[9] proposed anassessment model to evaluate e-readiness for constructi การแปล - [9] proposed anassessment model to evaluate e-readiness for constructi ไทย วิธีการพูด

[9] proposed anassessment model to

[9] proposed an
assessment model to evaluate e-readiness for construction companies
(VERDICT) in adopting e-commerce technology. This model established
that for an organisation to be e-ready, it must have (1) management
that drives the adoption, implementation and usage of the technology;
(2) processes that are favourable to the successful adoption of
the technology; (3) people who have belief, knowledge, skills and
abilities in the technology; and (4) technology necessary to support
the business functions. Similarly, the BEACON model, developed by
Khalfan et al. [7] to assess an organisation readiness for concurrent
engineering, consists of four main elements: people, project, process
and technology.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
[9] เสนอการรูปแบบการประเมินเพื่อประเมินความพร้อม e สำหรับบริษัทก่อสร้าง(คำพิพากษา) ในการปรับใช้เทคโนโลยีอีคอมเมิร์ซ รุ่นนี้ก่อตั้งขึ้นว่า องค์กรจะพร้อมใช้อี มันต้องมีการจัดการ (1)ที่ไดรฟ์การยอมรับ การใช้งาน และการใช้งานของเทคโนโลยี(2) กระบวนการที่ดีการปฏิบัติประสบความสำเร็จเทคโนโลยี (3) คนที่มีความเชื่อ ความรู้ ทักษะ และความสามารถในเทคโนโลยี และ (4) เทคโนโลยีที่จำเป็นในการสนับสนุนฟังก์ชันทางธุรกิจ ในทำนองเดียวกัน แบบเบคอน พัฒนาโดยKhalfan et al. [7] การประเมินการเตรียมความพร้อมองค์กรสำหรับพร้อมกันวิศวกรรม ประกอบด้วยองค์ประกอบหลักสี่: คน โครงการ ดำเนินการและเทคโนโลยี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
[9] เสนอ
รูปแบบการประเมินในการประเมิน E-ความพร้อมสำหรับ บริษัท รับเหมาก่อสร้าง
(คำตัดสิน) ในการนำเทคโนโลยี E-commerce รุ่นนี้เป็นที่ยอมรับ
ว่าเป็นองค์กรที่จะได้รับ e-พร้อมก็ต้องมี (1) การบริหารจัดการ
ที่ไดรฟ์การยอมรับการดำเนินงานและการใช้งานของเทคโนโลยี;
(2) กระบวนการที่เป็นมงคลการยอมรับความสำเร็จของ
เทคโนโลยี; (3) ผู้ที่มีความเชื่อความรู้ทักษะและ
ความสามารถในเทคโนโลยี; และ (4) เทคโนโลยีที่จำเป็นเพื่อสนับสนุน
ฟังก์ชั่นทางธุรกิจ ในทำนองเดียวกันรูปแบบสัญญาณที่พัฒนาโดย
Khalfan et al, [7] เพื่อประเมินความพร้อมสำหรับองค์กรพร้อมกัน
วิศวกรรมประกอบด้วยสี่องค์ประกอบหลัก: คนโครงการกระบวนการ
และเทคโนโลยี
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
[ 9 ] ข้อเสนอการประเมินรูปแบบการประเมินรีดดีเนสสำหรับบริษัทก่อสร้าง( ตัดสิน ) ในการใช้เทคโนโลยีสำหรับพาณิชย์อิเล็กทรอนิกส์ รุ่นนี้ก่อตั้งขึ้นสำหรับองค์กรที่จะ e-ready มันต้อง ( 1 ) การจัดการที่ทำให้การใช้และประโยชน์ของเทคโนโลยี( 2 ) กระบวนการที่ดีที่จะประสบความสำเร็จการยอมรับของเทคโนโลยี ( 3 ) ผู้ที่มีความเชื่อ ความรู้ ทักษะ และความสามารถในเทคโนโลยี และ ( 4 ) เทคโนโลยีที่จำเป็นเพื่อสนับสนุนฟังก์ชั่นทางธุรกิจ ส่วนสัญญาณแบบที่พัฒนาโดยkhalfan et al . [ 7 ] เพื่อประเมินความพร้อมในการองค์กรวิศวกรรมศาสตร์ ประกอบด้วย 4 องค์ประกอบหลัก คือ ประชาชน โครงการ กระบวนการและ เทคโนโลยี
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: