I reviewed the draft with your comments and made new ones (“true propr การแปล - I reviewed the draft with your comments and made new ones (“true propr ไทย วิธีการพูด

I reviewed the draft with your comm

I reviewed the draft with your comments and made new ones (“true proprietor”, “bona fide intention” etc.) – see attached.

I note that 2 actions will be filed, one for each concerned marks. I assume there will be no substantial difference among the 2 claims safe for the TM details.

Further, I note that the relevant parts of the investigation report by Probe should be included in the Petitions to make the contents convincing and solid - based on your experience, the Board of Trademarks would place the importance on the Petitions and consider the documentary evidence and exhibits as an accompanying proof. Which I am of course fine with as long as you recommend it.

However, I find that the structure of the part related to the non-use of FUSION and generally of John Player and Sons product in Thailand, confusing. In my view, facts should be expressed by importance level.
First we should mention on the basis of the use reports that there is no use of JPS’ products in Thailand, explaining that there are also no physical presence in the country (JPS and/or Imperial group to which belong JPS) as introduction. Then we should specifically explain that use investigations did not reveal use of FUSION during the past 3 years nor generally – a) non-use in domestic market (“general stores”?) and b) on Duty Free market.
We should also refer to the investigation not to appear subjective as such e.g. [ “we” did not conduct a search] but [the investigation revealed/disclosed etc.]. We have to explain that such investigations were conducted upon our instructions of course.

I also want to the findings of the new survey conducted in the Bangkok area to be integrated in the cancellation action claims – in view of your comment on the importance to do so.

Thus, please review the draft accordingly.

Are you confident that this can be finalized tomorrow? We would like to file latest on Monday in Thailand – all the actions in the other countries are ready to be filed.

Thank you and kind regards,

Diane

Non-use:

Can we say this as the current prior owner is JPS?

In our opinion, specifying that the current prior owner is JPS, might not meet the objective of the non-use cancellation.

The introduction that you are the proprietor of the trademark FUSION in the Philippines, Thailand and other countries may be replaced.

Therefore we will redraft this sentence as

We, Philip Morris Brands Sárl,…are the proprietor of the trademark FUSION. We filed to register the trademark FUSION for goods in International Class 34, including raw or manufactured tobacco and tobacco products, in the Philippines, as evidenced by Application No. 4-2013-011092, in Thailand and other countries

still do not feel comfortable saying that we are the “true proprietor” and I fear that this could be seen as a false statement in view of JPS prior right. I understand that we do not want to say that JPS is the true proprietor but we have to find a different to raise this. E.g. PMBS applied for the trademark FUSION in Thailand and intends/has a strong intention to use it. Also without reference to “other countries” instead the Philippines.

And also now in Thailand and in other countries.
Do we have to mention this?

Yes, as amended above

It is rather the other way around

We do not think that we should the other way. Still, we view that it is reasonable to simply omit the part “which are identical or similar to our trademark” and specify only “Details of the registered trademarks are as follows:”

If you think it is important to leave as is, please do.

Why would they have been unlawfully registered?

We note your comment that the wording “unlawfully registered” is not precise and should be amended as you suggested

See above comment

We note your comment and will mention that “we , as the proprietor of the trademark FUSION…”

2 cancellation actions to be filed, one for each concerned mark? Then why are we refering above to the 2 TMs of JPS?

We confirm that we will file the cancellation based on each concerned mark.

Is this the requirement of the law instead of “ has not been using the mark during the past 3 years”? How could we prove tha they have no intention to use?

We agree to avoid mentioning that the registrant has no bona fide intent to use their mark. Instead, we will focus on the non-use of the mark during the past 3 years.

See above comment

Agree and will omit the whole sentence below.

The Registrant does not have a bona fide intent to use the trademark FUSION under Application No./Registration No. 374884/TM110019 with the registered list of goods and has actually never used said trademark in good faith

Or not during the past 3 years?

Agree and will replace the word “never” with “not.”

See above comment

We will remove the wording “which is identical or similar to our trademark”

But not only in DF. Generally, there was no use of FUSION in the market place in Thailand

Agree and we will extend the scope of investigation to general shops

You mean domestic market? If so this should be a different pararagrph. First we should start with the situation in the domestic market and only after with the situation in DF (domestic is more important the DF especially as

It is not “we” but the investigator

Is this exhibit refer to the whole report of Probe or just a part of it?

Who we? Are you refering to Probe’s report?

IT is not clear from Probe’s report whether this was John Player and Sons’ products.

This is not correct. BAT is not the parent company of JPS. And the use investigation report does not say that. It says that BAT Singapore produced the products and that they would be the “TM owners successors to”.

What are we trying to say? That some JPS products were on the market in 2005 only? This is confusing and should be re drafted if at all needed.
This part needs to be re drafted

We redraft the paragraph based on your comments, suggestion and also PROBE investigation report.

It would be important to raise that the investigation did not show any office, manufacture etd of john Player and Sons nor Imperial Tobacco (group of companies to which belong JPS) in Thailand

This comes from Probe report and should not be usedd as a statement in the claim

What are we trying to say?

We will rephrase it to be as follows:

Thailand is a strongly regulated marketplace and local brands account for an estimated 65 percent of all sales made in this territory. We have examined the local state monopoly as well as BAT brands and we do not see evidence of the use of FUSION as being sold or commercialised in this marketplace

Is this necessary for the action?

Not necessary. So we will simply state that

It is clear that the Registrant had never actually used the trademark with said goods in Thailand since the filing

Do we have to mention this? Will this invrease our chances of success?

Agree. We will focus on the non-use of the registrant’s mark during the past

See above comment

I don’t think we can say this. Until their T is cancelled, they are still the prior owner. What we can say is that their registration could prevent us from registering and using our TM.

Agree. We will delete it from the petition.




0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมดูร่างด้วยกับความคิดเห็นของคุณและคนที่ทำใหม่ ("เจ้าของจริง", "สุจริตตั้งใจ" ฯลฯ ) -. เห็นแนบ

ฉันทราบว่าการกระทำที่ 2 จะยื่นหนึ่งสำหรับแต่ละเครื่องหมายกังวล ผมคิดว่าจะมีไม่แตกต่างกันอย่างมากในหมู่ที่ 2 เรียกร้องความปลอดภัยสำหรับรายละเอียด TM.

ต่อไปผมทราบว่าส่วนที่เกี่ยวข้องของรายงานการสืบสวนสอบสวนโดยควรรวมอยู่ในคำอุทธรณ์เพื่อให้เนื้อหาที่น่าเชื่อถือและของแข็ง - ขึ้นอยู่กับประสบการณ์ของคุณคณะกรรมการเครื่องหมายการค้าจะวางความสำคัญเกี่ยวกับการอุทธรณ์และการพิจารณาพยานหลักฐานและการจัดแสดงเป็น หลักฐานประกอบ ซึ่งผมแน่นอนดีกับตราบเท่าที่คุณแนะนำให้มัน.

แต่ฉันพบว่าโครงสร้างของส่วนที่เกี่ยวข้องกับการใช้งานที่ไม่ใช่ของฟิวชั่นและโดยทั่วไปของผู้เล่นจอห์นและลูกหลานของผลิตภัณฑ์ในประเทศไทยสับสน ในมุมมองของฉันข้อเท็จจริงควรจะแสดงตามระดับความสำคัญ.
แรกที่เราควรจะพูดถึงบนพื้นฐานของการใช้งานรายงานว่ามีการใช้ผลิตภัณฑ์ที่ไม่มี JPS ในประเทศไทยอธิบายว่ายังมีไม่ปรากฏกายในประเทศ (JPS และ / หรือกลุ่มที่ยิ่งใหญ่ที่เป็น JPS) เป็นเบื้องต้น แล้วเราควรจะอธิบายเฉพาะการตรวจสอบการใช้งานที่ไม่ได้เปิดเผยการใช้ฟิวชั่นช่วงที่ผ่านมา 3 ปีและโดยทั่วไป -.) ไม่ใช้ในตลาดในประเทศ ("ร้านค้าทั่วไป") และข) ปฏิบัติหน้าที่ตลาดเสรี
เรายังควรดูที่การสอบสวนไม่ปรากฏให้เห็นอยู่ในใจเป็นเช่นดังกล่าว ["เรา" ไม่ได้ดำเนินการค้นหา] แต่ [สอบสวนเปิดเผย / เปิดเผย ฯลฯ ] เราต้องอธิบายว่าการตรวจสอบดังกล่าวได้ดำเนินการตามคำแนะนำของเราแน่นอน.

ฉันยังต้องการผลการสำรวจใหม่ที่จัดทำในพื้นที่กรุงเทพฯที่จะบูรณาการในการดำเนินการเรียกร้องการยกเลิก -. ในมุมมองของความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับความสำคัญที่จะทำ

จึงโปรดตรวจร่างตาม

คุณ. มั่นใจว่านี้สามารถสรุปในวันพรุ่งนี้ เราอยากจะยื่นล่าสุดในวันจันทร์ในประเทศไทย - การดำเนินการทั้งหมดในประเทศอื่น ๆ ที่มีความพร้อมที่จะยื่น

ขอบคุณและชนิดนับถือไดแอน



ไม่ใช้:

เราสามารถพูดแบบนี้ในฐานะเจ้าของก่อนที่ปัจจุบันจะ JPS

ในความคิดของเราระบุว่าก่อนที่เจ้าของปัจจุบัน JPS, อาจจะไม่ตอบสนองหรือไม่ วัตถุประสงค์ของการยกเลิกไม่ใช้.

แนะนำว่าคุณเป็นเจ้าของเครื่องหมายการค้าฟิวชั่นในฟิลิปปินส์ไทยและประเทศอื่น ๆ อาจถูกแทนที่.

ดังนั้นเราจะร่างประโยคนี้เป็น

เราฟิลิปมอร์ริสแบรนด์ SARL ... เป็นเจ้าของเครื่องหมายการค้าฟิวชั่น เรายื่นฟิวชั่นที่จะลงทะเบียนเครื่องหมายการค้าสำหรับสินค้าในระดับระหว่างประเทศ 34 รวมทั้งผลิตภัณฑ์ยาสูบและยาสูบดิบหรือผลิตในฟิลิปปินส์เป็นหลักฐานโดยไม่มีโปรแกรม 4-2013-011092 ในประเทศไทยและประเทศอื่น ๆ

ยังคงไม่รู้สึกสะดวกสบายบอกว่าเราเป็น "เจ้าของจริง" และฉันกลัวว่านี้อาจถูกมองว่าเป็นคำสั่งที่ผิดพลาดในมุมมองของ JPS ขวาก่อน ฉันเข้าใจว่าเราไม่ต้องการที่จะบอกว่า JPS เป็นเจ้าของจริง แต่เราต้องไปหาที่แตกต่างกันที่จะยกระดับนี้ เช่นผู้ pmbs ใช้สำหรับฟิวชั่นเครื่องหมายการค้าในประเทศไทยและตั้งใจ / มีความตั้งใจดีที่จะใช้มันยังไม่มีการอ้างอิงถึง "ประเทศอื่น ๆ " แทนฟิลิปปินส์.

และตอนนี้ในประเทศไทยและในประเทศอื่น ๆ .
เราจะได้พูดถึงนี้

ใช่ซึ่งแก้ไขเพิ่มเติมดังกล่าวข้างต้น

มันค่อนข้างวิธีอื่น ๆ

เราไม่คิดว่าเราควรจะไปทางอื่น ยังคงเราดูว่ามันมีเหตุผลที่จะละเว้นเพียงส่วนหนึ่ง "ซึ่งเป็นเหมือนหรือคล้ายกับเครื่องหมายการค้าของเรา" และระบุเพียง "รายละเอียดของเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนมีดังนี้:"

ถ้าคุณคิดว่ามันเป็นสิ่งสำคัญที่จะปล่อยให้เป็นโปรดทำ .

เหตุผลที่พวกเขาจะได้รับการจดทะเบียนอย่างผิดกฏหมาย?

เราทราบความคิดเห็นของคุณที่ใช้ถ้อยคำ "กฏหมายจดทะเบียน" ไม่ได้มีความแม่นยำและควรได้รับการแก้ไขตามที่คุณแนะนำ

ดูด้านบน

ความคิดเห็นที่เราทราบความคิดเห็นของคุณและจะพูดถึงว่า "เราเป็นเจ้าของเครื่องหมายการค้าฟิวชั่น ... "

2 การดำเนินการยกเลิกที่จะยื่นหนึ่งสำหรับแต่ละเครื่องหมายกังวล? แล้วเราจะอ้างเหตุผลข้างต้นเพื่อ 2 TMS ของ JPS?

เรายืนยันว่าเราจะยื่นการยกเลิกขึ้นอยู่กับแต่ละเครื่องหมายกังวล

นี้เป็นข้อกำหนดของกฎหมายแทน "ยังไม่ได้รับการที่ใช้เครื่องหมายนั้นช่วงที่ผ่านมา 3 ปี"? วิธีการที่เราสามารถพิสูจน์ได้ว่าพวกเขา tha มีความตั้งใจที่จะใช้ไม่ได้หรือไม่

เราตกลงที่จะหลีกเลี่ยงการกล่าวขวัญว่าการจดทะเบียนไม่ได้มีเจตนาโดยสุจริตที่จะใช้เครื่องหมายของพวกเขา แทนเราจะมุ่งเน้นการใช้งานที่ไม่ใช่ของเครื่องหมายช่วงที่ผ่านมา 3 ปี.

ดูด้านบน

แสดงความคิดเห็นยอมรับและจะละเว้นทั้งประโยคด้านล่าง.

จดทะเบียนไม่ได้มีความตั้งใจโดยสุจริตที่จะใช้ฟิวชั่นภายใต้เครื่องหมายการค้า ไม่มีโปรแกรม. / การลงทะเบียนไม่มี 374884/tm110019 กับรายการจดทะเบียนของสินค้าและได้จริงไม่เคยใช้เครื่องหมายการค้าดังกล่าวในความเชื่อที่ดี

หรือไม่ช่วงที่ผ่านมา 3 ปี?

และตกลงที่จะเข้ามาแทนที่คำว่า "ไม่" กับ "ไม่ได้."

ความคิดเห็นดูด้านบน

เราจะลบคำพูด "ซึ่งเป็นเหมือนหรือคล้ายกับเครื่องหมายการค้าของเรา"

แต่ไม่เพียง แต่ในงาน df โดยทั่วไปมีไม่ใช้ฟิวชั่นในตลาดในประเทศไทย

และเราตกลงที่จะขยายขอบเขตของการตรวจสอบไปยังร้านค้าทั่วไป

คุณหมายถึงตลาดในประเทศ? ถ้าเป็นเช่นนี้ควรจะ pararagrph ที่แตกต่างกันครั้งแรกที่เราควรเริ่มต้นด้วยสถานการณ์ในตลาดในประเทศและหลังจากที่สถานการณ์ในงาน df (ในประเทศเป็นสิ่งที่สำคัญมากขึ้นโดยเฉพาะอย่างยิ่งงาน df เป็น

มันไม่ได้เป็น "เรา" แต่นักสืบ

เป็นจัดแสดงนี้ดูรายงานทั้งหมดของ สอบสวนหรือเพียงแค่ส่วนหนึ่งของมันได้หรือไม่

คนที่เรา? คุณอ้างรายงานสอบสวนหรือไม่

มันไม่ชัดเจนจากรายงานของยานไม่ว่าจะเป็นผู้เล่นจอห์นและผลิตภัณฑ์ลูกชาย.

นี้ไม่ถูกต้อง ค้างคาวไม่ได้เป็น บริษัท แม่ของ JPS และรายงานการตรวจสอบการใช้งานไม่ได้บอกว่า มันบอกว่าค้างคาวสิงคโปร์ผลิตสินค้าและว่าพวกเขาจะเป็น "เจ้าของ TM สืบทอด".

สิ่งที่เราพยายามที่จะพูด ว่าบางผลิตภัณฑ์ JPS มีในตลาดในปี 2005 เท่านั้นใช่หรือไม่นี้เป็นความสับสนและควรจะเกณฑ์ทหารถ้าจำเป็นที่ทุก.
ส่วนนี้จะต้องมีการร่างใหม่

เราร่างวรรคตามความคิดเห็นของคุณข้อเสนอแนะและแสดงความคิดเห็นในรายงานการสอบสวน.

มันจะเป็นสิ่งสำคัญที่จะเพิ่มการตรวจสอบว่า ไม่ได้แสดงสำนักงานใดผลิต ETD ของผู้เล่นจอห์นและบุตรชายหรือยาสูบจักรวรรดิ (กลุ่ม บริษัท ที่อยู่ใน JPS) ในประเทศไทย

นี้มาจากรายงานการสอบสวนและไม่ควร usedd เป็นคำสั่งในการเรียกร้อง

สิ่งที่เราพยายามจะพูด

เราจะใช้ถ้อยคำใหม่ให้เป็นดังต่อไปนี้:

ประเทศไทยเป็นตลาดการควบคุมอย่างมากและแบรนด์ท้องถิ่นบัญชีสำหรับ ประมาณร้อยละ 65 ของยอดขายทั้งหมดที่เกิดขึ้นในดินแดนนี้เราได้ตรวจสอบการผูกขาดของรัฐในท้องถิ่นเช่นเดียวกับที่แบรนด์ค้างคาวและเราไม่ได้เห็นหลักฐานของการใช้ฟิวชั่นที่ถูกขายหรือเชิงพาณิชย์ในตลาดนี้

นี้เป็นสิ่งจำเป็นสำหรับการดำเนินการหรือไม่

ไม่จำเป็น ดังนั้นเราก็จะระบุว่า

มันเป็นที่ชัดเจนว่าการจดทะเบียนไม่เคยใช้จริงเครื่องหมายการค้ากับสินค้าในประเทศไทยกล่าวว่าตั้งแต่การยื่น

เราจะได้พูดถึงนี้นี้จะ invrease โอกาสที่เราจะประสบความสำเร็จ

เห็น เราจะมุ่งเน้นไปที่ไม่ใช้เครื่องหมายการจดทะเบียนในช่วงที่ผ่านมา

ความคิดเห็นดูด้านบน

ฉันไม่คิดว่าเราสามารถพูดแบบนี้ จนเสื้อของพวกเขาจะถูกยกเลิกพวกเขาจะยังคงเป็นเจ้าของก่อน สิ่งที่เราสามารถพูดได้ก็คือการลงทะเบียนของพวกเขาสามารถป้องกันเราจากการลงทะเบียนและการใช้ TM ของเรา.

เห็น เราจะลบออกจากคำร้อง.




การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมตรวจทานร่างกับความเห็นของคุณ และทำใหม่ ("เจ้าของคนจริง" "ผู้จด fide เจตนา" ฯลฯ) – แนบดู

ผมทราบว่า การดำเนินการ 2 จะยื่น หนึ่งสำหรับแต่ละเครื่องที่เกี่ยวข้อง ผมถือว่า จะมีความแตกต่างไม่พบผู้ร้อง 2 ปลอดภัยสำหรับรายละเอียด TM

ต่อ ผมทราบว่า ควรจะรวมส่วนที่เกี่ยวข้องของรายงานตรวจสอบโพรบใน Petitions เพื่อให้เนื้อหาที่หลอกลวง และแข็ง - ตามประสบการณ์ของคุณ คณะกรรมการค้าจะวางความสำคัญ Petitions และพิจารณาเอกสารหลักฐานและจัดแสดงเป็นหลักฐานมา ที่ดีของหลักสูตรด้วยตราบใดที่คุณแนะนำมัน

อย่างไรก็ตาม ฉันพบว่าโครงสร้างของส่วนที่เกี่ยวข้องกับการไม่ใช้ฟิวชั่น และโดยทั่วไปผลิตภัณฑ์เครื่องเล่นจอห์นและบุตรในประเทศไทย สับสน ในมุมมองของฉัน ข้อเท็จจริงที่ควรจะแสดง ด้วยระดับความสำคัญ
ครั้งแรกที่เราควรพูด โดยใช้รายงานที่มีไม่ใช้ JPS ของผลิตภัณฑ์ในประเทศไทย อธิบายว่า ยังมีสถานะไม่มีอยู่จริงในประเทศ (JPS / กลุ่มอิมพีเรียลซึ่งเป็นของ JPS) เป็นบทนำ แล้วเราจะอธิบายเฉพาะที่ ใช้ตรวจสอบไม่ได้ไม่เหมาะใช้ฟิวชั่นระหว่าง 3 ปี หรือทั่วไป –) ไม่ใช้ ในตลาดภายในประเทศ ("ทั่วไปร้าน") และข ในตลาดดิวตี้ฟรี
เรายังควรอ้างอิงถึงการสอบสวนไม่ให้ปรากฏตามอัตวิสัยดังเช่น ["เรา" ไม่ไม่ทำการค้นหา] [การตรวจสอบเปิดเผย/เปิดเผยฯลฯ] แต่ เราต้องอธิบายว่า การตรวจสอบดังกล่าวได้ดำเนินตามคำแนะนำของเราแน่นอน

ยังอยากพบของแบบสำรวจใหม่ที่ดำเนินการในพื้นที่กรุงเทพมหานครจะรวมในการยกเลิกการดำเนินการร้อง – มุมมองความเห็นเกี่ยวกับความสำคัญที่จะทำดังนั้น

ดังนั้น กรุณาทบทวนร่างตามนั้น

คุณมั่นใจว่า นี้สามารถทำขั้นสุดท้ายวันพรุ่งนี้ เราต้องการแฟ้มล่าสุดในวันจันทร์ในประเทศไทย – การดำเนินการทั้งหมดในประเทศอื่น ๆ พร้อมที่จะยื่น

ขอบคุณและนับถือ,

ไดแอน

ไม่ใช้:

สามารถเราพูดนี้เป็นเจ้าของก่อนปัจจุบัน JPS ?

ในความคิดของเรา ระบุว่า ปัจจุบันก่อนเจ้า JPS อาจไม่ตรงกับวัตถุประสงค์ของใช้ไม่ใช่ยกเลิก

แนะนำที่คุณเป็นเจ้าของคนของเครื่องหมายการค้าฟิวชั่นในฟิลิปปินส์ ไทย และประเทศอื่น ๆ อาจไม่ ได้

ดังนั้น เราจะ redraft ประโยคนี้เป็น

เรา ฟิลิปมอร์ริสยี่ห้อ Sárl,...เป็นเจ้าของคนการค้าฟิวชั่น เรายื่นเพื่อลงทะเบียนเครื่องหมายการค้าอาหารสำหรับสินค้าใน 34 ระดับนานาชาติ รวมถึงวัตถุดิบ หรือผลิตยาสูบและผลิตภัณฑ์ยาสูบ ประเทศฟิลิปปินส์ เป็นเป็นหลักฐานโดยใช้หมายเลข 4-2013-011092 ในประเทศไทยและประเทศอื่น ๆ

ยัง ไม่รู้สึกสบายบอกว่า เราเป็นเจ้าของ "จริงคน" และผมกลัวว่า นี้อาจถือเป็นคำเท็จมุมมองขวาก่อน JPS เข้าใจว่า เราไม่ต้องการพูดว่า JPS เป็นเจ้าของคนจริง แต่เราต้องค้นหาอื่นยกนี้ เช่น PMBS ใช้สำหรับค้าอาหารในประเทศไทย และมีจุดมุ่งหมาย/มีการมุ่งที่จะใช้ อ้างยัง ไม่อิงกับ "ประเทศ" แทนฟิลิปปินส์

และขณะนี้ ในประเทศไทย และ ในประเทศอื่น ๆ
เราต้องพูดถึงเรื่องนี้?

ใช่ เป็นแก้ไขข้างบน

เป็นมากกว่าวิธีอื่น ๆ

เราไม่คิดว่า เราควรใช้วิธีอื่น ๆ ยังคง เราดูว่า มันเหมาะสมละเว้นส่วน "ซึ่งจะเหมือน หรือคล้ายกับเครื่องหมายการค้าของเรา" และระบุเฉพาะเพียง "รายละเอียดของเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนมีดังนี้: "

ถ้าคุณคิดว่า จำเป็นต้องปล่อยให้เป็น กรุณา do.

ทำไมจะได้ถูกลง unlawfully ทะเบียน?

เราทราบข้อคิดเห็นของคุณที่ใช้คำ "unlawfully ลงทะเบียน" ไม่ชัดเจน และควรแก้ไข ตามที่คุณแนะนำ

ดูข้างบนเห็น

เราทราบข้อคิดเห็นของคุณ และจะพูดถึง "เรา เป็นเจ้าของคนของเครื่องหมายการค้าอาหาร..."

2 การดำเนินการยกเลิกการยื่น หนึ่งสำหรับแต่ละหมายที่เกี่ยวข้องหรือไม่ แล้ว เหตุใดเราอ้างข้างต้นให้ 2 TMs JPS ?

เรายืนยันว่า เราจะยื่นยกเลิกขึ้นอยู่กับแต่ละหมายที่เกี่ยวข้อง

เป็นความต้องการของกฎหมายแทน "ได้ไม่ใช้เครื่องหมายในระหว่าง 3 ปีที่ผ่านมา" วิธีสามารถเราพิสูจน์ได้ขอใช้ท่า?

เราตกลงที่จะหลีกเลี่ยงการกล่าวถึงว่า registrant ที่มีเจตนาไม่ fide ผู้จดการใช้เครื่องหมายของพวกเขา แทน เราจะเน้นไม่ใช้ของเครื่องหมายในช่วงผ่านมา 3 ปี

ดูข้างบนเห็น

Agree และจะละเว้นประโยคทั้งหมดที่ด้านล่าง

Registrant มีเจตนา fide ผู้จดการใช้เครื่องหมายการค้าอาหารภายใต้แอพลิเคชันหมายเลข/ทะเบียนเลขที่ 374884/TM110019 แสดงรายการสินค้าลงทะเบียน และจริงไม่ได้ใช้เครื่องหมายการค้าว่าดี

หรือไม่ใน ระหว่าง 3 ปี

ยอมรับ และจะแทนคำว่า "ไม่" กับ "ไม่"

ดูข้างบนเห็น

เราจะลบข้อความที่ "ซึ่งเป็นเหมือน หรือคล้ายกับเครื่องหมายการค้าของเรา"

แต่ไม่เท่า ใน DF ทั่วไป มีไม่ใช้ฟิวชั่นในตลาดในประเทศไทย

Agree และเราจะขยายขอบเขตของการตรวจสอบกับร้านค้าทั่วไป

คุณหมายถึง ประเทศหรือไม่ ถ้า นี้ควร pararagrph แตกต่างกัน ครั้งแรก เราควรเริ่มต้น ด้วยสถานการณ์ ในประเทศ และเฉพาะหลังจากกับสถานการณ์ใน DF (ภายในประเทศเป็นสำคัญ DF โดยเฉพาะอย่างยิ่ง

ไม่ใช่ "เรา" แต่เอกชนที่

เป็นนี้แสดงถึงรายการทั้งหมดของโพรบหรือเพียงบางส่วนของ?

ที่เรา จะอ้างรายงานของโพรบ?

จึงไม่ชัดเจนของโพรบรายงานว่าจอห์นเล่นและบุตรผลิตภัณฑ์ได้

ไม่ถูกต้อง ค้างคาวไม่ใช่บริษัทแม่ของ JPS และรายงานตรวจสอบการใช้ไม่ว่า กล่าวว่า สิงคโปร์ค้างคาวผลิตผลิตภัณฑ์ และว่า พวกเขาจะเป็นผู้สืบ "TM เจ้าทอดไป"

ว่าเรากำลังจะพูด ที่บางผลิตภัณฑ์ JPS อยู่ในตลาดในปี 2005 เท่านั้น นี้อย่างไร และควรจะใหม่ร่างถ้าจำเป็นที่.
ส่วนนี้ต้องได้อีกครั้งร่าง

เรา redraft ย่อหน้าตามคุณความเห็น คำแนะนำ และรายงานสอบสวนโพรบ

มันจะสำคัญยกว่า การสอบสวนไม่แสดงใด ๆ สำนักงาน ผลิต etd ของ john Player และบุตรหรือยาสูบที่อิมพีเรียล (กลุ่มของบริษัทที่เป็นของ JPS) ในประเทศไทย

นี้มาจากรายงานของโพรบ และไม่ควร usedd เป็นคำสั่งในการเรียกร้อง

ว่าเรากำลังพูด?

เราจะเรียบเรียงใหม่ให้เป็นดังนี้:

ประเทศไทยเป็นตลาดที่ขอควบคุม และแบรนด์ท้องถิ่นบัญชีสำหรับการประเมิน 65 เปอร์เซ็นต์ขายทั้งหมดในดินแดนนี้ เราได้ตรวจสอบการผูกขาดของรัฐท้องถิ่นรวมทั้งค้างคาวยี่ห้อ และเราไม่พบหลักฐานการใช้ฟิวชั่นเป็นการขาย หรือ commercialised ในตลาดนี้

อันนี้จำเป็นสำหรับการดำเนินการ?

จำไม่ ดังนั้นเราจะเพียงรัฐที่

เป็นที่ชัดเจนว่า Registrant ที่มีก็ใช้เครื่องหมายการค้ากับสินค้าดังกล่าวในประเทศไทยตั้งแต่การเก็บ

เรามีการพูดถึงเรื่องนี้ จะ invrease นี้โอกาสของเราประสบความสำเร็จ?

Agree เราจะเน้นไม่ใช้ของหมายของ registrant ในช่วง

ดูข้างบนเห็น

ผมไม่คิดว่า เราสามารถพูด จนกระทั่งยกเลิกของ T จะยังคงเจ้าของก่อน สิ่งที่เราสามารถพูดได้ว่า การลงทะเบียนสามารถป้องกันเราจากการลงทะเบียน และใช้ TM เรา

Agree เราจะลบออกจากคำขอ


การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมพิจารณาร่างกฎหมายที่มีการแสดงความคิดเห็นของคุณและทำให้คนใหม่("เจ้าของความจริง ภาพ ยนต์''''ความตั้งใจว่าจะสุจริตใจ"ฯลฯ) - โปรดดูเอกสารแนบ.

ฉันบันทึกไว้ด้วยว่า 2 ข้อใดข้อหนึ่งจะต้องยื่นฟ้องหนึ่งสำหรับทำเครื่องหมายที่เกี่ยวข้องแต่ละตัว ฉันจะต้องเป็นผู้รับผิดชอบจะไม่มีความแตกต่างกันอย่างมากในรายละเอียด 2 อ้างตู้นิร ภัย สำหรับ TM ที่.

เพิ่มเติมฉันทราบว่าส่วนที่เกี่ยวข้องของรายงานการสืบสวนสอบสวนโดยการสอบสวนควรจะถูกรวมไว้ในคณะกรรมการกฤษฎีกาที่จะทำให้เนื้อหาที่เชื่อได้และคงที่—จากประสบการณ์ของบอร์ดของเครื่องหมายการค้าจะเป็นสถานที่สำคัญที่คณะกรรมการกฤษฎีกาได้และได้รับการพิจารณาให้จัดงานนิทรรศการและพยานเอกสารเป็นหลักฐานที่ ที่ผมของชั้นดีพร้อมด้วยตราบใดที่คุณขอแนะนำให้ใช้เครื่องนี้.

อย่างไรก็ตามฉันพบว่าโครงสร้างของ ผลิตภัณฑ์ เป็นส่วนหนึ่งที่เกี่ยวข้องกับผู้ที่ไม่ใช้ที่ของการผสมผสานและโดยทั่วไปแล้วอยู่ของ John เครื่องเล่นบุตรชายและที่อยู่ในประเทศไทยเกิดความสับสน ในมุมมองของผมความจริงควรจะได้รับการแสดงออกมาในระดับความสำคัญ.
ครั้งแรกเราจะกล่าวถึงบนพื้นฐานของรายงานการใช้ที่ไม่มีการใช้ ผลิตภัณฑ์ ' jps ในประเทศไทยอธิบายให้ทราบว่ายังมีไม่มีทาง กายภาพ ในประเทศ( jps กลุ่มและ/หรือ Imperial ซึ่งเป็นของ jps )เป็นการแนะนำ. จากนั้นเราจะอธิบายว่าการสอบสวนใช้ไม่ได้แสดงถึงการใช้งานของการผสมผสานระหว่างตลาด 3 ปีที่ผ่านมาหรือโดยทั่วไปแล้ว - )แบบไม่เสียค่าบริการไม่ใช้ในตลาดในประเทศ("ร้านค้าทั่วไป"?)และ B )ในหน้าที่โดยเฉพาะ.
เราควรดูกับการสอบสวนที่จะไม่ปรากฏขึ้นเป็นอัตวิสัยนั้นเช่น["เราไม่ได้ทำการค้นหาที่][การสืบสวนสอบสวนแต่พบ/เปิดเผยเป็นต้น]ยัง เราต้องอธิบายว่าการตรวจสอบข้อเท็จจริงดังกล่าวได้ทำตามคำแนะนำของเราแน่นอน.

ผมยังต้องการการค้นพบที่ได้จากแบบสำรวจใหม่ที่ทำในพื้นที่กรุงเทพฯที่จะรวมอยู่ในการเรียกร้องการดำเนินการการยกเลิก - ในมุมมองของความคิดเห็นของคุณเกี่ยวกับความสำคัญในการดำเนินการได้

ดังนั้นโปรดตรวจทานฉบับร่างได้จึงเรียนมาเพื่อ.

คุณมั่นใจว่าสามารถสรุปแล้วในวันพรุ่งนี้ เราต้องการไฟล์ล่าสุดในวันจันทร์ในประเทศไทย - การกระทำทั้งหมดในประเทศอื่นๆที่พร้อมที่จะถูกจัดไฟล์

ขอขอบคุณและขอแสดงความนับถือ,



คลินตันก่อนหน้านั้นไม่ใช่การใช้:

เราจะพูดเรื่องนี้ในปัจจุบันก่อนเจ้าของ jps ?

ในความเห็นของเรา,การระบุที่อยู่ในปัจจุบันก่อนเจ้าของ jps ,อาจไม่ตรงกับวัตถุประสงค์ของที่ไม่ใช้การยกเลิก.

ที่แนะนำว่าคุณเป็นเจ้าของเครื่องหมายการค้าแบบผสมผสานในประเทศฟิลิปปินส์,ไทยและประเทศอื่นๆอาจถูกแทน.

ดังนั้นเราจึงจะ redraft ประโยคนี้ เป็น

เรา Philip Morris แบรนด์ sárl ........................จะเป็นเจ้าของกิจการของการผสมผสานที่เครื่องหมายการค้า เราจะยื่นในการลงทะเบียนเครื่องหมายการค้าการผสมผสานสำหรับสินค้าในต่างประเทศ 34 รวมถึง ผลิตภัณฑ์ ยาสูบโรงงานยาสูบและวัตถุดิบหรือผลิตในประเทศฟิลิปปินส์ที่เป็นหลักฐานอยู่ในแอปพลิเคชันที่ 4-2013-011092 ในประเทศไทยและประเทศ อื่นๆ

ยังไม่มีความรู้สึกที่สะดวกสบายว่าเรามี"เจ้าของร้านทรูมูฟ"และผมกลัวว่าที่แห่งนี้จะเห็นได้เป็นถ้อยคำเท็จในมุมมองของ jps ก่อนทางด้านขวา ผมเข้าใจว่าเราไม่อยากจะบอกว่า jps เป็นเจ้าของจริงแต่ก็ต้องไปหาที่จะยกระดับนี้ เช่น pmbs นำมาใช้สำหรับการผสมผสานเครื่องหมายการค้าในประเทศไทยและมีเจตนา/มีความตั้งใจอย่างแรงกล้าที่จะใช้งานยังไม่มีการอ้างอิงถึง"ประเทศอื่นๆ"แทนประเทศฟิลิปปินส์ได้.

และนอกจากนั้นยังอยู่ในประเทศไทยและในประเทศอื่น.
เราจะได้เป็นที่กล่าวถึงนี้?

ใช่ตามที่ได้แก้ไขเพิ่มเติมด้าน บน

มันค่อนข้างจะทางอื่นๆที่อยู่โดย รอบ

เราไม่คิดว่าเราควรจะไปอีกทาง ยังคงอยู่เราดูว่ามันมีเหตุผลที่จะเลือกตัดทิ้งส่วน"ซึ่งมีลักษณะเหมือนกันหรือคล้ายกับเครื่องหมายการค้าของเรา"และระบุเพียงว่า"รายละเอียดของเครื่องหมายการค้าจดทะเบียนเป็นดังนี้:"

หากคุณคิดว่ามันเป็นเรื่องสำคัญที่จะต้องทำให้ได้ตามที่โปรดทำ.

ทำไมพวกเขาจะได้รับการจดทะเบียนหรือไม่?

โดยมิชอบด้วยกฎหมายเราบันทึกไว้ด้วยว่าความคิดเห็นของคุณว่าการใช้ถ้อยคำที่ว่า"ไม่ชอบด้วยกฎหมายจดทะเบียน"มีความแม่นยำและไม่ควรจะมีการแก้ไขเพิ่มเติมในขณะที่ท่านที่แนะนำความเห็น ข้างต้น

ดู

เราบันทึกไว้ด้วยว่าความคิดเห็นของคุณและจะบอกว่า"เราเป็นเจ้าของของการกระทำการยกเลิกเครื่องหมายการค้าการผสมผสาน..."

2 ที่จะต้องถูกดำเนินคดีทางหนึ่งสำหรับแต่ละเครื่องหมายที่เกี่ยวข้อง แล้วทำไมเรา refering ด้านบนเพื่อ 2 เทมเพลของ jps

หรือไม่?เรายืนยันว่าเราจะทำการยกเลิกได้โดยขึ้นอยู่กับเครื่องหมายที่เกี่ยวข้องแต่ละตัว

นี้เป็นข้อกำหนดของกฎหมายที่แทน"ไม่ได้โดยใช้เครื่องหมายการค้าที่ในช่วง 3 ปีที่ผ่านมา" เราสามารถที่จะพิสูจน์ว่าท่าจะไม่มีความคิดในการใช้หรือไม่?

เราตกลงที่จะหลีกเลี่ยงระบุว่าให้ผู้จดทะเบียนไม่มีเจตนาสุจริตใจ ภาพ ยนต์ในการใช้เครื่องหมายของพวกเขา แทนเราจะมุ่งเน้นในด้านที่ไม่ใช่การใช้ของที่ทำเครื่องหมายในช่วงที่ผ่านมา 3 ปี.

ดูด้านบนความ คิดเห็น

ยอมรับและจะตัดทิ้งทั้งประโยคด้านล่าง

ที่ผู้จดทะเบียนไม่มีที่สุจริตใจเจตนาในการใช้เครื่องหมายการค้าการผสมผสานตามแอปพลิเคชันที่/การลงทะเบียนไม่ 374884 / TM 110019 พร้อมด้วยที่จดทะเบียนรายชื่อของสินค้าและมีความเป็นจริงไม่เคยใช้ว่า"เครื่องหมายการค้าในที่ดีโดยสุจริตใ จ

หรือไม่ในช่วงที่ผ่านมา 3 ปีหรือไม่?

ยอมรับและจะเปลี่ยนคำว่า"ไม่"กับ"ความเห็นข้างต้นไม่ได้"

ดู

เราจะเป็นการลบการใช้ถ้อยคำที่"ซึ่งจะเหมือนกันหรือคล้ายกับเครื่องหมายการค้าของเรา"

ไม่เพียงเท่านั้นใน df. โดยทั่วไปแล้วไม่มีการใช้การผสมผสานในตลาดในประเทศไทย

ยอมรับและเราจะได้รับการขยายขอบเขตของการสืบสวนสอบสวนไปยังร้านค้า ทั่วไป

คุณหมายความว่าตลาดในประเทศ หากเป็นเช่นนั้นนี้ควรจะ pararagrph ที่แตกต่างกันคนแรกที่เราควรจะเริ่มต้นด้วยสถานการณ์ในตลาดในประเทศเท่านั้นและด้วยสถานการณ์ใน DF (ในประเทศมีความสำคัญมากกว่าที่ DF โดยเฉพาะ

ไม่ได้"เรา"แต่ที่ผู้ถูกกล่าว หา

คือโรงแรมแห่งนี้จัดแสดงนิทรรศการให้ดูที่รายงานทั้งหมดของการสอบสวนหรือไม่เป็นส่วนหนึ่งของมันหรือไม่?

ที่เราหรือไม่? คุณ refering เพื่อรายงานของการสอบสวนหรือไม่?

ยังไม่ชัดก็คือจากรายงานของการสอบสวนไม่ว่าจะเป็น ผลิตภัณฑ์ ของจอห์นเครื่องเล่นและบุตรชาย.

นี้ไม่ถูกต้อง ค้างคาวไม่ใช่บริษัทแม่ของ jps. และการรายงานผลการสืบสวนสอบสวนการใช้ที่ไม่พูดว่า มันกล่าวว่าค้างคาวสิงคโปร์ผลิตสินค้าและว่าพวกเขาจะเป็น"เจ้าของ TM สำหรับผู้สืบทอด".

มีอะไรบ้างเราพยายามจะบอกว่า ว่า ผลิตภัณฑ์ jps บางคนอยู่ในตลาดได้ในปี 2005 เท่านั้นโรงแรมแห่งนี้มีความสับสนและควรจะได้รับร่างอีกครั้งหากที่ทั้งหมดที่จำเป็น.
นี้ส่วนหนึ่งจะต้องร่างอีก ครั้ง

เรา redraft ที่วรรคตามข้อคิดเห็นของคุณ,ความคิดเห็นและยังตรวจสอบรายงานการสืบสวนสอบสวน.

มันจะเป็นสิ่งที่สำคัญในการยกระดับที่จะสอบสวนคดีพิเศษไม่ได้แสดง Office ,การผลิต etd ของ John เครื่องเล่นและบุตรชายไม่ Imperial ยาสูบ(กลุ่มของบริษัทที่เป็นของ jps )ในประเทศ ไทย

โรงแรมแห่งนี้มาจากรายงานการสอบสวนและไม่ควร usedd เป็นงบในการเรียกร้อง ที่

มีอะไรบ้างเราพยายามจะบอกว่า?

เราจะแก้ไขวลีใหม่แล้วจะทำให้เกิดเป็นดังนี้ประเทศไทย:

มีตลาดอย่างมากการควบคุมและแบรนด์ท้องถิ่นแอคเคาท์สำหรับร้อยละ 65 คาดว่าการขายทั้งหมดทำให้ในพื้นที่นี้เรามีหลักฐานในท้องถิ่นของรัฐการผูกขาดและแบรนด์ค้างคาวและเราไม่เห็นว่ามีข้อมูลหลักฐานการใช้การผสมผสานเป็นการจำหน่ายหรือ commercialised ในตลาด นี้

นี้จำเป็นสำหรับการดำเนินการนี้หรือไม่?

ไม่จำเป็นต้อง ดังนั้นเราจึงจะระบุว่า

มันเป็นที่ชัดเจนว่าผู้จดทะเบียนที่ไม่เคยใช้เครื่องหมายการค้าที่มีสินค้าว่า"ในประเทศไทยตั้งแต่ยื่นขอออกมา เลือก

เราจะมีการกล่าวถึงนี้การดำเนินการนี้ invrease โอกาสของเราในความสำเร็จหรือไม่?

ยอมรับ เราจะเน้นไปที่ไม่ใช่การใช้เครื่องหมายของผู้จดทะเบียนในระหว่างความเห็น ข้างต้น

ดูที่ผ่าน มา

ผมไม่คิดว่าเราจะสามารถพูดเรื่องนี้ จนกว่า T ของพวกเขาถูกยกเลิกพวกเขาก็ยังอยู่ที่เจ้าของก่อน สิ่งที่เราสามารถบอกว่าการที่มีการลงทะเบียนของพวกเขาสามารถป้องกันไม่ให้เราจากการลงทะเบียนและการใช้ TM ของเรา.

ยอมรับ เราจะลบข้อมูลจากคำร้องดังกล่าว.




การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: