The Activities for the Enhancement of Speaking Skills.
2.3.1 In the context of foreign language learning, however there is a problem which
teachers have been aware of for a long time. It is the problem of the student who is
structurally competent but who cannot communicate appropriately. In order to overcome
this problem the processes involved in fluent conversational interaction need to be dealt
with.
2.3.2 As Keith Johnson quotes Newmark (Communicative approaches and
communicative processes, Psycholinguistics and Language Teaching Methodology)
‘‘Newmark’s insight that ‘being appropriate’ is something different from ‘being
structurally correct’, finds its place within a mode of thinking, predominant in linguistics
today…..’’
2.3.3 It is infact this new ‘mode of thinking’ which has given new directions to
foreign language teaching. It has led to new emphases, not only in syllabus design but also
in the teaching communicative use of the language. Language learning today is regarded
less of an ‘acquisition of structure’ and more of a learning of items of use. The teaching of
language in relation to categories of use is likely to have methodological implications.
2.3.4 Before adoption any particular methods or techniques, it is important to ‘know’
a language. As regards what is entailed in knowing a language, Keith Johnson puts it this
way, ‘‘…..‘knowing a language’ is not the same as ‘the ability to use language’…..’’ The
student who is communicatively incompetent is in fact, unaware of the use of language.
As Newmark expresses it, this student may know ‘‘the structures that the linguist teaches,
[Yet] cannot know that the way to get his cigarette lit by a stranger when he has no
matches is to walk up to him and say one of the utterances ‘‘Do you have a light?’’ or
5/10
‘‘Got a match?’’…..’’ (Keith Johnson, Communicative approaches and communicative
processes).
2.3.5. The methodologies for language teaching therefore are to be based on the
linguistic insights as to the nature of the language and also on the psychological insights as
to the processes involved in its use, for the development of communicative competence in
the learners.
2.3.6. Keith Johnson lists three processes involved in the use of a language: scanning
the pragmatic information; evaluation where by the utterance can be compared to the
speaker’s aim and the identification of any discrepancy, and then the formulation of the
next utterance. The formulation of utterances and the processes of scanning and evaluation
must be made quickly within the real time. ‘‘The ability to do this is what we mean
generally by fluency in a language ….’’ says Keith Johnson (Communicative approaches
and communicative processes, Psycholinguistics and Language Teaching Methodology,
pg 425).
2.3.7 The researcher therefore adopts such methods and techniques which provide an
opportunity to the learners to enhance their communicative competence. But the question
remains, how to provide learners with ‘the communicative intent’ to make them learn the
actual meaning of the expression, as well as the correctness of expression. An interaction
actually occurs, when there is a ‘communication’ on a certain subject i.e. one of the
interactants should be unaware and the other, aware. The one, who is aware, conveys
some information to the unaware(s). As Lyons (1968: 413) says and Keith Johnson quotes
(Communicative approaches and communicative processes; Psycholinguistics &
Language Teaching Methodology, pg. 426), Lyons (1968:413) ‘‘if the hearer knows in
6/10
advance that the speaker will inevitably produce a particular utterance in a particular
context, then it is obvious that the utterance will give him no information when it occurs;
no ‘communication’ will take place’’.
2.3.8. The researcher conducts such activities in the class which aims to develop
communicative competence in her students. The instructions, related to these activities,
are passed to the students in English. The activities are as follows:-
2.3.8.1 The use of authentic materials. The researcher provides
authentic materials to the learners. A newspaper can be one of the best form of
this kind of material. It contains write-ups which are based on reality.
Reading a newspaper, ‘provides them with an opportunity to study language, as
it is used in a real context….’(Freeman D.L., Techniques and Principles in
Language Teaching, Psycholinguistics & Language Teaching
Methodology). In this way the students can apply to the outside world
whatever they have learnt in the classroom. This also provides an opportunity
to ‘expose students to natural language in a variety of situations….’(Freeman
D.L Techniques and Principles of Language Teaching). As, for example,
the students are asked by the researcher to read in the sports section, an article
on the performance of Pakistani Cricket Team in the semi-final. The students
are asked by the researcher to reproduce
กิจกรรมเพื่อพัฒนาทักษะการพูด2.3.1 ในบริบทของการเรียนรู้ภาษาต่างประเทศ แต่มีปัญหาที่ครูได้รับทราบมานานแล้ว มันเป็นปัญหาของนักเรียนคือโครงสร้าง เก่ง แต่ที่ไม่สามารถสื่อสารได้อย่างเหมาะสม เพื่อที่จะเอาชนะปัญหานี้กระบวนการที่เกี่ยวข้องในการสนทนาโต้ตอบต้องได้รับคล่องกับ2.3.2 เป็น คีธ จอห์นสัน ( วิธีการสื่อสารและใบเสนอราคาด้วยกระบวนการสื่อสาร , ภาษาศาสตร์จิตวิทยาและวิธีการสอนภาษา )' ' การ 'newmark ข้อมูลเชิงลึกที่เหมาะสมเป็นสิ่งที่แตกต่างจาก ' เป็นโครงสร้างที่ถูกต้อง ' พบสถานที่ในโหมดของการคิด เด่นในภาษาศาสตร์วันนี้ . . . . . ' '2.3.3 เป็น infact นี้โหมดใหม่ ' คิด ' ซึ่งได้ระบุเส้นทางใหม่การสอนภาษาต่างประเทศ มันทำให้เน้นใหม่ ไม่เพียง แต่ในการออกแบบหลักสูตร แต่ยังในการสอนเพื่อการสื่อสาร การใช้ภาษา วันนี้ถือเป็นการเรียนรู้ภาษาไม่ ' ซื้อ ' ของโครงสร้างและแบบของสินค้าที่ใช้ การสอนภาษาในความสัมพันธ์กับประเภทของการใช้มีแนวโน้มที่จะมีผลกระทบที่ไม่สมบูรณ์ .2.3.4 ก่อนที่จะยอมรับใด ๆ โดยเฉพาะ วิธีการ หรือเทคนิค มันเป็นสิ่งสำคัญที่จะทราบว่า ' 'ภาษา ส่วนสิ่งที่ entailed ในการรู้ภาษา คีธ จอห์นสัน ทำให้มัน นี้ทาง ' ' . . . . . 'knowing ภาษา ' ไม่เหมือน ' ความสามารถในการใช้ภาษา ' . . . ' 'นักเรียน communicatively ไร้ความสามารถในความเป็นจริง ไม่รู้ว่าจะใช้ภาษาตามด้วยแสดง , นักเรียนอาจจะรู้ ' ' โครงสร้างที่นักภาษาศาสตร์สอนไว้[ ยัง ] ไม่รู้ว่าวิธีที่จะได้รับบุหรี่ถูกจุดโดยคนแปลกหน้าที่เขาไม่ไม้ขีดไฟก็เดินไปหาเขาและพูดหนึ่งของคำพูด ' ' คุณมีแสง ' ' หรือ5 / 10' 'got การแข่งขัน ? ' ' . . . ' ' ( คีธ จอห์นสัน แนวทางการสื่อสารและการสื่อสารกระบวนการ )2.3.5 . แนวทางสำหรับการสอนภาษาจึงต้องขึ้นอยู่กับภาษาศาสตร์เชิงลึกถึงธรรมชาติของภาษาและในทางจิตวิทยาเป็นข้อมูลเชิงลึกในกระบวนการที่เกี่ยวข้องในการใช้ เพื่อพัฒนาความสามารถในการสื่อสารผู้เรียน2.3.6 . รายการของ คีธ จอห์นสัน 3 กระบวนการที่เกี่ยวข้องในการใช้ภาษา : การสแกนข้อมูลที่ปฏิบัติ การประเมินโดยที่สามารถเปรียบเทียบกับจุดมุ่งหมายของผู้พูดและการจำแนกชนิดของความแตกต่างใด ๆ แล้ว สูตรของหน้าข้อกำหนด การกำหนดความ และกระบวนการของการสแกน และการประเมินผลต้องทำอย่างรวดเร็วภายในเวลาจริง " ความสามารถในการทำเช่นนี้คือสิ่งที่เราหมายถึงโดยทั่วไปความสามารถในภาษา . . . . ' ' กล่าวว่า คีธ จอห์นสัน ( แนวทางการสื่อสารและกระบวนการในการสื่อสาร ภาษาศาสตร์จิตวิทยาและวิธีการสอนภาษาPG 425 )ดาวน์โหลด ผู้วิจัยจึงใช้วิธีการและเทคนิคที่ให้เปิดโอกาสให้ผู้เรียนเพื่อเสริมสร้างความสามารถในการสื่อสารของพวกเขา แต่คำถามยังคงวิธีการให้ผู้เรียนกับ ' เจตนา ' เพื่อให้พวกเขาเรียนรู้ความหมายแท้จริงของการแสดงออก ตลอดจนความถูกต้องของการแสดงออก การปฏิสัมพันธ์จริง ๆเกิดขึ้น เมื่อมีการ ' สื่อสาร ' ในเรื่องหนึ่ง คือ หนึ่งในinteractants ควรโดยไม่รู้ตัว และคนอื่นๆ ทราบ คนที่ทราบ บ่งบอกถึงข้อมูลบางส่วนไปโดยไม่รู้ตัว ( s ) ขณะที่ลียง ( 1968 : 413 ) กล่าวว่า ราคา และ คีธ จอห์นสัน( วิธีการสื่อสารและการสื่อสารภาษาศาสตร์จิตวิทยา & กระบวนการ ที่วิธีการสอนภาษา , PG 406 ) , ลียง ( 1968:413 ) ถ้าผู้ฟังรู้ใน6 / 10ล่วงหน้าว่าผู้พูดย่อมจะผลิตที่เฉพาะเจาะจงใน โดยเฉพาะบริบทแล้ว มันชัดเจนว่า ที่จะให้เขาไม่มีข้อมูลเมื่อมันเกิดขึ้นไม่ ' การสื่อสาร ' จะเกิดขึ้น ' '2.3.8 . ผู้วิจัยได้ดำเนินกิจกรรมดังกล่าวในชั้นเรียนซึ่งมีวัตถุประสงค์เพื่อพัฒนาความสามารถทางด้านการสื่อสารในนักเรียนของเธอ คำแนะนำที่เกี่ยวข้องกับกิจกรรมเหล่านี้จะถูกส่งผ่านไปยังนักเรียนภาษาอังกฤษ กิจกรรมดังต่อไปนี้2.3.8.1 ใช้วัสดุของแท้ ผู้วิจัยมีวัสดุที่แท้จริงแก่ผู้เรียน หนังสือพิมพ์สามารถเป็นหนึ่งในแบบฟอร์มที่ดีที่สุดของชนิดของวัสดุ มันมีเขียน ups ที่อยู่บนพื้นฐานของความเป็นจริงอ่านข่าวหนังสือพิมพ์ ' ให้พวกเขามีโอกาสที่จะศึกษาภาษา เช่นมันถูกใช้ในบริบทจริง . . . . . . . ' ( ฟรีแมนแอล เทคนิคและหลักการในสอนภาษา , ภาษาและภาษาศาสตร์จิตวิทยาการสอนวิธีการ ) วิธีนี้ นักเรียนสามารถใช้กับโลกภายนอกสิ่งที่พวกเขาได้เรียนรู้ในชั้นเรียน นี้ยังมีโอกาสให้นักศึกษามีโอกาสภาษาธรรมชาติในความหลากหลายของสถานการณ์ . . . . . . . ' ( ฟรีแมนD . l เทคนิคและหลักการสอนภาษา ) เช่น , ตัวอย่างเช่นนักเรียนจะถูกถามโดยผู้วิจัยอ่านในกีฬาส่วน บทความเกี่ยวกับประสิทธิภาพการทำงานของทีมคริกเก็ตปากีสถานในกึ่งสุดท้าย
การแปล กรุณารอสักครู่..
