As an English person I'm happy to say you've got us bang to rights on  การแปล - As an English person I'm happy to say you've got us bang to rights on  ไทย วิธีการพูด

As an English person I'm happy to s

As an English person I'm happy to say you've got us bang to rights on most of these. I would say though that the phrase 'knocked up' is rarely used in any context here (and if you want a British phrase for pregnant, try 'up the duff') and 'slacks' for pants/trousers is very old-fashioned - most of us would just say trousers (although there are a wealth of regional variations such as kecks and trolleys!)

I notice you don't tell your readers exactly what 'fanny' *does* mean to us British folk... ;)

I love the differences in our Englishes. I have often wondered why we fill in a form when you fill it out, we get takeaway while you get takeout, etc.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เป็นคนที่ภาษาอังกฤษผมมีความสุขที่จะบอกว่าคุณได้มีเราปังกับสิทธิในส่วนของเหล่านี้ ฉันจะบอกว่าที่วลี 'เคาะขึ้นแทบจะไม่เคยใช้ในบริบทที่นี่ใด ๆ (และถ้าคุณต้องการวลีอังกฤษเพื่อการตั้งครรภ์ลอง 'ขึ้น duff') และ 'กางเกง' กางเกง / กางเกงเป็นล้าสมัยมาก -! ส่วนใหญ่ของเราเพียงแค่จะบอกว่ากางเกงขายาว (แม้ว่าจะมีความมั่งคั่งของรูปแบบในระดับภูมิภาคเช่น kecks และรถเข็น)

ฉันสังเกตเห็นคุณสวม 't บอกผู้อ่านของคุณว่าสิ่งที่' ตูด '* ไม่ * หมายถึงเราชาวอังกฤษ ... ;)

ฉันรักความแตกต่างใน Englishes ของเรา ฉันมักจะสงสัยว่าทำไมเรากรอกข้อมูลในรูปแบบเมื่อคุณกรอกมันออกtakeaway ที่เราได้รับในขณะที่คุณได้รับกลับบ้าน ฯลฯ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นคนอังกฤษฉันยินดีที่จะพูดได้ เราบางสิทธิในที่สุดเหล่านี้ ผมจะบอกว่า แม้ว่า วลี 'โบว์ลิ่งขึ้น' ไม่ค่อยได้ถูกใช้ในบริบทใด ๆ ที่นี่ (และถ้าคุณวลีภาษาอังกฤษสำหรับการตั้งครรภ์ ลอง 'ค่าดัฟฟ์') และ 'slacks' สำหรับกางเกงขายาว/กางเกงมีไมมาก - มากที่สุดของเราจะว่า กางเกง (แม้มีมากมายรูปแบบภูมิภาคเช่น kecks และ trolleys)

ผมสังเกตคุณไม่บอกผู้อ่านว่าอะไร "fanny' * ไม่ * หมายความว่า เรา...; อังกฤษพื้น)

ชอบความแตกต่างใน Englishes ของเรา บ่อยครั้งผมได้สงสัยว่า ทำไมเรากรอกแบบฟอร์มเมื่อคุณกรอกข้อมูลมันออกมา เราได้ฆ่าครูฝึกในขณะที่คุณได้ซื้อกลับบ้าน ฯลฯ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เป็นคนอังกฤษที่ผมมีความสุขที่จะบอกว่าคุณทำให้เราต้องให้สิทธิในบางเหล่านี้ได้มากที่สุด ฉันจะบอกว่าด้วยวลีที่'เคาะประตูขึ้น'เป็นแทบจะไม่เกิดขึ้นในบริบทใดๆที่นี่(และหากคุณต้องการด้วยวลีอังกฤษสำหรับการตั้ง ครรภ์ลอง'ขึ้น duff ')และ"กางเกง'สำหรับกางเกง/กางเกงมีเก่าแก่อย่างมาก - มากที่สุดของเราก็แค่บอกว่ากางเกง(แม้ว่าจะมีความแตกต่างของความมั่งคั่งใน ภูมิภาค เช่น kecks และรถเข็น!)

ผมเห็นคุณไม่บอกของคุณผู้อ่านได้ว่ามีอะไรบ้าง"แฟนนี่'**ไม่ว่าเราบริติชชาวบ้าน... )

ฉันรักความแตกต่างใน englishes ของเรา. ผมสงสัยว่าทำไมเรากรอกรายละเอียดในแบบฟอร์มที่เมื่อคุณเติมน้ำออกมาบ่อยมากเราได้รับแบบนำกลับในขณะที่คุณจะได้รับ takeout เป็นต้น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: