Since Spain’s system of law regarding parental responsibility is not u การแปล - Since Spain’s system of law regarding parental responsibility is not u ไทย วิธีการพูด

Since Spain’s system of law regardi

Since Spain’s system of law regarding parental responsibility is not uniform, it is
necessary to distinguish between the so called common civil law that is the Civil
Code regime and the law of Navarra, Aragon and Catalonia. However, there are no
marked differences among the regulations of parental responsibility in the different
Spanish subsystems of law.1 This national report will therefore only refer to
differences when relevant.
The Spanish CC uses the general concept of patria potesta’ (Art. 154 Spanish CC),
which embraces all issues mentioned in Principle 18 of the Council of Europe’s
White paper. This concept is also used in the laws of Navarra and Aragon, whereas
Catalan law speaks of the potestad del pare i la mar’ in order to stress that this potestas
or authority is usually jointly exercised by both father and mother.2
It is generally admitted that neither of these terms adequately reflects the contents
of the concept. When the Spanish CC was reformed in 1981 to adapt the regulation
of patria potestad to the 1978 Spanish Constitution (see Q 5), a change of terminology
was discussed. It was, however, finally decided to keep the term because it is
rooted in society, and was not contradictory with a profound change of the
concept.3
Patria potestad is not defined by the law. The Spanish Supreme Court has defined
Patria potestad as a function, established in the interests of children, whose contents
consist more of duties than rights (e.g. STS 31.12.1996). The contents of the concept
will be further developed under Q 7.
If parental responsibility is held by persons who are not parents, Spanish law uses
the concept of guardianship, or tutela, as a surrogate. For differences between patria
potestad and tutela see Q 31.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากระบบของสเปนกฎหมายเกี่ยวกับความรับผิดชอบโดยผู้ปกครองไม่สม่ำเสมอ เป็นจำเป็นต้องแยกแยะความแตกต่างระหว่างกฎหมายแพ่งทั่วไปเรียกว่า เป็นการโยธารหัสระบอบการปกครองและกฎหมายของนาบาร์รา อารากอนและคาตาโลเนีย อย่างไรก็ตาม มีไม่มีทำเครื่องหมายที่แตกต่างระหว่างกฎระเบียบความรับผิดชอบปกครองในที่แตกต่างกันย่อยที่สเปนของรายงานแห่งชาตินี้จะดังเฉพาะอ้างอิง law.1ความแตกต่างที่เกี่ยวข้องCC สเปนใช้แนวคิดทั่วไปของ potesta ย ' (มาตรา 154 CC สเปน),ซึ่งจะแจ้งปัญหาทั้งหมดที่กล่าวถึงในหลักของสภายุโรปกระดาษสีขาว แนวคิดนี้ยังใช้ในกฎหมายของนาบาร์ราและอารากอน ขณะที่กฎหมายคาตาลันพูด potestad เดปอกมี.ค.ลา ' เพื่อว่า potestas นี้หรือหน่วยงานมักจะร่วมเป็นสิทธิ โดยทั้งพ่อและ mother.2โดยทั่วไปยอมรับว่า ใช่ทั้งนี้พอสะท้อนเนื้อหาแนวความคิด เมื่อ CC สเปนถูกบูรณะในปี 1981 การปรับกฎระเบียบของ potestad ยรัฐธรรมนูญสเปน 1978 (ดู Q 5), การเปลี่ยนแปลงของคำศัพท์มีการกล่าวถึง มัน อย่างไรก็ตาม ในที่สุดตัดสินใจที่จะให้ระยะเวลาเนื่องจากเป็นฝังรากในสังคม และไม่ขัดแย้งกับการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้งของการconcept.3ย potestad ไม่ได้กำหนด โดยกฎหมาย ศาลฎีกาของสเปนได้กำหนดไว้ย potestad เป็นฟังก์ชัน ก่อตั้งขึ้นในความสนใจของเด็ก ที่มีเนื้อหาประกอบด้วยหน้าที่มากกว่าสิทธิ (เช่น STS 31.12.1996) เนื้อหาของแนวคิดจะพัฒนาภายใต้ Q 7 โดยถ้าผู้ปกครองรับผิดชอบจัดขึ้น โดยผู้ที่ไม่ได้ปกครอง กฎหมายสเปนใช้แนวคิดของการปกครอง หรือ tutela เป็นตัวแทน ความแตกต่างระหว่างยpotestad และ tutela ดู Q 31
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เนื่องจากระบบของสเปนของกฎหมายเกี่ยวกับความรับผิดชอบของผู้ปกครองจะไม่เหมือนกันมันเป็น
สิ่งจำเป็นที่จะแยกแยะความแตกต่างระหว่างที่เรียกว่ากฎหมายทั่วไปที่เป็นพลเรือน
ระบอบการปกครองและกฎหมายรหัสของ Navarra, อารากอนและคาตาโลเนีย แต่ไม่มี
ความแตกต่างของการทำเครื่องหมายในหมู่กฎระเบียบของความรับผิดชอบของผู้ปกครองในที่แตกต่างกัน
ระบบย่อยของสเปนรายงาน law.1 ชาตินี้จะเท่านั้นจึงหมายถึง
ความแตกต่างเมื่อมีความเกี่ยวข้อง.
สำเนาสเปนใช้แนวคิดทั่วไปของปิตุภูมิ potesta '(ศิลปะ. 154 สเปน CC)
ที่รวบรวมปัญหาทั้งหมดที่กล่าวถึงในหลักการ 18 ของสภาของยุโรป
กระดาษสีขาว แนวคิดนี้ยังใช้ในกฎหมายของ Navarra และอารากอนในขณะที่
กฎหมายคาตาลันพูดถึง potestad Del ปล้อน I La Mar 'เพื่อที่จะเน้นว่านี้ potestas
หรือผู้มีอำนาจมักจะใช้สิทธิร่วมกันโดยทั้งพ่อและ mother.2
มันเป็นที่ยอมรับโดยทั่วไป ว่าไม่ว่าคำเหล่านี้อย่างเพียงพอสะท้อนให้เห็นถึงเนื้อหา
ของแนวคิด เมื่อ CC สเปนปฏิรูปในปี 1981 จะปรับตัวระเบียบ
ของปิตุภูมิ potestad เพื่อ 1978 สเปนรัฐธรรมนูญ (ดู Q 5), การเปลี่ยนแปลงของคำศัพท์
ที่ถูกกล่าวถึง มันถูก แต่ในที่สุดก็ตัดสินใจที่จะเก็บคำว่าเพราะมันเป็น
หยั่งรากลึกในสังคมและไม่ได้ขัดแย้งกับการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้งของ
concept.3
ปิตุภูมิ potestad ไม่ได้กำหนดโดยกฎหมาย สเปนศาลฎีกาได้กำหนด
ปิตุภูมิ potestad เป็นฟังก์ชั่นก่อตั้งขึ้นในความสนใจของเด็ก ๆ ที่มีเนื้อหา
ประกอบด้วยเพิ่มเติมหน้าที่กว่าสิทธิ (เช่นเอสที 1996/12/31) เนื้อหาของแนวความคิด
จะได้รับการพัฒนาต่อไปภายใต้ Q 7.
หากความรับผิดชอบของผู้ปกครองที่จัดขึ้นโดยบุคคลที่ไม่ได้เป็นผู้ปกครองสเปนกฎหมายใช้
แนวคิดของผู้ปกครองหรือ Tutela ที่เป็นตัวแทน สำหรับความแตกต่างระหว่างปิตุภูมิ
potestad และ Tutela เห็น Q 31
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ตั้งแต่เปนระบบของกฎหมายเกี่ยวกับความรับผิดชอบของผู้ปกครองก็ไม่สม่ำเสมอ มันคือต้องแยกแยะระหว่างสิ่งที่เรียกว่าทั่วไปกฎหมายที่เป็นพลเรือนระบบรหัสและกฎหมายของ Navarra , อารากอน และแคว้น อย่างไรก็ตาม ไม่มีเครื่องหมายความแตกต่างระหว่างระเบียบความรับผิดชอบของผู้ปกครองแตกต่างกันภาษาสเปน ระบบของกฎหมาย 1 รายงานแห่งชาตินี้จะทำให้ดูความแตกต่างของเวลาที่เกี่ยวข้องซีซี ภาษาสเปนใช้แนวคิดทั่วไปของโครงการ potesta ' ( ศิลปะ ) 154 , CC ) สเปนที่รวบรวมทุกเรื่องที่กล่าวถึงในหลักการ 18 แห่งสภายุโรปสีขาวกระดาษ แนวคิดนี้ยังใช้ในกฎหมายของ Navarra และอารากอน ในขณะที่คาตาลัน กฎหมายพูดของ potestad del ขริบผม La Mar ' เพื่อความเครียดที่ว่านี้ potestasหรืออำนาจมักจะร่วมกันออกกำลังกาย โดยทั้งพ่อและแม่ . . . . .มันเป็นโดยทั่วไปยอมรับว่าไม่เพียงพอ สะท้อนให้เห็นถึงเนื้อหาของเงื่อนไขเหล่านี้ของแนวคิด เมื่อ CC สเปนเป็นกลับเนื้อกลับตัวในปี 1981 เพื่อปรับให้เข้ากับกฎ ระเบียบ ข้อบังคับของโครงการ potestad ถึง 1978 สเปนรัฐธรรมนูญ ( ดู Q 5 ) , การเปลี่ยนแปลงของคำศัพท์ได้กล่าวถึง มันเป็น แต่ในที่สุดก็ตัดสินใจที่จะเก็บระยะยาว เพราะมันฝังรากอยู่ในสังคม และไม่ขัดแย้งกับการเปลี่ยนแปลงที่ลึกซึ้งของ3 แนวคิดโครงการ potestad ไม่ได้ถูกกําหนดโดยกฎหมาย ศาลฎีกาสเปนมีกำหนดโครงการ potestad เป็นฟังก์ชัน ก่อตั้งขึ้นในความสนใจของเด็ก ซึ่งมีเนื้อหาประกอบด้วยมากกว่าหน้าที่มากกว่าสิทธิ เช่น ระบบ 31.12.1996 ) เนื้อหาของแนวคิดจะพัฒนาต่อไปภายใต้ Q 7ถ้าความรับผิดชอบของผู้ปกครองที่จัดขึ้นโดยผู้ที่ไม่ได้เป็นพ่อแม่ กฎหมายสเปน ใช้แนวคิดของผู้ปกครอง หรือ tutela ในฐานะเป็นตัวแทน ความแตกต่างระหว่างปาเทรียและ potestad tutela เห็นคิว 31
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: