allocated a portable computer for use at work, you are required to tak การแปล - allocated a portable computer for use at work, you are required to tak ไทย วิธีการพูด

allocated a portable computer for u

allocated a portable computer for use at work, you are required to take additional responsibility
for the physical security of the equipment as well as the software and information stored within it.
You need to make yourself aware of and comply with the Company’s relevant policies and
procedures applicable to usage of our computer equipment, including our policies on the
appropriate use of email and the internet.

You must keep confidential and not use or disclose to any person any of the Company or its
affiliates’ or subsidiaries’, or the Company’s clients’ Confidential Information, except with the
Company’s prior authorisation, or in the proper performance of your duties for the Company, or
as obliged by legislation.

When you disclose any Confidential Information as permitted by these provisions, you will ensure
that whoever it is disclosed to is made aware of its confidential nature. You will do your utmost to
ensure that those persons do not disclose that information, and agree to not use it for any purpose,
other than the purpose for which it was disclosed to them.

The Company takes confidentiality seriously. You must not compromise the Company by
bringing confidential materials with you to the Company that belong, or relate to other
organisations such as former employers or competitors. Any Confidential Information of, or
relating to, another organisation must not be adapted or used by staff while employed at the
Company.

Many of the Company’
s clients have strict protocols relating to preserving Confidential
Information, which, if breached, may result in the Company being held liable for breach of
confidentiality. In addition to contractual liability the Company and its personnel may be
criminally prosecuted if confidentiality protocols in respect of government client’s information is
breached. There may be a requirement by some of the Company’s government or other clients for
you to confirm your agreement to maintain confidentiality of their Confidential Information by
signing an additional project specific declaration. It is a requirement of the Company that you
confirm your agreement to a client’s requirements with respect to Confidential Information, as
and when you are requested to do so. Should you fail to confirm that agreement, you may be
unable to work for those clients.

Confidential information, for the purposes of this Agreement, means information that you have
become aware of or acquired while employed by the Company which relates to the business,
organisation, clients, technical matters or affairs of the Company, its affiliates and subsidiaries or
its clients and includes but is not limited to:
information which is specifically designated as confidential by us or our clients;
information which by its nature may be reasonably understood to be confidential;
our trade secrets and Intellectual Property;
information regarding our financial or business affairs;
information about the identity, contact details or requirements of our clients, prospective
clients, suppliers or prospective suppliers;
any agreements, arrangements or terms of trade with a client, prospective client, supplier or
prospective supplier;
our contractual, technical and production information;
our marketing and strategic plans, and marketing and sales techniques;
notes and developments regarding Confidential Information;
our employee information;
our business systems, and operating procedures or manuals;
techniques and processes;
formulas and computer software;
human resources information including remuneration details; and
research or development information,
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
จัดสรรเครื่องคอมพิวเตอร์พกพาสำหรับการใช้งาน คุณจะต้องรับผิดชอบเพิ่มเติมเพื่อความปลอดภัยทางกายภาพของอุปกรณ์ตลอดจนซอฟแวร์ และข้อมูลที่เก็บอยู่ภายในคุณจำเป็น ต้องทำให้ตัวเองทราบตามนโยบายของบริษัทที่เกี่ยวข้อง และขั้นตอนการใช้งานของอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ของเรา รวมถึงนโยบายของเราในการการใช้อีเมล์และอินเทอร์เน็ตคุณต้องเก็บเป็นความลับ และไม่ใช้ หรือเปิดเผยไปยังบุคคลใด ๆ ของบริษัท หรือของของบริษัท หรือของบริษัทในเครือ หรือ ข้อมูลลับของลูกค้าของบริษัท ยกเว้นด้วยการบริษัทฯ ทราบ authorisation หรือ ในการทำงานที่เหมาะสมของหน้าที่ของบริษัท หรือเป็น obliged โดยกฎหมายเมื่อคุณเปิดเผยข้อมูลลับที่อนุญาตตามบทบัญญัติเหล่านี้ คุณจะแน่ใจที่ใครจะเปิดเผยการทำตระหนักถึงธรรมชาติเป็นความลับ สูงสุดเพื่อทำมั่นใจว่า คนเหล่านั้นไม่เปิดเผยข้อมูล และตกลงที่จะไม่ใช้เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆอื่น ๆ กว่าวัตถุประสงค์ที่มันถูกเปิดเผยไปบริษัทจะรักษาความลับอย่างจริงจัง คุณต้องประนีประนอมบริษัทโดยนำวัสดุลับเฉพาะกับบริษัทที่เป็นสมาชิก หรือเกี่ยวข้องกันองค์กรเช่นนายจ้างเดิมหรือคู่แข่ง ข้อมูลที่เป็นความลับของ หรือเกี่ยวข้อง องค์กรอื่นต้องไม่ดัดแปลง หรือใช้โดยในขณะที่การว่าจ้าง บริษัท ของบริษัท 'ลูกค้า s มีโปรโตคอลอย่างเข้มงวดที่เกี่ยวข้องกับการรักษาลับข้อมูล ที่ ถ้าตื้น อาจส่งผลให้บริษัทที่ชอบละเมิดรักษาความลับ นอกจากความรับผิดตามสัญญา บริษัทและบุคลากรอาจลงโทษ criminally ถ้าโพรโทคอความลับผิดข้อมูลลูกค้ารัฐบาลพอ อาจมีความต้องการ โดยรัฐบาลของบริษัทหรือลูกค้าอื่น ๆ สำหรับคุณยืนยันข้อตกลงการรักษาความลับของข้อมูลลับเฉพาะโดยรับรองรายงานการเฉพาะโครงการเพิ่มเติม มันเป็นความต้องการของบริษัทคุณยืนยันข้อตกลงของคุณกับความต้องการของลูกค้าเกี่ยวกับข้อมูลลับเฉพาะ เป็นและเมื่อคุณร้องขอนั้น คุณควรไม่สามารถยืนยันข้อตกลงนั้น คุณอาจไม่สามารถทำงานให้ลูกค้าเหล่านั้นข้อมูลลับเฉพาะ วัตถุประสงค์ของข้อตกลงนี้ หมายถึง ข้อมูลที่คุณมีเป็นทราบ หรือได้รับในขณะที่รับการว่าจ้าง โดยบริษัทที่เกี่ยวข้องกับธุรกิจองค์กร ลูกค้า เรื่องทางเทคนิค หรือกิจการของบริษัท บริษัทในเครือ และบริษัทย่อย หรือลูกค้า และรวมถึง แต่ไม่จำกัด: ข้อมูลที่ถูกกำหนดโดยเฉพาะเป็นความลับ โดยเราหรือลูกค้าของเรา ข้อมูลซึ่งเนื้อหาค่อนข้างจะเข้าใจอาจจะเป็นความลับ ความลับทางการค้าและทรัพย์สินทางปัญญา ของเรา information regarding our financial or business affairs; information about the identity, contact details or requirements of our clients, prospectiveclients, suppliers or prospective suppliers; any agreements, arrangements or terms of trade with a client, prospective client, supplier orprospective supplier; our contractual, technical and production information; our marketing and strategic plans, and marketing and sales techniques; notes and developments regarding Confidential Information; our employee information; our business systems, and operating procedures or manuals; techniques and processes; formulas and computer software; human resources information including remuneration details; and research or development information,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
allocated a portable computer for use at work, you are required to take additional responsibility
การจัดสรรคอมพิวเตอร์แบบพกพาสำหรับการใช้งานในที่ทำงานคุณจะต้องมีความรับผิดชอบที่เพิ่มขึ้นสำหรับการรักษาความปลอดภัยทางกายภาพของอุปกรณ์เช่นเดียวกับซอฟต์แวร์และข้อมูลที่เก็บไว้ภายใน. for the physical security of the equipment as well as the software and information stored within it.
คุณจำเป็นต้องทำให้ตัวเองตระหนักและปฏิบัติตาม บริษัท ฯ You need to make yourself aware of and comply with the Company’s relevant policies and
มีนโยบายที่เกี่ยวข้องและขั้นตอนการปฏิบัติprocedures applicable to usage of our computer equipment, including our policies on the
ที่ใช้บังคับกับการใช้งานของอุปกรณ์คอมพิวเตอร์ของเรารวมถึงนโยบายของเราในการใช้งานที่เหมาะสมของอีเมลและอินเทอร์เน็ต. คุณต้องเก็บเป็นความลับและไม่ใช้หรือเปิดเผยให้บุคคลใด ๆ ของ บริษัท หรือของบริษัท ในเครือหรือ บริษัท ย่อยหรือลูกค้าของ บริษัท ฯ ข้อมูลที่เป็นความลับยกเว้นมีการอนุมัติก่อนที่บริษัท ฯ หรือในประสิทธิภาพการทำงานที่เหมาะสมของการปฏิบัติหน้าที่ของคุณสำหรับ บริษัท หรือเป็นภาระผูกพันตามกฎหมาย. เมื่อคุณเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับที่อนุญาตตามบทบัญญัติเหล่านี้คุณจะมั่นใจได้ว่าใครก็ตามที่มันจะถูกเปิดเผยให้เป็นทำให้ตระหนักถึงธรรมชาติที่เป็นความลับของ บริษัท appropriate use of email and the internet.

You must keep confidential and not use or disclose to any person any of the Company or its
affiliates’ or subsidiaries’, or the Company’s clients’ Confidential Information, except with the
Company’s prior authorisation, or in the proper performance of your duties for the Company, or
as obliged by legislation.

When you disclose any Confidential Information as permitted by these provisions, you will ensure
that whoever it is disclosed to is made aware of its confidential nature. You will do your utmost to
ensure that those persons do not disclose that information, and agree to not use it for any purpose,
other than the purpose for which it was disclosed to them.

The Company takes confidentiality seriously. You must not compromise the Company by
bringing confidential materials with you to the Company that belong, or relate to other
organisations such as former employers or competitors. Any Confidential Information of, or
relating to, another organisation must not be adapted or used by staff while employed at the
Company.

Many of the Company’
s clients have strict protocols relating to preserving Confidential
Information, which, if breached, may result in the Company being held liable for breach of
confidentiality. In addition to contractual liability the Company and its personnel may be
criminally prosecuted if confidentiality protocols in respect of government client’s information is
breached. There may be a requirement by some of the Company’s government or other clients for
you to confirm your agreement to maintain confidentiality of their Confidential Information by
signing an additional project specific declaration. It is a requirement of the Company that you
confirm your agreement to a client’s requirements with respect to Confidential Information, as
and when you are requested to do so. Should you fail to confirm that agreement, you may be
unable to work for those clients.

Confidential information, for the purposes of this Agreement, means information that you have
become aware of or acquired while employed by the Company which relates to the business,
organisation, clients, technical matters or affairs of the Company, its affiliates and subsidiaries or
its clients and includes but is not limited to:
information which is specifically designated as confidential by us or our clients;
information which by its nature may be reasonably understood to be confidential;
our trade secrets and Intellectual Property;
information regarding our financial or business affairs;
information about the identity, contact details or requirements of our clients, prospective
clients, suppliers or prospective suppliers;
any agreements, arrangements or terms of trade with a client, prospective client, supplier or
prospective supplier;
our contractual, technical and production information;
our marketing and strategic plans, and marketing and sales techniques;
notes and developments regarding Confidential Information;
our employee information;
our business systems, and operating procedures or manuals;
techniques and processes;
formulas and computer software;
human resources information including remuneration details; and
research or development information,
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การคอมพิวเตอร์แบบพกพาสำหรับใช้ในที่ทำงาน คุณจะต้องใช้เวลา
ความรับผิดชอบเพิ่มเติมเพื่อความปลอดภัยทางกายภาพของอุปกรณ์รวมทั้งซอฟต์แวร์และข้อมูลที่เก็บไว้ภายใน .
คุณต้องให้ตัวเองทราบและปฏิบัติตามนโยบายของบริษัทที่เกี่ยวข้องและขั้นตอนการใช้งานของอุปกรณ์
ใช้ได้กับคอมพิวเตอร์ของเรา รวมทั้งนโยบาย ของเราบน
ใช้ที่เหมาะสมของอีเมลและอินเทอร์เน็ต

คุณต้องเก็บเป็นความลับ และไม่ใช้หรือเปิดเผยต่อบุคคลใด ๆของ บริษัท หรือ บริษัท ในเครือย่อย
' หรือ ' หรือ ' ลูกค้าของ บริษัท ข้อมูลที่เป็นความลับ ยกเว้นกับ
บริษัทก่อนได้รับอนุญาต หรือในการทำงานที่เหมาะสมของงาน สำหรับบริษัท หรือเป็นหน้าที่


โดยการออกกฎหมายเมื่อคุณเปิดเผยข้อมูลที่เป็นความลับใด ๆ ตามที่ได้รับอนุญาต โดยบทบัญญัติเหล่านี้ คุณจะมั่นใจได้ว่า ใครก็ตามที่
เปิดเผยได้ตระหนักถึงธรรมชาติที่เป็นความลับของ คุณจะทำอย่างเต็มที่เพื่อให้มั่นใจว่าผู้
ไม่เปิดเผยข้อมูล และตกลงที่จะไม่ใช้มันเพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ,
นอกเหนือจากวัตถุประสงค์ที่พบพวกเขา .

บริษัท จะเป็นความลับจริงๆ คุณต้องไม่ประนีประนอมของบริษัท โดยนำวัสดุที่เป็นความลับ
กับคุณ บริษัท ที่เป็นเจ้าของ หรือเกี่ยวข้องกับองค์กรอื่น ๆเช่น นายจ้างเก่า
หรือคู่แข่ง ใด ๆข้อมูลที่เป็นความลับ หรือเกี่ยวข้องกับองค์กรอื่น
, ไม่ต้องดัดแปลงหรือใช้โดยเจ้าหน้าที่ในขณะที่ใช้ที่
บริษัท


หลายบริษัทฯ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: