The Sapienza Digital Library, following this requirement, adopted the  การแปล - The Sapienza Digital Library, following this requirement, adopted the  ไทย วิธีการพูด

The Sapienza Digital Library, follo

The Sapienza Digital Library, following this requirement, adopted the strategy of making digital material accessible
in the long term by means of the adoption of community wide-spread digital library models and standards1. The
workflow used for producing the building blocks of the information infrastructure allowed for the agile production
and maintenance of digital resources, while structuring them for their archiving and reuse. The project’s vision was
to provide Sapienza’s community with a digital library supporting the use of digital material managed, owned and
produced by the Sapienza University. Initially expressed by the Sapienza’s Libraries Committee, the main requirement
was dealing with heterogeneous data and material, both scientific and educational, coming from University’s libraries,
museums, archives, and research departments. The Sapienza Digital Library, as information system, would have
been a forefront infrastructure, flexible, interoperable, and connected to the most relevant international projects and
initiatives, enabling the reuse of digital material and supporting the exchange of knowledge in different contexts and
for different communities. Consequently, the general requirements are:
• Better dissemination of the research results, by means of web communication tools (social, professional and
content specific), with a particular concern to the persistence of the resources, and the assessment of its impact.
• Enrichment of the resources by including representation information describing multidimensional relationships,
revealing connections among contents, and using multiple classification systems and authority lists.
• Increasing the return of investment, by means of advanced technological services and uses open to the Sapienza
community, not only for the fruition of material but also for the discover of new contexts, and unpredictable
uses.
• Empowerment of the University information infrastructure by means of the interdisciplinary knowledge of the
contributing research groups (scholars, researchers, librarians, archivists, museologists, IT specialists...) cooperating
to allow the enhanced management of different contents and languages, inside of the same technological
infrastructure.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Sapienza ดิจิตอลไลบรารี ตามความต้องการนี้ นำกลยุทธ์ของให้วัสดุดิจิตอลในระยะยาวโดยการนำแบบจำลองชุมชนห้องสมุดดิจิตอลกว้างและ standards1 การลำดับงานที่ใช้สำหรับการผลิตในรูปของโครงสร้างพื้นฐานข้อมูลที่อนุญาตให้สำหรับการผลิตและบำรุงรักษาทรัพยากรดิจิตอล ในขณะที่โครงสร้างเหล่านั้นเก็บและนำมาใช้ใหม่ วิสัยทัศน์ของโครงการเพื่อให้สนับสนุนการใช้วัสดุดิจิตอล จัดการห้องสมุดดิจิทัลของ Sapienza ชุมชนเป็นเจ้าของ และผลิต โดยสวนหย่อม แสดงครั้งแรก โดยคณะกรรมการของ Sapienza ไลบรารี ความต้องการหลักคือการจัดการกับข้อมูลที่ต่างกันและวัสดุ ทั้งทางวิทยาศาสตร์ และการ ศึกษา มาจากห้องสมุดของมหาวิทยาลัยพิพิธภัณฑ์ หอจดหมายเหตุ และแผนกวิจัย ห้องสมุดดิจิตอล Sapienza ระบบข้อมูล จะมีแล้วสำคัญโครงสร้างพื้นฐาน ยืดหยุ่น ประสาน และเชื่อมต่อกับโครงการระหว่างประเทศเกี่ยวข้องมากที่สุด และริเริ่ม การเปิดใช้งานของวัสดุดิจิตอล และสนับสนุนการแลกเปลี่ยนความรู้ในบริบทที่แตกต่าง และสำหรับชุมชนที่แตกต่างกัน ดังนั้น ความต้องการทั่วไปคือ:เผยแพร่ผลงานวิจัย โดยใช้เครื่องมือสื่อสารเว็บดี• (สังคม อาชีพ และเนื้อหาเฉพาะ), มีความกังวลโดยเฉพาะอย่างยิ่งการคงอยู่ของทรัพยากร และการประเมินผลกระทบ•เพิ่มคุณค่าของทรัพยากรโดยรวมนำเสนอข้อมูลที่อธิบายความสัมพันธ์หลายมิติเปิดเผยระหว่างเนื้อหาการเชื่อมต่อ และใช้ระบบการจำแนกประเภทและหน่วยงานหลายรายการ•เพิ่มผลตอบแทนของการลงทุน โดยวิธีของบริการเทคโนโลยีที่ทันสมัย และใช้เปิด Sapienzaชุมชน เพื่อบรรลุผลของวัสดุไม่เพียง แต่ยัง สำหรับค้นพบบริบทใหม่ และไม่สามารถคาดเดาใช้•เสริมสร้างศักยภาพของโครงสร้างพื้นฐานข้อมูลของมหาวิทยาลัยโดยใช้ความรู้สหวิทยาการส่งเสริมกลุ่มวิจัย (นักวิชาการ นักวิจัย บรรณารักษ์ archivists, museologists ผู้เชี่ยวชาญ IT...) ให้ความร่วมมือเพื่อให้การจัดการเพิ่มเติมของเนื้อหาที่แตกต่างและภาษา ภายในเทคโนโลยีเหมือนกันโครงสร้างพื้นฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ห้องสมุดดิจิตอล Sapienza ตามข้อกำหนดนี้นำกลยุทธ์ในการทำวัสดุดิจิตอลที่สามารถเข้าถึง
ได้ในระยะยาวด้วยวิธีการของการยอมรับของชุมชนรุ่นห้องสมุดกว้างแพร่กระจายดิจิตอลและ standards1
เวิร์กโฟลว์ใช้ในการผลิตการสร้างบล็อคของโครงสร้างพื้นฐานของข้อมูลที่ได้รับอนุญาตสำหรับการผลิตเปรียว
และการบำรุงรักษาทรัพยากรดิจิตอลในขณะที่โครงสร้างของพวกเขาสำหรับการเก็บข้อมูลและนำมาใช้ใหม่ของพวกเขา วิสัยทัศน์ของโครงการก็คือ
เพื่อให้ชุมชน Sapienza กับห้องสมุดดิจิตอลสนับสนุนการใช้วัสดุดิจิตอลที่มีการจัดการเป็นเจ้าของและ
ผลิตโดยมหาวิทยาลัย Sapienza แสดงขั้นแรกโดย Sapienza คณะกรรมการห้องสมุดความต้องการหลัก
คือการจัดการกับข้อมูลที่ต่างกันและวัสดุทั้งวิทยาศาสตร์และการศึกษามาจากห้องสมุดของมหาวิทยาลัย
พิพิธภัณฑ์หอจดหมายเหตุและหน่วยงานวิจัย ห้องสมุดดิจิตอล Sapienza เป็นระบบข้อมูลจะได้
รับการโครงสร้างพื้นฐานในระดับแนวหน้าที่มีความยืดหยุ่นได้ทำงานร่วมกันและเชื่อมต่อกับโครงการระหว่างประเทศที่เกี่ยวข้องมากที่สุดและมี
ความคิดริเริ่มในการเปิดโอกาสให้นำมาใช้ใหม่ของวัสดุดิจิตอลและสนับสนุนการแลกเปลี่ยนความรู้ในบริบทที่แตกต่างกันและ
ชุมชนที่แตกต่างกัน . ดังนั้นความต้องการทั่วไป ได้แก่ :
•เผยแพร่ที่ดีขึ้นของผลการวิจัยโดยใช้วิธีการเครื่องมือการสื่อสารเว็บ (ทางสังคมอาชีพและ
เนื้อหาที่เฉพาะเจาะจง) มีความกังวลโดยเฉพาะอย่างยิ่งในการคงอยู่ของทรัพยากรและประเมินผลกระทบของมัน.
•การเพิ่มปริมาณ ของทรัพยากรโดยรวมถึงข้อมูลที่เป็นตัวแทนอธิบายความสัมพันธ์หลายมิติที่
เผยให้เห็นการเชื่อมต่อระหว่างเนื้อหาและการใช้ระบบการจัดหมวดหมู่หลายและรายชื่อผู้มีอำนาจ.
•เพิ่มผลตอบแทนของการลงทุนโดยใช้วิธีการให้บริการเทคโนโลยีขั้นสูงและใช้เปิดให้ Sapienza
ชุมชนไม่เพียง แต่สำหรับ การบรรลุผลของวัสดุ แต่ยังสำหรับการค้นพบของบริบทใหม่และคาดเดาไม่ได้
ใช้.
•เพิ่มขีดความสามารถของโครงสร้างพื้นฐานสารสนเทศมหาวิทยาลัยโดยวิธีการของความรู้สหวิทยาการของการ
มีส่วนร่วมในกลุ่มวิจัย (นักวิชาการนักวิจัยบรรณารักษ์บรรณารักษ์ museologists, ผู้เชี่ยวชาญด้านไอที ... ) ความร่วมมือ
เพื่อให้การจัดการที่เพิ่มขึ้นของเนื้อหาที่แตกต่างกันและภาษาภายในของเทคโนโลยีเดียวกัน
โครงสร้างพื้นฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
โดย Sapienza ห้องสมุดดิจิตอลตามความต้องการนี้ ใช้กลยุทธ์ของการวัสดุดิจิตอลที่สามารถเข้าถึงได้ในระยะยาวโดยการยอมรับของชุมชนและการแพร่กระจายกว้างห้องสมุดดิจิตอลรุ่น standards1 . ที่กระแสงานที่ใช้ในการผลิตหน่วยการสร้างโครงสร้างพื้นฐานข้อมูลที่อนุญาตสำหรับการผลิตเปรียวและการบำรุงรักษาทรัพยากรดิจิตอล ในขณะที่โครงสร้างของพวกเขาสำหรับการเก็บและนำกลับมาใช้ วิสัยทัศน์ของโครงการคือเพื่อให้ชุมชนกับ Sapienza ห้องสมุดดิจิตอลที่สนับสนุนการใช้วัสดุดิจิตอลและการจัดการ , เป็นเจ้าของผลิตโดย Sapienza University . ตอนแรกที่แสดงออกโดยคณะกรรมการห้องสมุดของ Sapienza , ความต้องการหลักคือการจัดการกับข้อมูลที่แตกต่างกันและวัสดุ ทั้งทางวิทยาศาสตร์และการศึกษา มาจากห้องสมุดของมหาวิทยาลัยพิพิธภัณฑ์ หอจดหมายเหตุ และแผนกวิจัย โดย Sapienza ห้องสมุดดิจิตอล เป็นระบบข้อมูลจะต้องเป็นหน้าโครงสร้างพื้นฐาน ยืดหยุ่น บน และ เกี่ยวข้องกับ ที่เกี่ยวข้องมากที่สุดและโครงการระหว่างประเทศกำหนดให้ใช้วัสดุดิจิตอลและสนับสนุนการแลกเปลี่ยนความรู้ในบริบทที่แตกต่างกัน และสำหรับชุมชนที่แตกต่างกัน ดังนั้นความต้องการทั่วไปคือ :- น่าจะเผยแพร่ผลการวิจัยโดยใช้เครื่องมือในการสื่อสารเว็บ ( สังคม มืออาชีพและเนื้อหาที่เฉพาะเจาะจง ) มีความกังวลโดยเฉพาะเพื่อความคงอยู่ของทรัพยากร และประเมินผลกระทบ- ส่งเสริมทรัพยากรโดยรวมการแสดงข้อมูลเพื่ออธิบายความสัมพันธ์แบบพหุมิติเปิดเผยความสัมพันธ์ระหว่างเนื้อหา และการใช้ระบบการจำแนกพหุและแสดงอำนาจ- การเพิ่มผลตอบแทนการลงทุนโดยวิธีการบริการเทคโนโลยีขั้นสูงและใช้เปิดให้ Sapienzaชุมชน , ไม่เพียง แต่สำหรับการบรรลุผลของวัสดุ แต่ยังสำหรับการค้นพบของบริบทใหม่ และไม่อาจคาดเดาได้ใช้- การเสริมสร้างโครงสร้างพื้นฐานข้อมูลมหาวิทยาลัยโดยใช้ความรู้สหวิทยาการของสนับสนุนกลุ่มงานวิจัย ( นักวิชาการ นักวิจัย บรรณารักษ์ , หอจดหมายเหตุ museologists , ผู้เชี่ยวชาญ , . . . ) ประสานงานเพื่อให้ปรับปรุงการจัดการเนื้อหาและภาษาที่แตกต่างกัน ในตัวเดียวกัน เทคโนโลยีโครงสร้างพื้นฐาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: