Comparisons of “The Raven” and “The Tell-Tale Heart”Edgar Allen Poe's  การแปล - Comparisons of “The Raven” and “The Tell-Tale Heart”Edgar Allen Poe's  ไทย วิธีการพูด

Comparisons of “The Raven” and “The

Comparisons of “The Raven” and “The Tell-Tale Heart”


Edgar Allen Poe's story "A Tell Tale Heart," has the protagonist obsessed with an old
man's eye. This obsession causes a conflict between the protagonist and his sanity. In “The
Raven the man imagines that a raven is a godsend, intended to relieve him of his anguish. The
man imagines that like all other blessings of his life, the bird will leave. One of the main things of
both stories have an eerie and dark side to them that are in common in Poe’s writings.

Darkness is one of the characteristics in Edgar Allen Poe’s writings. In “The Raven” the
poem takes place in the month of a dark, and bleak, December and in the story of “The Tell-Tale
Heart” the murder that the man commits takes place at midnight, showing the darkness of Poe’s
writings yet again. All of Poe’s writings have a certain darkness and gloom to them that personifies
the dark side of romanticism writing.

In conclusion the 2 poems hav ea significant deal
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เปรียบเทียบของ "นก" และ "หัวใจเรื่องแจ้ง"Edgar อัลเลนโพเรื่อง "A บอกเรื่องหัวใจ มีตัวเอกที่หลังกับเดิมตาของมนุษย์ ครอบงำจิตใจนี้ทำให้เกิดความขัดแย้งระหว่างตัวเอกและสติของเขา ใน "การเรเว่นจินตนาการ-คนว่า raven จากการ วัตถุประสงค์เพื่อบรรเทาเขาของความปวดร้าวของเขา ที่มนุษย์จินตนาการ-ที่พระพรทั้งหมดของชีวิต จะปล่อยนกไว้ หนึ่งในกิจกรรมหลักของเรื่องราวทั้งด้านน่าขนลุก และมืดไปที่ร่วมอยู่ในงานเขียนของท่าโพธิ์ได้ ความเป็นหนึ่งของลักษณะในงานเขียนของ Edgar อัลเลนโพ ใน "นก"กลอนเกิดขึ้น ในเดือนมืด เยือกเย็น ธันวาคม และ ในเรื่องของ "บอกเรื่องหัวใจ"ฆาตกรรมที่มนุษย์ทำขึ้นเที่ยง แสดงความมืดของท่าโพธิ์งานเขียนอีกครั้ง งานเขียนของท่าโพธิ์ทั้งหมดมีความมืดและหยีไปที่ personifies บางด้านมืดของศิลปะจินตนิยมเขียน เบียดเบียน จัดการเอ hav 2 บทกวีมีอย่างมีนัยสำคัญ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เปรียบเทียบ "กา" และ "หัวใจบอกเรื่อง" เอ็ดการ์อัลเลนโปเรื่อง "บอกเรื่องหัวใจ" มีตัวเอกหมกมุ่นอยู่กับเก่าตาของมนุษย์ ความหลงใหลนี้ทำให้เกิดความขัดแย้งระหว่างผู้สนับสนุนและสติของเขา ใน "กาชายคนนั้นนึกว่ากาเป็นสวรรค์จุดมุ่งหมายเพื่อบรรเทาความเจ็บปวดของเขาของเขา คนนึกว่าเหมือนพรอื่น ๆ ทั้งหมดของชีวิตของเขานกจะออกจาก หนึ่งในสิ่งที่สำคัญของเรื่องราวทั้งสองมีด้านที่น่าขนลุกและความมืดให้กับพวกเขาที่มีความเหมือนกันในงานเขียนของโพ. ความมืดเป็นหนึ่งในลักษณะในงานเขียนของเอ็ดการ์อัลเลนโปฯ ใน "กาว่า" บทกวีที่จะเกิดขึ้นในเดือนมืดและเยือกเย็นเดือนธันวาคมและในเรื่องของ "การบอกเรื่องหัวใจ" การฆาตกรรมที่คนมุ่งมั่นที่จะเกิดขึ้นในเวลาเที่ยงคืนการแสดงความมืดของโปที่เขียนยัง อีกครั้ง ทั้งหมดเขียนโพมีความมืดและความเศร้าโศกบางอย่างให้พวกเขาว่า personifies ด้านมืดของการเขียนแนวโรแมนติก. สรุป 2 บทกวี hav เอจัดการอย่างมีนัยสำคัญ














การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: