This 1976 paper ended with a briefreference to the Swiss bridge design การแปล - This 1976 paper ended with a briefreference to the Swiss bridge design ไทย วิธีการพูด

This 1976 paper ended with a briefr

This 1976 paper ended with a brief
reference to the Swiss bridge designer,
Christian Menn, and to his spectacular
Ganter Bridge then in design and since
completed in 1980. However, within
that time period of the essay, Menn
had completed already a series of
bridges using prestressed concrete,
some of which are now recognized as
the most elegant structures of their
type, especially the Tamins-Reichenau
deck-stiffened arch of 1962 and the
Felsenau segmental cantilever girder
of 1974 (see Figs. 12 and 13).
In both cases, Menn freely used par-
tial prestressing as a means for refin-
ing his design. This leads me to the
very fine discussion of my 1976 paper
by the distinguished Austrian-British
pioneer of prestressed concrete, Paul
Abeles. Abeles emphasized the sig-
51
nificance of partial prestressing and of
the role played by Gustave Magnel
and Pierre Lardy (1903-1958) in
amending Freyssinet’s insistence on
the clear separation of prestressed con-
crete from reinforced concrete.
It is now becoming clear that the
proper term, structural concrete, will
in the future be used to describe a de-
sign field that uses both mild steel re-
inforcement and prestressing steel in
varying combinations.
The idea of structural concrete led
Menn to designs now recognized as of
the highest quality yet achieved in
concrete. His teacher was Lardy in
Zurich, and another of Lardy’s stu-
dents, Heinz Isler, has created radi-
cally new roof forms in thin shell con-
crete construction, where the use of
prestressing has been essential (see
Fig. 14).
In 1999, I returned to Ghent, where
I had studied under Gustave Magnel
48 years earlier. While I was there, I
presented a paper on Magnel (and
Anton Tedesko) and four years later
52
organized an art museum exhibition
on the works of Isler, Menn, and
Lardy, along with the works of other
Zurich educated engineers including
Wilhelm Ritter, Robert Maillart, and
Othman Ammann.
In retrospect, it was Magnel that had
set me on my career and to him I owe
its beginning; this inspiration has led
to the discovery of structural engineer-
ing as a field that has created some of
the greatest symbols of the 20th cen-
tury and holds even greater potential
for this new century.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
กระดาษนี้ 1976 จบ ด้วยสั้น ๆอ้างอิงในการออกแบบสะพานสวิสคริสเตียน Menn และงดงามของเขาสะพาน Ganter ในการออกแบบแล้ว และตั้งแต่เสร็จสมบูรณ์ในปี 1980 อย่างไรก็ตาม ในรอบระยะเวลาของเรียงความ Mennได้เสร็จแล้วชุดของใช้คอนกรีตอัดแรง สะพานบางส่วนที่รับรู้นี้เป็นโครงสร้างหรูหราที่สุดของพวกเขาชนิด โดยเฉพาะอย่างยิ่งการ Tamins-เรเชเนาไอส์ซุ้มที่แข็งทื่อดาดฟ้าปี 2505 และเห็นท่อนซุงงานติด segmental cantilever Felsenauของ 1974 (ดูมะเดื่อ. 12 และ 13)ในทั้งสองกรณี Menn อิสระใช้ตรา-tial ลวดในท่อดึงเป็นวิธีสำหรับ refin-บริษัทออกแบบของเขา นี้ทำให้การสนทนาดีกระดาษ 1976 ของฉันอังกฤษออสเตรียที่แตกต่างไพโอเนียร์คอนกรีตอัดแรง PaulAbeles Abeles เน้น sig-51nificance ของลวดในท่อดึงบางส่วน และบทบาทที่เล่น โดย Gustave Magnelและ Pierre Lardy (1903-1958) ในแก้ไข insistence ของ Freyssinet บนแยกชัดเจนของอัดแรงคอน-ครีตจากคอนกรีตเสริมเหล็กตอนนี้กลายเป็นที่ชัดเจนว่ามันเป็นการระยะที่เหมาะสม โครงสร้างคอนกรีต จะในอนาคตสามารถใช้เพื่ออธิบายการ de-ลงชื่อฟิลด์ที่ใช้ทั้งสองอ่อนเหล็กอีกครั้ง-inforcement และลวดในท่อดึงเหล็กในหลากหลายชุดนำความคิดของโครงสร้างคอนกรีตMenn รู้จักตอนนี้ เป็นการออกแบบคุณภาพยังทำได้ในคอนกรีต ครูของเขาถูก Lardy ในซูริก และอื่น ๆ ของ Lardy stu-สร้างบุบ เปอร์ไฮนซ์ Isler, radi-cally หลังคารูปแบบใหม่ในเปลือกบางคอน-ก่อสร้างครีต ที่ใช้ลวดในท่อดึงมีการจำเป็น (ดูทางรูปที่ 14)ในปี 1999 ฉันกลับไปเกนท์ ที่ผมได้ศึกษาภายใต้ Gustave Magnel48 ปีก่อนหน้านี้ ในขณะที่ฉันมี ฉันนำเสนอข้อมูลเกี่ยวกับ Magnel (และแอนตัน Tedesko) และสี่ปีต่อมา52จัดนิทรรศการพิพิธภัณฑ์ศิลปะผลงานของ Isler, Menn และLardy พร้อมกับของอื่น ๆซูริกได้รับการศึกษาวิศวกรรวมทั้งวิลเฮล์มริทเตอร์ Robert Maillart และอุษมาน Ammannในการหวนกลับ มันเป็น Magnel ที่มีทำให้ผมในอาชีพของฉัน และเขา รู้การเริ่ม นำแรงบันดาลใจนี้การค้นพบโครงสร้างวิศวกร-ing เป็นเขตข้อมูลที่สร้างขึ้นบางสัญลักษณ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ cen - 20tury และมีศักยภาพมากขึ้นได้สำหรับศตวรรษใหม่นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
1976 นี้จบลงด้วยกระดาษสั้น
อ้างอิงถึงการออกแบบสะพานสวิส,
คริสเตียนเม่นและของเขาที่งดงาม
สะพาน Ganter แล้วในการออกแบบและตั้งแต่
เสร็จสมบูรณ์ในปี 1980 อย่างไรก็ตามภายใน
ช่วงเวลานั้นของเรียงความที่เม่น
ได้เสร็จสิ้นแล้วชุดของ
สะพาน โดยใช้คอนกรีตอัดแรง,
บางส่วนที่ได้รับการยอมรับในขณะนี้เป็น
โครงสร้างที่หรูหราที่สุดของ
ชนิดโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Tamins-Reichenau
โค้งดาดฟ้าแข็งทื่อ 1962 และ
คาน Felsenau ปล้องเท้าแขน
1974 (ดูมะเดื่อ. ที่ 12 และ 13).
ในทั้งสองกรณี , เม่นใช้อย่างอิสระมารดา
tial คอนกรีตอัดแรงเป็นวิธีสำหรับ refin-
ไอเอ็นจีการออกแบบของเขา นี้นำฉันไปที่
การอภิปรายดีมากกระดาษ 1976 ของฉัน
โดยที่โดดเด่นออสเตรียอังกฤษ
บุกเบิกคอนกรีตอัดแรงพอล
Abeles Abeles เน้นลายเซ็น
51
nificance ของคอนกรีตอัดแรงบางส่วนและ
บทบาทที่เล่นโดยกุสตาฟ Magnel
และปิแอร์ข้าวของเครื่องใช้ (1903-1958) ใน
การแก้ไขยืนกราน Freyssinet ใน
การแยกชัดเจนของวงคอนกรีตอัดแรง
ครีตจากคอนกรีตเสริมเหล็ก.
คือตอนนี้กลายเป็นที่ชัดเจนว่า
ระยะที่เหมาะสมโครงสร้างคอนกรีตจะ
ในอนาคตจะนำมาใช้เพื่ออธิบาย de-
ฟิลด์สัญญาณว่าใช้ทั้งเหล็กอ่อนอีกครั้ง
inforcement และเหล็กลวดอัดแรงใน
ชุดที่แตกต่างกัน.
ความคิดของโครงสร้างคอนกรีตนำ
เม่นกับการออกแบบในขณะนี้ยอมรับว่าเป็นของ
ที่มีคุณภาพสูงสุด ยังประสบความสำเร็จใน
คอนกรีต ครูของเขาเป็นข้าวของเครื่องใช้ใน
ซูริกและอีกคนหนึ่งของ stu- ข้าวของเครื่องใช้ของ
บุบ Heinz Isler ได้สร้าง radi-
รูปแบบหลังคาใหม่ถอนรากถอนโคนในเปลือกบางง
ก่อสร้างครีตที่ใช้
ลวดอัดแรงได้รับสิ่งจำเป็น (ดู
รูปที่. 14).
ใน ปี 1999 ผมกลับไปที่เกนท์ที่
ผมได้ศึกษาภายใต้กุสตาฟ Magnel
48 ปีก่อนหน้านี้ ขณะที่ผมอยู่ที่นั่นผม
นำเสนอกระดาษใน Magnel (และ
แอนตัน Tedesko) และสี่ปีต่อมา
52
จัดนิทรรศการพิพิธภัณฑ์ศิลปะ
ในการทำงานของ Isler, เม่นและ
ข้าวของเครื่องใช้พร้อมกับผลงานของคนอื่น ๆ
วิศวกรซูริกการศึกษารวมทั้ง
วิลเฮล์ริท โรเบิร์ต Maillart และ
. Othman Ammann
ในการหวนกลับมันเป็น Magnel ที่ได้
ตั้งผมในอาชีพของฉันและฉันเป็นหนี้เขา
จุดเริ่มต้นของตน แรงบันดาลใจนี้ได้นำ
สู่การค้นพบของวิศวกรโครงสร้าง
ไอเอ็นจีเป็นเขตข้อมูลที่ได้สร้างบางส่วนของ
สัญลักษณ์ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของ cen- 20
tury และถือที่มีศักยภาพมากยิ่งขึ้น
ในศตวรรษใหม่นี้
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: