The deal, which Mr. Putin called an “epochal event,” solidified a rela การแปล - The deal, which Mr. Putin called an “epochal event,” solidified a rela ไทย วิธีการพูด

The deal, which Mr. Putin called an

The deal, which Mr. Putin called an “epochal event,” solidified a relationship between China and Russia that had been warming since Mr. Xi assumed power in 2012, as Mr. Xi and Mr. Putin have found common cause.

“The Sino-Soviet rift that brought the two countries to the brink of nuclear war in the ’60s has been healed rather dramatically,” said Strobe Talbott, president of the Brookings Institution and the chairman of Secretary of State John Kerry’s Foreign Policy Advisory Board.

Ostensibly on the same side during the Cold War, the Asian neighbors even then competed for global influence with their divergent brands of communism. They fought a brief but explosive border war in 1969, and later took opposite sides in conflicts in Vietnam and Afghanistan.

They have similar views of the United States, however, including opposition to its unilateral military actions in Kosovo, Iraq and Libya, and wanted to “take Uncle Sam down a peg or two,” Mr. Talbott said. Mr. Putin, in particular, wanted to make a point of showing that the United States and its NATO partners were in decline.

The deal offered a lift for the Russian economy, he said, and for Mr. Putin, China’s validation would improve Russia’s world image.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
การจัดการ นายปูเรียก "epochal เหตุการณ์" แข็งความสัมพันธ์ระหว่างจีนและรัสเซียที่ได้รับภาวะโลกร้อนเนื่องจากนายซีถือว่าอำนาจใน 2012 เป็นนายซีและนายปูได้พบสาเหตุ

"ริฟท์ Sino-โซเวียตที่นำทั้งสองประเทศต้องสงครามนิวเคลียร์ใน ' ยุค 60s ที่ มีการ healed อย่างค่อนข้างมาก กล่าวว่า แฟลช Talbott, ประธานสถาบัน Brookings และประธานของเสนาบดีจอห์นเคอร์รี่นโยบายต่างประเทศปรึกษาบอร์ด

รัฐบาลด้านเดียวกันในช่วงสงครามเย็น เพื่อนบ้านเอเชียแม้แล้วร่วมแข่งขันสำหรับอิทธิพลต่อแบรนด์ของขันติธรรมของคอมมิวนิสต์สากล สู้รบสงครามขอบสั้น แต่ระเบิดใน 1969 และภายหลังเอาด้านตรงข้ามในความขัดแย้งในเวียดนามและอัฟกานิสถาน

มีมุมมองคล้ายของสหรัฐอเมริกา อย่างไรก็ตาม รวมถึงต่อต้านการกระทำของทหารพลเรือนในประเทศโคโซโว อิรักและลิเบีย และอยากจะ "ลุงแซมตรึงหรือสอง", นาย Talbott กล่าวว่า นายปู โดยเฉพาะ อยากชี้การแสดงที่สหรัฐฯ และพันธมิตรนาโต้ของถูกในปฏิเสธ

การจัดการเสนอยกเศรษฐกิจรัสเซีย เขากล่าว และสำหรับนายปู สอบจีนจะปรับปรุงรูปภาพโลกของรัสเซีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
จัดการซึ่งนายปูตินเรียกว่า "เหตุการณ์ยุค" ผลึกความสัมพันธ์ระหว่างจีนและรัสเซียที่ได้รับการร้อนตั้งแต่นาย Xi สันนิษฐานว่าอำนาจในปี 2012 ขณะที่นายจินและนายปูตินได้พบสาเหตุที่พบบ่อย"ชิโน โซเวียตแตกแยกที่นำทั้งสองประเทศไปที่ขอบของสงครามนิวเคลียร์ในยุค 60 ที่ได้รับการรักษาให้หายค่อนข้างมาก "Strobe Talbott ประธานของสถาบัน Brookings และประธานเลขานุการของนโยบายต่างประเทศของคณะกรรมการที่ปรึกษาจอห์นเคอร์รีของรัฐกล่าวว่าเห็นได้ชัดใน ด้านเดียวกันในช่วงสงครามเย็นที่เพื่อนบ้านในภูมิภาคเอเชียได้แล้วสำหรับการแข่งขันระดับโลกที่มีอิทธิพลต่อแบรนด์ของพวกเขาแตกต่างของลัทธิคอมมิวนิสต์ พวกเขาต่อสู้กับสงครามชายแดนสั้น ๆ แต่ระเบิดในปี 1969 และต่อมาเข้ามาด้านตรงข้ามในความขัดแย้งในประเทศเวียดนามและอัฟกานิสถานพวกเขามีมุมมองที่คล้ายกันของประเทศสหรัฐอเมริกา แต่รวมถึงความขัดแย้งกับการกระทำของทหารฝ่ายเดียวของโคโซโวในอิรักและลิเบียและความต้องการ จะ "เอาลุงแซมลงตรึงหรือสอง" นาย Talbott กล่าวว่า นายปูตินโดยเฉพาะอย่างยิ่งอยากจะทำจุดของการแสดงให้เห็นว่าประเทศสหรัฐอเมริกาและพันธมิตรนาโตที่อยู่ในการลดลงของการจัดการที่นำเสนอลิฟท์สำหรับเศรษฐกิจรัสเซียเขากล่าวว่าและสำหรับนายปูตินการตรวจสอบของจีนจะปรับปรุงของรัสเซีย ภาพโลก







การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้อตกลง ซึ่งนายปูตินที่เรียกว่า " เหตุการณ์ลบศักราช " แข็งความสัมพันธ์ระหว่างจีนและรัสเซีย ที่เคยร้อนเพราะคุณ ซี สันนิษฐานไฟฟ้าในปี 2555 ขณะที่นายซี และนายปูตินได้พบสาเหตุ

" ชิโนโซเวียตรอยแยกที่นำสองประเทศไปสู่จุดสุดท้ายของสงครามในยุคนิวเคลียร์ 60 ได้รับการรักษาค่อนข้างมาก " กล่าวว่ากระพริบ Talbott ,ข้อตกลง ซึ่งนายปูตินที่เรียกว่า " เหตุการณ์ลบศักราช " แข็งความสัมพันธ์ระหว่างจีนและรัสเซีย ที่เคยร้อนเพราะคุณ ซี สันนิษฐานไฟฟ้าในปี 2555 ขณะที่นายซี และนายปูตินได้พบสาเหตุ

" ชิโนโซเวียตรอยแยกที่นำสองประเทศไปสู่จุดสุดท้ายของสงครามในยุคนิวเคลียร์ 60 ได้รับการรักษาค่อนข้างมาก " กล่าวว่ากระพริบ Talbott ,ประธานของสถาบัน Brookings และประธานของเลขานุการของรัฐจอห์นเคอร์รี่นโยบายต่างประเทศคณะกรรมการที่ปรึกษา

ไว้อย่างชัดเจนในด้านเดียวกันในช่วงสงครามเย็น เพื่อนบ้านในเอเชียแล้วยังแข่งกับแบรนด์ของตน ซึ่งมีอิทธิพลต่อโลกของคอมมิวนิสต์ พวกเขาต่อสู้สั้น แต่สงครามชายแดนระเบิดในปี 1969และต่อมาเอาด้านตรงข้ามในความขัดแย้งในเวียดนาม และอัฟกานิสถาน

มีมุมมองที่คล้ายกันของสหรัฐอเมริกา อย่างไรก็ตาม รวมทั้งการต่อต้านการกระทำของทหารฝ่ายเดียวในโคโซโว , อิรักและลิเบีย และต้องการที่จะพาคุณลุงแซมลงหมุดหรือสอง , " คุณทัลบอท กล่าว นายปูติน โดยเฉพาะ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: