The pitfallsAnother unfortunate bi-product of the pressure to publish  การแปล - The pitfallsAnother unfortunate bi-product of the pressure to publish  ไทย วิธีการพูด

The pitfallsAnother unfortunate bi-

The pitfalls

Another unfortunate bi-product of the pressure to publish has been a marked increase in plagiarism. Readers may have noticed that in Issue 98 we had to print a retraction of an article published in Issue 72. The fact that this example of plagiarism was spotted nearly five years after its publication should be a warning to all potential plagiarists that your sins will eventually find you out! This particular article got through my net, but there are many others that, fortunately, do not. A few weeks ago, a would-be contributor tried to pass off Chapter 10 of Teaching Reading Skills in a Foreign Language by Christine Nuttall as an article which she herself had written for ETp. I immediately pointed out that intellectual theft was a very serious offence and that the person concerned was risking her own reputation by attempting to get someone else’s work published under her own name. I also alerted several other editors in our field to what had happened (yes, we do talk to each other and compare notes). Later that day, she submitted the same ‘article’ to another magazine. As a result, nothing submitted by her in future will be accepted by ETp and she may well find it difficult to get published elsewhere. Plagiarism really isn’t worth it!
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ข้อผิดพลาดโชคร้าย bi-สินค้าดันประกาศได้เพิ่มเครื่องในโจรกรรมทางวรรณกรรม ผู้อ่านอาจได้พบว่า ในปัญหา 98 เลยพิมพ์ retraction ของบทความเผยแพร่ในปัญหา 72 ความจริงที่ว่านี้อย่างของ plagiarism ถูกด่างเกือบห้าปีหลังจากประกาศควรจะ plagiarists เป็นไปได้ทั้งหมดที่คุณจะก็หาคุณคำเตือน บทความนี้เฉพาะที่ได้รับผ่าน net ของฉัน แต่มีอีกมากมายที่ โชคดี ไม่ ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมา ผู้สนับสนุนปรากฏพยายามผ่านปิด 10 บทสอนทักษะการอ่านภาษาต่างประเทศ โดยคริ Nuttall เป็นบทความที่ตัวเขาเองได้เขียนสำหรับ ETp ทันทีชี้ให้เห็นว่าขโมยทางปัญญาคดีความผิดที่ร้ายแรงมาก และให้บุคคลที่เกี่ยวข้องได้ซึ่งเธอเป็นเจ้าของชื่อเสียง โดยการพยายามของผู้อื่นทำงานได้เผยแพร่ภายใต้ชื่อของตนเอง ฉันยังแจ้งเตือนบรรณาธิการอื่น ๆ หลายรายของเราได้เกิดขึ้น (ใช่ เราคุยกัน และเปรียบเทียบบันทึก) ภายหลังวันที่ เธอส่งเดียวกัน 'บทความ' นิตยสารอื่น เป็นผล ไม่ส่งเธอโดยในอนาคตจะเป็นที่ยอมรับ โดย ETp และเธอดีอาจพบมันยากที่จะได้รับการเผยแพร่อื่น ๆ โจรกรรมทางวรรณกรรมจริง ๆ ไม่คุ้ม
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อผิดพลาดอีกหนึ่งผลิตภัณฑ์ที่สองโชคร้ายของความกดดันที่จะเผยแพร่ได้ชัดเจนมากขึ้นในการขโมยความคิด ผู้อ่านอาจจะสังเกตเห็นว่าในฉบับที่ 98 เรามีการพิมพ์การหดตัวของบทความที่ตีพิมพ์ในฉบับที่ 72 การให้ความจริงที่ว่าตัวอย่างของการขโมยความคิดนี้ก็เห็นเกือบห้าปีหลังจากที่ตีพิมพ์ควรจะเตือนไปยัง plagiarists ที่มีศักยภาพทั้งหมดที่บาปของในที่สุดจะ พบว่าคุณออก! บทความนี้โดยเฉพาะได้ผ่านเน็ตของฉัน แต่มีคนอื่น ๆ อีกมากมายที่โชคดีไม่ได้ ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาจะเป็นผู้สนับสนุนที่พยายามที่จะผ่านไปบทที่ 10 ของการเรียนการสอนทักษะการอ่านในภาษาต่างประเทศโดยคริสติ Nuttall เป็นบทความที่เธอเองก็เขียนขึ้นสำหรับ ETP ฉันทันทีที่ชี้ให้เห็นว่าการโจรกรรมทางปัญญาเป็นความผิดร้ายแรงมากและที่บุคคลที่เกี่ยวข้องได้รับการเสี่ยงชื่อเสียงของเธอเองโดยพยายามที่จะได้รับงานของคนอื่นที่ตีพิมพ์ภายใต้ชื่อของเธอเอง ฉันยังแจ้งเตือนบรรณาธิการอื่น ๆ อีกหลายในสาขาของเราจะเกิดอะไรขึ้น (ใช่เราจะพูดคุยกันและเปรียบเทียบบันทึก) หลังจากวันนั้นเธอส่งเดียวกัน 'บทความ' นิตยสารอื่น เป็นผลให้ไม่มีอะไรส่งมาโดยเธอในอนาคตจะได้รับการยอมรับโดย ETP และเธออาจพบว่ามันยากที่จะได้รับการเผยแพร่ที่อื่น การขโมยความคิดจริงๆคือไม่คุ้มค่า!

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การผิดพลาด

อีกโชคร้ายผลิตภัณฑ์ BI ของความดันที่จะเผยแพร่ได้รับการเพิ่มขึ้นเครื่องหมายในการขโมยความคิด ผู้อ่านอาจจะสังเกตได้ว่า ในประเด็นที่เราต้องหยุดตีพิมพ์บทความที่ตีพิมพ์ในฉบับที่ 72ความจริงที่ว่านี้ตัวอย่างของการขโมยความคิดเป็นด่างเกือบห้าปีหลังจากประกาศน่าจะเป็นการเตือนทั้งหมดที่อาจเกิดขึ้น plagiarists ว่าบาปของคุณจะพบคุณ ! บทความนี้โดยเฉพาะได้ผ่านเน็ต แต่ยังมีอีกหลายคนที่ โชคดี ไม่ได้ ไม่กี่สัปดาห์ที่ผ่านมาส่วนผู้ที่จะพยายามที่จะผ่านออกบทที่ 10 ของการสอนทักษะการอ่านภาษาต่างประเทศโดยคริสติน Nutrient agar เป็นบทความที่เธอเขียนสำหรับ ETP . ฉันทันที ชี้ว่า ปัญญามันเป็นความผิดที่ร้ายแรงมาก และผู้ที่เกี่ยวข้องกำลังเสี่ยงกับชื่อเสียงของตัวเอง โดยพยายามที่จะได้รับงานของคนอื่นที่ตีพิมพ์ภายใต้ชื่อของตัวเองผมก็แจ้งบรรณาธิการอื่น ๆหลายในสาขาของเรา จะเกิดอะไรขึ้น ( ใช่ เราพูดคุยกับแต่ละอื่น ๆและเปรียบเทียบ ) หลังจากวันนั้น เธอส่งบทความเดียวกัน ' ' อีกหนึ่งนิตยสาร ผล ไม่มีอะไรส่งโดยของเธอในอนาคตจะได้รับการยอมรับโดย ETP และเธออาจพบมันยากที่จะได้รับการเผยแพร่ในที่อื่น ๆ การขโมยความคิดไม่คุ้มจริง ๆ !
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: