Venerable Ajahn Chah (Phra Bodhiñāna Thera) was born into a typical farming family in a rural village in the province of Ubon Rachathani, N.E. Thailand, on June 17, 1918. He lived the first part of his life as any other youngster in rural Thailand, and, following the custom, took ordination as a novice in the local village monastery for three years, where he learned to read and write, in addition to studying some basic Buddhist teachings. After this he returned to the lay life to help his parents, but, feeling an attraction to the monastic life, at the age of twenty (on April 26, 1939) he again entered a monastery, this time for higher ordination as a bhikkhu, or Buddhist monk.
He spent the first few years of his bhikkhu life studying some basic Dhamma, discipline, Pāli language and scriptures, but the death of his father awakened him to the transience of life. It caused him to think deeply about life's real purpose, for although he had studied extensively and gained some proficiency in Pāli, he seemed no nearer to a personal understanding of the end of suffering. Feelings of disenchantment set in, and a desire to find the real essence of the Buddha's teaching arose. Finally (in 1946) he abandoned his studies and set off on mendicant pilgrimage. He walked some 400 km to Central Thailand, sleeping in forests and gathering almsfood in the villages on the way. He took up residence in a monastery where the vinaya (monastic discipline) was carefully studied and practiced. While there he was told about Venerable Ajahn Mun Bhuridatto, a most highly respected Meditation Master. Keen to meet such an accomplished teacher, Ajahn Chah set off on foot for the Northeast in search of him. He began to travel to other monasteries, studying the monastic discipline in detail and spending a short but enlightening period with Venerable Ajahn Mun, the most outstanding Thai forest meditation master of this century. At this time Ajahn Chah was wrestling with a crucial problem. He had studied the teachings on morality, meditation and wisdom, which the texts presented in minute and refined detail, but he could not see how they could actually be put into practice. Ajahn Mun told him that although the teachings are indeed extensive, at their heart they are very simple. With mindfulness established, if it is seen that everything arises in the heart-mind: right there is the true path of practice. This succinct and direct teaching was a revelation for Ajahn Chah, and transformed his approach to practice. The Way was clear.
For the next seven years Ajahn Chah practiced in the style of an ascetic monk in the austere Forest Tradition, spending his time in forests, caves and cremation grounds, ideal places for developing meditation practice. He wandered through the countryside in quest of quiet and secluded places for developing meditation. He lived in tiger and cobra infested jungles, using reflections on death to penetrate to the true meaning of life. On one occasion he practiced in a cremation ground, to challenge and eventually overcome his fear of death. Then, as he sat cold and drenched in a rainstorm, he faced the utter desolation and loneliness of a homeless monk.
ท่านพระโพธิญาณเถร ( ชา สุภทฺโท ) ( พระโพธิñā na เถระ ) เกิดในครอบครัวชาวนาโดยทั่วไปในหมู่บ้านชนบทในจังหวัดอุบลราชธานี n.e. , ประเทศไทย , เมื่อวันที่ 17 มิถุนายน ค.ศ. 1918 . เขาอาศัยอยู่ในส่วนแรกของชีวิตของเขาเป็นรุ่นอื่น ๆ ในประเทศไทย และในชนบท ตามประเพณี ได้บรรพชาเป็นสามเณรในวัดของหมู่บ้านในท้องถิ่นสำหรับสามปี , ที่เขาเรียนรู้ที่จะอ่านและเขียน นอกจากเรียนพระธรรมเบื้องต้น หลังจากที่เขากลับไปวางชีวิตที่จะช่วยให้พ่อแม่ของเขา แต่รู้สึกดึงดูดให้ชีวิตสงฆ์ อายุ 20 ( 26 เมษายน 2482 ) เขาอีกครั้งเข้ามาในวัด นี่เวลาบวชที่สูงเป็นภิกษุ หรือพระเขาใช้เวลาไม่กี่ปีแรกของชีวิตภิกษุของเขาเรียนธรรมะพื้นฐาน วินัย ภาษามารี ภาษา และพระคัมภีร์ แต่ความตายของบิดาของเขาตื่นขึ้นเขาถึงสภาพชั่วคราวของชีวิต มันทำให้เขาคิดให้ลึกซึ้งเกี่ยวกับชีวิตของวัตถุประสงค์ที่แท้จริง เพราะถึงแม้ว่าเขาได้ศึกษาอย่างกว้างขวางและได้รับความสามารถในภาษามารี เขาดูเหมือนไม่ใกล้ความเข้าใจส่วนบุคคลของจุดสิ้นสุดของทุกข์ ความรู้สึกของความต่อต้านการตั้งค่าใน และความปรารถนาที่จะหาสาระที่แท้จริงของพระธรรมเกิดขึ้น ในที่สุด ( 1946 ) เขาทิ้งการศึกษาของเขาและกำหนดปิดในการขอทานธุดงค์ เขาเดิน 400 km ภาคกลางของประเทศไทย นอนในป่า และการรวบรวม almsfood ในหมู่บ้านระหว่างทาง เขาใช้เวลาถึงถิ่นที่อยู่ในวัดที่พระวินัย ( วินัยของสงฆ์ ) คือการศึกษาอย่างรอบคอบและปฏิบัติ ขณะที่เขาได้บอกกับท่านจารย์มั่น bhuridatto , ส่วนใหญ่นับถือสมาธิอาจารย์ กระตือรือร้นที่จะพบเช่นได้อาจารย์ พระโพธิญาณเถร ( ชา สุภทฺโท ) ตั้งปิดบนเท้า สำหรับภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ในการค้นหาของเขา เขาเริ่มที่จะเดินทางไปยังวัดอื่นๆ ศึกษาวินัยของสงฆ์ ในรายละเอียดและใช้ระยะเวลาสั้น ๆแต่ให้ความกระจ่างกับท่านจารย์มุนโดดเด่นมากที่สุดป่าไทยสมาธิอาจารย์ของศตวรรษนี้ ในเวลานี้ พระโพธิญาณเถร ( ชา สุภทฺโท ) กำลังต่อสู้กับปัญหาที่สําคัญ เขาได้ศึกษาคำสอนในศีล สมาธิ ปัญญา ซึ่งข้อความที่ปรากฏในนาทีและรายละเอียดประณีต แต่เขาอาจไม่ได้ดูว่าพวกเขาสามารถจริงจะใส่ลงในการปฏิบัติ จารย์มั่นบอกว่าแม้ว่าคำสอนแน่นอนอย่างละเอียด ที่หัวใจของพวกเขาพวกเขาเป็นง่ายมาก ด้วยสติขึ้น ถ้ามันเห็นทุกอย่างที่เกิดขึ้นในจิตใจ หัวใจ : ตรงนี้เป็นเส้นทางที่แท้จริงของการปฏิบัติ นี้รวบรัดและโดยตรงสอนวิวรณ์สำหรับพระโพธิญาณเถร ( ชา สุภทฺโท ) และเปลี่ยนวิธีการของเขาที่จะปฏิบัติ วิธีที่ชัดเจนสำหรับถัดไปเจ็ดปี พระโพธิญาณเถร ( ชา สุภทฺโท ) ฝึกในรูปแบบของพระโยคีในประเพณีป่าเคร่ง , ใช้เวลาของเขาในป่า ถ้ำ และบริเวณที่เผาศพ , สถานที่ที่เหมาะสำหรับการฝึกสมาธิ เขาเดินผ่านชนบทในการค้นหาของสถานที่ที่เงียบสงบและเงียบสงบเพื่อพัฒนาสมาธิ เขาอาศัยอยู่ในเสือและงูเห่ารบกวนป่าโดยใช้ภาพสะท้อนของความตายที่จะเจาะไปถึงความหมายที่แท้จริงของชีวิต ในโอกาสหนึ่งท่านท่าในพื้นพระราชทานเพลิงศพ ท้าทายและในที่สุดก็เอาชนะความกลัวความตาย แล้ว เขานั่งหนาวและเปียกพายุฝน เค้าจึงรกร้างที่สุดและความเหงาของพระจรจัด
การแปล กรุณารอสักครู่..
