‘Where have you been, my long lost lover,
This seven long years and more?’
‘I 've been seeking gold for thee, my love,
And riches of great store.
‘Now I 'm come for the vows you promised me,
You promised me long ago;’
‘My former vows you must forgive,
For I 'm a wedded wife.’
‘I might have been married to a king's daughter,
Far, far ayont the sea;
But I refused the crown of gold,
And it 's all for the love of thee.’
‘If you might have married a king's daughter,
Yourself you have to blame;
For I 'm married to a ship's-carpenter,
And to him I have a son.
‘Have you any place to put me in,
If I with you should gang?’
‘I 've seven brave ships upon the sea,
All laden to the brim.
‘I 'll build my love a bridge of steel,
All for to help her oer;
Likewise webs of silk down by her side,
To keep my love from the cold.’
She took her eldest son into her arms,
And sweetly did him kiss:
‘My blessing go with you, and your father too,
For little does he know of this.’
As they were walking up the street,
Most beautiful for to behold,
He cast a glamour oer her face,
And it shone like the brightest gold.
As they were walking along the sea-side,
Where his gallant ship lay in,
So ready was the chair of gold
To welcome this lady in.
They had not sailed a league, a league,
A league but scarsely three,
Till altered grew his countenance,
And raging grew the sea.
When they came to yon sea-side,
She set her down to rest;
It 's then she spied his cloven foot,
Most bitterly she wept.
‘O is it for gold that you do weep?
Or is it for fear?
Or is it for the man you left behind
When that you did come here?’
‘It is not for gold that I do weep,
O no, nor yet for fear;
But it is for the man I left behind
When that I did come here.
‘O what a bright, bright hill is yon,
That shines so clear to see?’
‘O it is the hill of heaven,’ he said,
‘Where you shall never be.’
‘O what a black, dark hill is yon,
That looks so dark to me?’
‘O it is the hill of hell,’ he said,
‘Where you and I shall be.
‘Would you wish to see the fishes swim
In the bottom of the sea,
Or wish to see the leaves grow green
On the banks of Italy?’
‘I hope I 'll never see the fishes swim
On the bottom of the sea,
But I hope to see the leaves grow green
On the banks of Italy.’
He took her up to the topmast high,
To see what she could see;
He sunk the ship in a flash of fire,
To the bottom of the sea.
‘Where have you been, my long lost lover,This seven long years and more?’‘I 've been seeking gold for thee, my love,And riches of great store.‘Now I 'm come for the vows you promised me,You promised me long ago;’‘My former vows you must forgive,For I 'm a wedded wife.’‘I might have been married to a king's daughter,Far, far ayont the sea;But I refused the crown of gold,And it 's all for the love of thee.’‘If you might have married a king's daughter,Yourself you have to blame;For I 'm married to a ship's-carpenter,And to him I have a son.‘Have you any place to put me in,If I with you should gang?’‘I 've seven brave ships upon the sea,All laden to the brim.‘I 'll build my love a bridge of steel,All for to help her oer;Likewise webs of silk down by her side,To keep my love from the cold.’She took her eldest son into her arms,And sweetly did him kiss:‘My blessing go with you, and your father too,For little does he know of this.’As they were walking up the street,Most beautiful for to behold,He cast a glamour oer her face,And it shone like the brightest gold.As they were walking along the sea-side,Where his gallant ship lay in,So ready was the chair of goldTo welcome this lady in.They had not sailed a league, a league,A league but scarsely three,Till altered grew his countenance,And raging grew the sea.When they came to yon sea-side,She set her down to rest;It 's then she spied his cloven foot,Most bitterly she wept.‘O is it for gold that you do weep?Or is it for fear?Or is it for the man you left behindWhen that you did come here?’‘It is not for gold that I do weep,O no, nor yet for fear;But it is for the man I left behindWhen that I did come here.‘O what a bright, bright hill is yon,That shines so clear to see?’‘O it is the hill of heaven,’ he said,‘Where you shall never be.’‘O what a black, dark hill is yon,That looks so dark to me?’‘O it is the hill of hell,’ he said,‘Where you and I shall be.‘Would you wish to see the fishes swimIn the bottom of the sea,Or wish to see the leaves grow greenOn the banks of Italy?’‘I hope I 'll never see the fishes swimOn the bottom of the sea,But I hope to see the leaves grow greenOn the banks of Italy.’He took her up to the topmast high,To see what she could see;He sunk the ship in a flash of fire,To the bottom of the sea.
การแปล กรุณารอสักครู่..

'คุณได้รับในกรณีที่คนรักของฉันหายไปนาน
นี้เจ็ดปีที่ยาวนานและมากขึ้น? '
'ฉันได้รับการมองหาทองสำหรับท่านที่รักของฉัน
และความมั่งคั่งของการจัดเก็บที่ดี. 'ตอนนี้ผมมาคำสัตย์สาบานที่คุณสัญญากับฉัน , คุณสัญญากับฉันมานานแล้ว ' 'คำสาบานอดีตของฉันคุณต้องให้อภัยเพราะเราภรรยาแต่งงานแม่ '. 'ฉันอาจจะได้รับการแต่งงานกับลูกสาวของกษัตริย์ฟาไกล ayont ทะเลแต่ฉันปฏิเสธมงกุฎทองและมัน. ทั้งหมดสำหรับความรักของเจ้า ' 'ถ้าคุณอาจจะได้แต่งงานกับลูกสาวของกษัตริย์, ตัวเองคุณจะต้องตำหนิ; สำหรับฉันแต่งงานกับ ship's-ช่างไม้. และกับเขาฉันมีลูกชาย'คุณ สถานที่ใด ๆ ที่จะทำให้ผม, ถ้าฉันกับคุณควรแก๊ง? ' 'ฉันได้เจ็ดเรือกล้าหาญบนทะเลภาระทั้งหมดที่เหว่ว้า. 'ฉันจะสร้างความรักของฉันสะพานเหล็กทั้งหมดที่จะช่วยให้เธอ oer ; ทำนองเดียวกันใยไหมลงข้างเธอ. เพื่อให้ความรักของฉันจากความหนาวเย็น ' เธอเอาลูกชายคนโตของเธอเข้าไปในอ้อมแขนของเธอและเขาไม่หวานจูบ: 'พรของฉันไปกับคุณและคุณพ่อของคุณมากเกินไปสำหรับเขาไม่น้อย รู้นี้. ขณะที่พวกเขากำลังเดินขึ้นถนนส่วนใหญ่ที่สวยงามสำหรับการดูเถิดเขาโยนความเย้ายวนใจ oer ใบหน้าของเธอ, และมันส่องเหมือนทองสว่าง. ขณะที่พวกเขากำลังเดินไปตามริมทะเล, เรือวางที่ไหนกล้าหาญของเขา ในดังนั้นพร้อมเป็นประธานของทองให้การต้อนรับผู้หญิงคนนี้ใน. พวกเขาไม่เคยแล่นลีกลีกลีก แต่ scarsely สามจนมีการเปลี่ยนแปลงเพิ่มขึ้นสีหน้าของเขา, และ Raging เติบโตทะเล. เมื่อพวกเขามาถึงทะเลโน้น ข้างเธอตั้งของเธอลงไปที่ส่วนที่เหลือ; มันแล้วเธอสอดแนมกีบเท้าของเขาส่วนใหญ่ขมขื่นที่เธอร้องไห้. 'O จะเป็นทองที่คุณร้องไห้? หรือจะเป็นเพราะกลัว? หรือจะเป็นสำหรับคนที่คุณทิ้งไว้ข้างหลังเมื่อที่คุณไม่มาที่นี่ '? 'มันไม่ได้เป็นทองที่ฉันไม่ร้องไห้O ไม่มีหรือสำหรับยังกลัวแต่มันเป็นคนที่ฉันทิ้งไว้ข้างหลัง. เมื่อว่าผมไม่ได้มาที่นี่'O สิ่งที่สว่างสดใส เขาเป็นโน้น, ที่ส่องให้ชัดเจนเห็น? ' 'O มันเป็นเนินเขาแห่งสวรรค์ "เขากล่าวว่า"ในกรณีที่คุณไม่เคยจะต้อง. ' 'O สิ่งที่ดำเนินเขามืดยน, ที่มีลักษณะมืดเพื่อให้ฉัน ? ' 'O มันเป็นเนินเขาของนรก' เขากล่าวว่า'ที่คุณและฉันจะเป็น. 'คุณจะต้องการที่จะเห็นปลาว่ายน้ำในด้านล่างของทะเลหรือต้องการที่จะเห็นใบสีเขียวเติบโตในธนาคาร ของอิตาลี? ' 'ฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยเห็นปลาว่ายน้ำด้านล่างของทะเลแต่ผมหวังว่าจะเห็นการเติบโตของใบสีเขียวบนฝั่งของอิตาลี. เขาพาเธอขึ้นไปบนเสากระโดงสูงเพื่อดูสิ่งที่ เธอจะได้เห็นเขาจมเรือในแฟลชไฟไปที่ด้านล่างของทะเล
การแปล กรุณารอสักครู่..

' คุณเคยอยู่ที่ไหน ผมหายไปนาน คนรัก
นี้เจ็ดปีและมากขึ้น ? '
' I ' ve หาทองสำหรับท่านที่รักของฉัน
และความมั่งคั่งของร้านค้ายอดเยี่ยม
ตอนนี้ฉันมาหาคำสาบาน คุณสัญญา คุณสัญญากับฉันไว้นานแล้ว
; ' ' ของฉันอดีตสาบาน คุณต้องให้อภัย
สำหรับฉันเป็นภรรยาหรือไม่ ? '
" จะได้แต่งงานกับกษัตริย์ลูกสาว
ไกล ayont ทะเล ;
แต่ฉันปฏิเสธมงกุฎทอง
และมัน ' s สำหรับความรักของ ' '
ถ้าคุณอาจจะได้แต่งงานกับกษัตริย์ลูกสาว
ด้วยตัวคุณเอง คุณต้องตำหนิ ;
ให้ฉันแต่งงานกับเรือ 's-carpenter
, และเขามีลูก
'have คุณใด ๆที่วางฉันใน
ถ้า ผมกับคุณคัง ? '
" ได้เจ็ดผู้กล้าเรือบนทะเล
ทั้งหมดหนัก ถึงปาก
" จะสร้างความรัก สะพานเหล็ก เพื่อที่จะช่วยให้เธอคิด
;อนึ่ง ใยของผ้าไหมลงข้างๆเธอ
ให้ความรักฉันจากเย็น "
เธอเอาลูกชายคนโตของเธออยู่ในอ้อมแขนของเธอและเขาจูบหวานๆ
:
' ของฉันพรไปกับคุณและพ่อคุณด้วย
สำหรับเขารู้เรื่องนี้ . . .
เป็นพวกเขา เดินขึ้นถนนที่สวยที่สุดสำหรับ
เขาไป ดูเถิด ร่ายเสน่ห์คิดใบหน้าของเธอ และมันส่องแสงเหมือน
ทองสว่าง .ขณะที่พวกเขากำลังเดินไปตามทางด้านทะเล ที่กล้าหาญของเขาวางในเรือ
แล้วพร้อมอยู่ , เก้าอี้ทอง
ต้อนรับเลดี้นี้ค่ะ
ได้แล่นลีก , ลีก , ลีก แต่ scarsely
3
จนเติบโตและเปลี่ยนแปลงรูปร่างหน้าตา
โกรธโตทะเล
เมื่อพวกเขามาถึงยอนทะเลข้าง
เธอร่อนลงเพื่อพักผ่อน ;
' s แล้ว เธอแอบตามเขา เท้าแยกมากที่สุด เธอร้องไห้อย่างขมขื่น
, .
โอ มันเป็นทองที่คุณร้องไห้ ?
หรือว่ากลัว ?
หรือเพื่อคนที่คุณทิ้งไว้เบื้องหลัง
เมื่อคุณมาที่นี่ '
มันไม่ได้ทองที่ฉันร้องไห้
o ไม่มีก็ไม่ได้ เพราะกลัว ;
แต่ก็เป็นผู้ชายที่ฉันทิ้งไว้
เมื่อฉันมาที่นี่
'o สิ่งที่สดใส สดใส เนินเขา ยอน ,
ที่ส่องให้ชัดเจนเพื่อดู ? '
'o มันเป็นเนินสวรรค์ , ' เขากล่าวว่า คุณจะไม่ต้อง 'where
'
' โอ อะไรดำ ดำเนินเป็นยอน ,
มันดูมืดฉัน '
'o เป็นเนินนรก ' เขาพูด
'where คุณและฉันจะเป็น
'would อยากเห็นปลาว่ายน้ำ
ในด้านล่างของทะเล
หรือต้องการดูใบโตสีเขียว
บนธนาคารของอิตาลี '
ฉันหวังว่าฉันจะไม่เคยเห็นปลาว่ายน้ำ
ที่ด้านล่างของทะเล
แต่ฉันหวังว่าจะเห็นใบโตสีเขียว
บนธนาคารของอิตาลี '
เขาพาเธอขึ้นสู่เสากระโดงที่สูงที่สุดของเรือสูง
เพื่อดูสิ่งที่เธอได้เห็น ;
เขาจมเรือในแฟลช ไฟ
ไปด้านล่างของทะเล
การแปล กรุณารอสักครู่..
