Top military official avoids spelling out extent of Beijing's claim to การแปล - Top military official avoids spelling out extent of Beijing's claim to ไทย วิธีการพูด

Top military official avoids spelli

Top military official avoids spelling out extent of Beijing's claim to most of South China Sea at S'pore security forum

Pushed at a security forum to clarify China's "nine-dash line" claiming almost the whole of the South China Sea, a senior Chinese military official would only say how it came about but avoided spelling out the extent of the claim.

Some observers suggested that this ambiguity on China's part is deliberate as it wants to keep its options open about its eventual claims.

Lt-General Wang Guanzhong, who led the People's Liberation Army delegation to the annual Shangri-La Dialogue this year, was peppered with several questions on the nine-dash line when he took to the podium yesterday.

Some wanted to know what the line meant exactly, while others questioned its validity.

The Philippines went to the international tribunal at The Hague in the Netherlands in March, asking the court to invalidate the line.

China has refused to participate in the case, saying the dispute was excluded from arbitration because of a declaration it made when it ratified the United Nations Law of the Sea (Unclos) in 2006.

In his answer, Wang recounted how China discovered and began imposing administration and management over islands in the South China Sea, including the disputed Paracels and Spratlys, from as early as the Han dynasty (206BC to 220AD).

When Japan invaded China during World War II, it also occupied the islands, which were recovered by China in 1946 in accordance with the Cairo Declaration and Potsdam Proclamation. In 1948, the Chinese government drew and declared the nine-dash line. He added that China’s sovereignty over the islands predated Unclos, which came into being only in 1994, and that the law has no retrospective effect.

Wang's answer left many in the audience dissatisfied as he did not clarify what precisely China was laying claim to in the South China Sea.

However, Professor Jin Canrong from Renmin University in Beijing, a delegate at the forum, said China should be given more time to make clear what the nine-dash line means.

For one thing, there is still a debate going on within China about what the line denotes, with some insisting that it is an international boundary while others say that it is a "historical rights" boundary. Yet others say it indicates the boundary between islands.

Second, once China clarifies its claims under the nine-dash line, it will face domestic political pressure to act.

"Give China some time, it will change its stance in the future," said Jin.

"China will also become a maritime power. It will have the same interests as the US, and it will want more common space to move about," he added.

China, however, is under growing pressure, particularly from the United States, to explain its nine-dash line claim.

In February, US Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Danny Russel told lawmakers that "the international community would welcome China to clarify or adjust its nine-dash line claim to bring it in accordance with the international law of the sea".

Asked why the US and other countries are stepping up the pressure on China, National Institute for South China Sea Studies president Wu Shicun said: "They worry that when China becomes strong one day, and is able to define the nine-dash line as it wishes, they are powerless to do anything about it."

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ทางการทหารสูงสุดหลีกเลี่ยงการสะกดออกขอบเขตของปักกิ่งเรียกร้องส่วนใหญ่ของทะเลจีนใต้ที่ S'pore ปลอดภัยเวที

ผลักดันในเวทีความปลอดภัยชี้แจงของจีน "เก้าประบรรทัด" อ้างว่า เกือบทั้งหมดของทะเลจีนใต้ ข้าราชการประจำทหารจีนเพียงพูดว่า จะมา แต่หลีกเลี่ยงการสะกดเสียเคลม

ผู้สังเกตการณ์บางแนะนำว่า นี้ย่อส่วนของจีนเป็นรอบคอบมันต้องการให้ตัวเลือกที่เปิดเกี่ยวกับการเก็บอ้าง

ลายทั่วไปวัง Guanzhong ผู้นำคณะผู้แทนกองทัพปลดปล่อยประชาชนไปสนทนาแชงกรีลาปีปีนี้ ถูก peppered ด้วยถามหลายบรรทัดเก้าประเมื่อเขาเอาแท่นไปเมื่อวานนี้

บางอยากรู้บรรทัดความหมายว่า ในขณะที่ผู้สอบสวนมีผลบังคับใช้ของการ

ฟิลิปปินส์ไปศาลระหว่างประเทศที่กรุงเฮกเนเธอร์แลนด์ในเดือนมีนาคม ขอให้ศาลที่จะทำให้บรรทัด

จีนได้ปฏิเสธที่จะเข้าร่วมในกรณี บอกว่า ข้อโต้แย้งถูกแยกออกจากอนุญาโตตุลาการเนื่องจากรายงานมันเมื่อมันสำคัญกฎหมายทะเล (Unclos) สหประชาชาติในปี 2006

ในคำตอบของเขา วัง recounted วิธีจีนค้นพบ และเริ่มสง่างามบริหารและจัดการผ่านหมู่เกาะในแถบทะเลจีนใต้ รวมทั้ง Paracels และหมู่เกาะสแปร มีข้อโต้แย้งจากเป็นช่วงต้นราชวงศ์ฮั่น (206BC กับ 220AD)

เมื่อญี่ปุ่นรุกรานจีนในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง มันยังครอบครองเกาะ ซึ่งถูกกู้คืน โดยจีนในปี 1946 ตามปฏิญญาไคโรและพอทสดัมประกาศ ในค.ศ. 1948 รัฐบาลจีนวาด และประกาศรายการเก้าประ เขาเสริมว่า อธิปไตยของจีนเหนือหมู่เกาะ predated Unclos ที่มาเป็นการเฉพาะในปี 1994 และที่กฎหมายได้ไม่คาดผล

คำตอบของวังซ้ายหนึ่งในผู้ชมพอใจกับไม่เขาไม่ได้ชี้แจงอะไรแม่นยำจีนถูกวางอ้างว่า ในทะเลจีนใต้

อย่างไรก็ตาม Canrong จิศาสตราจารย์จากมหาวิทยาลัยปักกิ่ง ผู้รับมอบสิทธิ์ที่ฟอรั่ม เรนมิกล่าวว่า จีนควรได้รับเวลาเพิ่มเติมเพื่อให้ชัดเจนว่าบรรทัดเก้าประหมายถึงการ

ตัวหนึ่งสิ่ง, ยังมีการอภิปรายเกิดขึ้นภายในประเทศจีนเกี่ยวกับอะไรบรรทัดแสดง กับบาง insisting ว่า เป็นขอบเขตการนานาชาติในขณะที่คนอื่น ๆ กล่าวว่า เป็นขอบเขตของ "สิทธิทางประวัติศาสตร์" แต่คนอื่นบอกบ่งชี้เขตแดนระหว่างเกาะ

สอง เมื่อจีนชี้แจงการร้องต่ำเก้าประ มันจะเผชิญแรงกดดันทางการเมืองในประเทศทำ

"ให้จีนเวลา มันจะเปลี่ยนท่าทางของมันในอนาคต กล่าวว่า จิ้น

"จีนจะกลายเป็น อำนาจทางทะเล เขาจะมีความสนใจเดียวกัน ตามเรา และมันจะต้องการพื้นที่ทั่วไปขยับ เพิ่มด้วย

จีน อย่างไรก็ตาม อยู่ภายใต้แรงกดดัน โดยเฉพาะอย่างยิ่งจากสหรัฐอเมริกา อธิบายเรียกร้องเก้าประบรรทัดของการเติบโต

ในเดือนกุมภาพันธ์ สหรัฐฯ ผู้ช่วยเลขานุการของรัฐเอเชียตะวันออกและแปซิฟิกกิจการแดนนีรัซบอกร่างกฎหมายว่า "ประชาคมจะยินดีต้อนรับสู่จีนเพื่อชี้แจง หรือปรับเรียกร้องเก้าประบรรทัดนำตามกฎหมายนานาชาติทะเล"

Asked ทำไมสหรัฐอเมริกาและประเทศอื่น ๆ จะก้าวขึ้นความดันในจีน สถาบันการศึกษาทะเลจีนใต้ประธาน Wu Shicun กล่าวว่า: "พวกเขากังวลว่า เมื่อจีนเป็น วัน หนึ่งที่แข็งแกร่ง และสามารถกำหนดรายการเก้ารีบ ตามมันปรารถนา จะใช้ทำอะไรเกี่ยวกับมัน"

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Top military official avoids spelling out extent of Beijing's claim to most of South China Sea at S'pore security forum

Pushed at a security forum to clarify China's "nine-dash line" claiming almost the whole of the South China Sea, a senior Chinese military official would only say how it came about but avoided spelling out the extent of the claim.

Some observers suggested that this ambiguity on China's part is deliberate as it wants to keep its options open about its eventual claims.

Lt-General Wang Guanzhong, who led the People's Liberation Army delegation to the annual Shangri-La Dialogue this year, was peppered with several questions on the nine-dash line when he took to the podium yesterday.

Some wanted to know what the line meant exactly, while others questioned its validity.

The Philippines went to the international tribunal at The Hague in the Netherlands in March, asking the court to invalidate the line.

China has refused to participate in the case, saying the dispute was excluded from arbitration because of a declaration it made when it ratified the United Nations Law of the Sea (Unclos) in 2006.

In his answer, Wang recounted how China discovered and began imposing administration and management over islands in the South China Sea, including the disputed Paracels and Spratlys, from as early as the Han dynasty (206BC to 220AD).

When Japan invaded China during World War II, it also occupied the islands, which were recovered by China in 1946 in accordance with the Cairo Declaration and Potsdam Proclamation. In 1948, the Chinese government drew and declared the nine-dash line. He added that China’s sovereignty over the islands predated Unclos, which came into being only in 1994, and that the law has no retrospective effect.

Wang's answer left many in the audience dissatisfied as he did not clarify what precisely China was laying claim to in the South China Sea.

However, Professor Jin Canrong from Renmin University in Beijing, a delegate at the forum, said China should be given more time to make clear what the nine-dash line means.

For one thing, there is still a debate going on within China about what the line denotes, with some insisting that it is an international boundary while others say that it is a "historical rights" boundary. Yet others say it indicates the boundary between islands.

Second, once China clarifies its claims under the nine-dash line, it will face domestic political pressure to act.

"Give China some time, it will change its stance in the future," said Jin.

"China will also become a maritime power. It will have the same interests as the US, and it will want more common space to move about," he added.

China, however, is under growing pressure, particularly from the United States, to explain its nine-dash line claim.

In February, US Assistant Secretary of State for East Asian and Pacific Affairs Danny Russel told lawmakers that "the international community would welcome China to clarify or adjust its nine-dash line claim to bring it in accordance with the international law of the sea".

Asked why the US and other countries are stepping up the pressure on China, National Institute for South China Sea Studies president Wu Shicun said: "They worry that when China becomes strong one day, and is able to define the nine-dash line as it wishes, they are powerless to do anything about it."

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เจ้าหน้าที่ด้านการทหารเพื่อหลีกเลี่ยงการสะกดออกขอบเขตของปักกิ่ง เรียกร้องให้มากที่สุดของทะเลจีนใต้ในการรักษาความปลอดภัยฟอรั่ม

S ' pore ผลักที่ฟอรั่มรักษาความปลอดภัยให้จีน " เก้าเส้นประ " อ้างว่าเกือบทั้งหมดของทะเลจีนใต้ เป็นรุ่นพี่ทหารจีนอย่างเป็นทางการ จะบอกว่ามันมาเกี่ยวกับการ แต่หลีกเลี่ยงการสะกดออก ขอบเขตของการเรียกร้อง

ผู้สังเกตการณ์บางคนแนะนำว่า ความคลุมเครือในส่วนของจีนมีเจตนาตามที่มันต้องการให้ตัวเลือกเปิดเกี่ยวกับในที่สุดการเรียกร้อง

มันทั่วไป วัง guanzhong ที่นำตัวแทนกองทัพปลดแอกประชาชนเพื่อประ Shangri La Dialogue ในปีนี้คือ peppered กับคำถามหลายในเก้าเส้นประ เมื่อเขาพาไปแท่นเมื่อวาน

บางคนต้องการที่จะรู้ว่าสิ่งที่บรรทัดหมายถึง ว่า ในขณะที่คนอื่นถามความถูกต้องของ .

ฟิลิปปินส์ไปศาลระหว่างประเทศที่กรุงเฮกในเนเธอร์แลนด์ในเดือนมีนาคม ขอให้ศาล เส้นเป็นโมฆะ

จีนได้ปฏิเสธที่จะมีส่วนร่วมในคดีนี้พูดเรื่องถูกแยกออกจากอนุญาโตตุลาการเพราะประกาศมันทำให้เมื่อช่วง กฎหมาย มติของทางทะเล ( UNCLOS ) ในปี 2006

ในคำตอบของเขา หวังเล่าว่าจีนค้นพบและเริ่มการการบริหารจัดการเหนือหมู่เกาะในทะเลจีนใต้ รวมทั้งบริเวณหมู่เกาะสแปรตลีย์และพาราเซล จากที่ก่อน เป็นราชวงศ์ฮั่น ( 206bc ไป

220ad )เมื่อญี่ปุ่นรุกรานจีนในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ยังครอบครองหมู่เกาะที่ถูกกู้คืนจากประเทศจีนในปี 1946 ตามปฏิญญาพอทสดัมไคโรและประกาศ . 2491 รัฐบาลจีนก็ประกาศเก้าเส้นประ . เขาเสริมว่าจีนอธิปไตยเหนือหมู่เกาะมีอายุมากกว่า นายกรัฐมนตรีซึ่งเข้ามาเป็นเพียงในปี 1994และกฎหมายไม่มีผลย้อนหลัง

หวังคำตอบจากหลายคนดูไม่พอใจที่เขาไม่ได้อธิบายสิ่งที่ถูกต้องคือการวางเรียกร้องให้จีนในทะเลจีนใต้

แต่อาจารย์จิน Canrong จากมหาวิทยาลัยในปักกิ่ง ผู้แทนที่ฟอรั่ม , กล่าวว่าจีนควรได้รับเวลามากขึ้น เพื่อให้ชัดเจนว่าเก้าเส้นประหมายถึง . . . . . .

อีกอย่างมีการอภิปรายกันในประเทศจีนเกี่ยวกับสิ่งที่บรรทัดแสดงกับบางยืนยันว่ามันเป็นเขตแดนระหว่างประเทศขณะที่คนอื่นกล่าวว่ามันเป็น " ขอบเขตสิทธิ " ประวัติศาสตร์ แต่ที่คนอื่นพูดมันหมายถึงเขตแดนระหว่างเกาะ

2 เมื่อจีนชี้แจงข้อเรียกร้องภายใต้เก้าเส้นประ ก็จะเผชิญกับแรงกดดันทางการเมืองในประเทศทำ

" ให้จีนบ้างจะเปลี่ยนจุดยืนของตนในอนาคต " ว่า จิน

" จีนจะกลายเป็นพลังงานทางทะเล มันจะมีความสนใจเดียวกันเป็นเรา , และจะต้องการพื้นที่ทั่วไปมากขึ้นที่จะย้าย , " เขาเพิ่ม .

จีน อย่างไรก็ตาม ภายใต้ความดันเพิ่มขึ้น โดยเฉพาะจากสหรัฐอเมริกา เพื่ออธิบายถึงเก้าเส้นประเรียกร้อง

ในเดือนกุมภาพันธ์เราเป็นผู้ช่วยเลขานุการของรัฐสำหรับเอเชียตะวันออกและแปซิฟิกฝ่ายแดนนี่ รั ซลล์บอกฝ่ายนิติบัญญัติที่ " ชุมชนนานาชาติจะยินดีต้อนรับสู่ประเทศจีนเพื่อชี้แจง หรือปรับเป็นเส้นประเก้าเรียกร้องให้มันสอดคล้องกับกฎหมายทะเลระหว่างประเทศ " .

ถามว่าสหรัฐฯ และประเทศอื่นๆ จะก้าวขึ้นความดันในประเทศจีนสถาบันแห่งชาติเพื่อการศึกษาในทะเลจีนใต้ shicun ประธาน Wu กล่าวว่า : " พวกเขากังวลว่าเมื่อจีนกลายเป็นแข็งแรง วันเดียว และสามารถที่จะกำหนดเก้าเส้นประตามความปรารถนา พวกเขาไม่มีอำนาจที่จะทำอะไรกับมันนะ

"
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: