, which begins in January, aims to assess the viability of tourism-center car-sharing, Toyota says. The car sharing project will operate on the island’s Motobu Peninsula, an area that attracts tourists who visit popular sites during the day and do not stay the night. Motobu Town Tourism Association, the Nakijin Village Tourism Association, and the JTB Group are also involved in the project, Toyota says.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลายนักท่องเที่ยวเยี่ยมชมสถานเหล่านี้ซึ่งเป็นเหตุผลที่บริษัทจะเริ่มทดลองของรถร่วมบริการอีกเหตุผลหนึ่ง คือ ว่า การวิเคราะห์สถานการณ์การท่องเที่ยวในภูมิภาคแสดงให้เห็นว่า คนจะเข้าพักในบริเวณนี้มักจะเลือกสถานอื่น ๆ ใกล้เคียง ซึ่งทำให้มีปัญหาเศรษฐกิจสำหรับธุรกิจการท่องเที่ยวในท้องถิ่นได้โตโยต้ากล่าวว่า มันจะเริ่มทดสอบบริการสำหรับรถยนต์ไฟฟ้าบนเกาะโอกินาวา โครงการที่อาจทำให้กว้างพยายามเชื่อมต่อนักท่องเที่ยวโดยไม่สร้างมลพิษโตโยต้าบอกว่า รถร่วมบริการจะแก้ปัญหาเหล่านี้ และ ด้วยเทคโนโลยีของพวกเขาจะยังมีผลกระทบสิ่งแวดล้อมเล็ก เพื่อให้แน่ใจว่า บริษัทจะใช้ของคอมส์รถกะทัดรัดไฟฟ้าพาหนะผลิต โดยโตโยต้าออโต้บอดี้ พวกเขาได้ที่โรงแรมและท่องเที่ยวหนึ่งปีทดลองใช้ ซึ่งเริ่มในเดือนมกราคม เพื่อมุ่งประเมินศักยภาพของการท่องเที่ยว-ศูนย์รถแชร์ โตโยต้ากล่าวว่า รถร่วมโครงการจะทำงานบนคาบสมุทรของเกาะนพาร์ค พื้นที่ที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวที่เยี่ยมชมเว็บไซต์ยอดนิยมในระหว่างวัน และพักค้างคืน สมาคมการท่องเที่ยวเมืองนพาร์ค สมาคมการท่องเที่ยวของหมู่บ้าน Nakijin, JTB Group และยังเกี่ยวข้องในโครงการ โตโยต้ากล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
นักท่องเที่ยวจำนวนมากเข้าชมสถานที่เหล่านี้ซึ่งเป็นเหตุผลที่ บริษัท จะเริ่มต้นการทดลองการให้บริการของรถร่วมอีกเหตุผลหนึ่งก็คือการวิเคราะห์สถานการณ์การท่องเที่ยวในภูมิภาคนี้แสดงให้เห็นว่านักท่องเที่ยวไม่มากจริงอยู่ในพื้นที่นี้พวกเขามักจะเลือกสถานที่อื่น ๆ รอบซึ่งทำให้เป็นทางเศรษฐกิจ ปัญหาสำหรับธุรกิจการท่องเที่ยวในประเทศ.

โตโยต้าบอกว่ามันจะเริ่มทดสอบการให้บริการสำหรับการแบ่งปันรถยนต์ไฟฟ้าบนเกาะโอกินาว่าโครงการที่อาจนำไปสู่ความพยายามที่กว้างขึ้นในการเชื่อมต่อนักท่องเที่ยวที่เดินทางไปสถานที่ท่องเที่ยวท้องถิ่นโดยไม่สร้างการปล่อยมลพิษ.


โตโยต้ากล่าวว่าการให้บริการรถร่วมจะแก้ปัญหาเหล่านี้ ปัญหาและด้วยเทคโนโลยีของพวกเขาแม้จะมีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมน้อยมาก เพื่อให้แน่ใจว่า บริษัท ที่จะใช้รถ COMS ขนาดกระทัดรัดยานพาหนะไฟฟ้าที่ผลิตโดยโตโยต้าออโต้บอดี้ พวกเขาจะสามารถใช้ได้ที่โรงแรมและการท่องเที่ยว.

โครงการทดลองหนึ่งปีซึ่งจะเริ่มขึ้นในเดือนมกราคมมีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินศักยภาพของการท่องเที่ยวศูนย์รถร่วมกันโตโยต้ากล่าวว่า โครงการรถร่วมจะทำงานบนเกาะ Motobu คาบสมุทรพื้นที่ที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวที่มาเยี่ยมชมเว็บไซต์ที่นิยมในระหว่างวันและไม่ได้อยู่ในคืนนั้น Motobu เมืองท่องเที่ยวสมาคม Nakijin สมาคมการท่องเที่ยวหมู่บ้านและกลุ่ม JTB ยังมีส่วนร่วมในโครงการโตโยต้ากล่าวว่า.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
นักท่องเที่ยวเยี่ยมชมสถานที่เหล่านี้ซึ่งจะทำให้บริษัทเริ่มทดลองใช้บริการรถ อีกเหตุผลคือ การวิเคราะห์สถานการณ์การท่องเที่ยวในภูมิภาค พบว่า นักท่องเที่ยวหลายคนไม่ได้อยู่ในพื้นที่นี้ พวกเขามักจะเลือกสถานที่อื่น ๆรอบ ซึ่งทำให้เป็นปัญหาทางเศรษฐกิจสำหรับธุรกิจการท่องเที่ยวท้องถิ่นโตโยต้า มอเตอร์ ประเทศไทย จำกัด กล่าวว่า จะเริ่มทดสอบบริการร่วมกันสำหรับรถยนต์ไฟฟ้าบนเกาะโอกินาวา ซึ่งเป็นโครงการที่สามารถนำไปสู่ความพยายามกว้างเชื่อมต่อนักท่องเที่ยวสถานที่ท่องเที่ยวท้องถิ่นโดยไม่สร้างมลพิษโตโยต้ากล่าวว่ารถใช้บริการจะแก้ปัญหาเหล่านี้ได้ และด้วยเทคโนโลยีของพวกเขาจะมีผลกระทบต่อสิ่งแวดล้อมน้อยมาก เพื่อให้แน่ใจว่า บริษัท จะใช้คอมส์ อัลตร้า รถยานพาหนะรถยนต์ไฟฟ้าที่ผลิตโดยโตโยต้า ร่างกาย พวกเขาจะสามารถใช้ได้ที่โรงแรมและท่องเที่ยวโครงการทดลอง 1 ปี ซึ่งจะเริ่มขึ้นในเดือนมกราคม มีวัตถุประสงค์เพื่อประเมินศักยภาพของการท่องเที่ยว ศูนย์บริการร่วม โตโยต้า กล่าว รถที่ร่วมโครงการจะผ่าตัด motobu แหลมของเกาะ พื้นที่ที่ดึงดูดนักท่องเที่ยวที่เข้าเยี่ยมชมเว็บไซต์ที่เป็นที่นิยมในช่วงวันและไม่ต้องคืน สมาคมการท่องเที่ยวเมือง motobu , nakijin หมู่บ้านท่องเที่ยวของสมาคมและกลุ่ม JTB ยังมีส่วนร่วมในโครงการ โตโยต้า กล่าว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: