Mark Zuckerberg apparently enjoyed his chat with Facebook's users earl การแปล - Mark Zuckerberg apparently enjoyed his chat with Facebook's users earl ไทย วิธีการพูด

Mark Zuckerberg apparently enjoyed

Mark Zuckerberg apparently enjoyed his chat with Facebook's users earlier this month so much that he's ready to do it again.

The social-networking giant's founder and chief executive will host another public question-and-answer session on December 11, Facebook announced Tuesday. As in the earlier session, Zuckerberg will field questions posted by users on Facebook, as well as queries from local community members and guests in the room with him.

The ask-me-anything (AMA) chat format has grown in popularity in recent years. President Barack Obama went on the website Reddit in 2012 to answer questions on topics ranging from space exploration to the openness of the Internet. Microsoft co-founder Bill Gates and comedian Louis CK have done AMAs as well.

The Facebook post, which invited users in the San Francisco Bay Area to request free tickets to the event, also hinted that these chat sessions could become regular events. Those who are interested in attending the 2 p.m. event at the company's Menlo Park, Calif., headquarters can request tickets by emailing their full name and place of residence to qawithmark@fb.com.

In an hour-long session on November 6, Zuckerberg addressed a variety of personal and social network issues. In addition to revealing why he always wore a gray T-shirt and jeans (no energy for fashion) and his feelings about the 2010 movie "The Social Network" (it was "hurtful"), the 30-year-old CEO discussed the company's decision to require mobile users to download a separate app called Messenger to send private messages.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มาร์กซักเคอร์เบิร์กเห็นได้ชัดเดินสนทนาของเขากับผู้ใช้ของ Facebook ก่อนหน้านี้เดือนนี้มากที่เขาพร้อมจะทำมันอีกผู้ก่อตั้งและประธานเจ้าหน้าที่บริหารของยักษ์ใหญ่เครือข่ายสังคมจะจัดช่วงคำถามคำตอบอื่นสาธารณะเมื่อวันที่ 11 ธันวาคม Facebook ประกาศวันอังคาร ในรอบก่อนหน้า Zuckerberg จะฟิลด์ลงรายการบัญชีผู้ใช้บน Facebook ตลอดจนสอบถามจากสมาชิกชุมชนท้องถิ่นและผู้เข้าพักในห้องกับเขาถามถามฉันอะไร (เว็บ) สนทนารูปแบบได้เติบโตขึ้นในความนิยมในปีที่ผ่านมา ประธานาธิบดี Barack Obama ไปบนเว็บไซต์ Reddit 2012 ตอบคำถามในหัวข้อที่ตั้งแต่สำรวจพื้นที่เปิดของอินเทอร์เน็ต ผู้ก่อตั้ง Microsoft ร่วมบิลเกตส์และนักแสดงตลก Louis CK ได้กระทำ AMAs เช่นลงเฟสบุ๊ค ซึ่งเชิญผู้ใช้บริเวณอ่าว San Francisco เพื่อขอตั๋วฟรีไปยังเหตุการณ์ hinted ที่ เซสชันการสนทนาเหล่านี้อาจกลายเป็น เหตุการณ์ปกติ ผู้ที่สนใจเข้าร่วมเหตุการณ์ 14.00 น.ที่สำนักงานใหญ่พาร์ก รัฐแคลิฟอร์เนีย บริษัทฯ สามารถขอตั๋ว โดยส่งชื่อเต็มและที่การ qawithmark@fb.com ของพวกเขาในเซสชันการพัสบน 6 พฤศจิกายน Zuckerberg อยู่หลากหลายเครือข่ายส่วนบุคคล และสังคม นอกจากการเปิดเผยสาเหตุที่เขามักจะสวมเสื้อยืดสีเทา และกางเกงยีนส์ (ไม่มีพลังงานสำหรับแฟชั่น) และความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับภาพยนตร์ 2010 "สังคมเครือข่าย" ก็ "hurtful"), CEO อายุ 30 ปีกล่าวถึงการตัดสินใจของบริษัทเพื่อกำหนดผู้ใช้โมบายดาวน์โหลด app แยกต่างหากที่เรียกว่า Messenger ส่งข้อความส่วนตัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Mark Zuckerberg apparently enjoyed his chat with Facebook's users earlier this month so much that he's ready to do it again.

The social-networking giant's founder and chief executive will host another public question-and-answer session on December 11, Facebook announced Tuesday. As in the earlier session, Zuckerberg will field questions posted by users on Facebook, as well as queries from local community members and guests in the room with him.

The ask-me-anything (AMA) chat format has grown in popularity in recent years. President Barack Obama went on the website Reddit in 2012 to answer questions on topics ranging from space exploration to the openness of the Internet. Microsoft co-founder Bill Gates and comedian Louis CK have done AMAs as well.

The Facebook post, which invited users in the San Francisco Bay Area to request free tickets to the event, also hinted that these chat sessions could become regular events. Those who are interested in attending the 2 p.m. event at the company's Menlo Park, Calif., headquarters can request tickets by emailing their full name and place of residence to qawithmark@fb.com.

In an hour-long session on November 6, Zuckerberg addressed a variety of personal and social network issues. In addition to revealing why he always wore a gray T-shirt and jeans (no energy for fashion) and his feelings about the 2010 movie "The Social Network" (it was "hurtful"), the 30-year-old CEO discussed the company's decision to require mobile users to download a separate app called Messenger to send private messages.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาร์ค ซัคเคอร์เบิร์ก เห็นได้ชัดว่าชอบการสนทนาของเขากับ Facebook ของผู้ใช้เดือนก่อนหน้านี้มาก เขาก็พร้อมที่จะทำมันอีกครั้ง

ผู้ก่อตั้งเครือข่ายสังคมยักษ์และผู้บริหารระดับสูงจะเป็นเจ้าภาพอีก และตอบคำถามประชาชนช่วงวันที่ 11 ธันวาคม , Facebook ประกาศอังคาร ในช่วงก่อนหน้านี้ ซัคเคอร์เบิร์ก จะฟิลด์คำถามที่โพสต์โดยผู้ใช้บน Facebookรวมทั้งแบบสอบถามจากสมาชิกในชุมชนท้องถิ่นและแขกในห้องพักกับเขา

ถามอะไรก็ได้ ( AMA ) รูปแบบการสนทนามีการเติบโตในความนิยมในปีล่าสุด ประธานาธิบดีบารัค โอบามา ไปบนเว็บไซต์ Reddit ในปี 2012 เพื่อตอบคำถามในหัวข้อที่หลากหลายจากการสำรวจอวกาศการเปิดกว้างของอินเทอร์เน็ต ไมโครซอฟท์ร่วมก่อตั้งบิลเกตส์ และดาวตลกหลุยส์ CK ทำการดมกลิ่นเช่นกัน

การโพสต์ Facebook ซึ่งได้รับเชิญผู้ใช้ในพื้นที่อ่าวซานฟรานซิสโก เพื่อขอตั๋วฟรีเหตุการณ์ยัง hinted ที่แชทเหล่านี้อาจจะกลายเป็นเหตุการณ์ปกติ ผู้ที่สนใจเรียนบ่าย 2 เหตุการณ์ที่บริษัทเมนโลพาร์ค , รัฐแคลิฟอร์เนีย , สำนักงานใหญ่สามารถขอตั๋วโดยการส่งอีเมลชื่อเต็มและถิ่นที่อยู่ของพวกเขา qawithmark

@ FB . comในช่วงยาว 1 ชั่วโมง ในวันที่ 6 พฤศจิกายน ซัคเคอร์เบิร์ก ระบุความหลากหลายของปัญหาส่วนตัวและสังคมเครือข่าย นอกจากการเปิดเผยว่าทำไมเขามักจะสวมเสื้อยืดและกางเกงยีนส์สีเทา ( ไม่มีพลังงานสำหรับแฟชั่นและความรู้สึกของเขาเกี่ยวกับ 2010 หนัง " เครือข่ายทางสังคม " ( มันคือ " เจ็บปวด " )30 ปี ซีอีโอ กล่าวถึงการตัดสินใจของ บริษัท ที่จะต้องใช้ผู้ใช้โทรศัพท์มือถือที่จะดาวน์โหลด app เรียกว่าแยกปุ่มส่งข้อความส่วนตัว
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: