I wonder why you always send e-mails only in the Thai language even wh การแปล - I wonder why you always send e-mails only in the Thai language even wh ไทย วิธีการพูด

I wonder why you always send e-mail

I wonder why you always send e-mails only in the Thai language even when you know that a foreigner will receive it. I like your site but that has the same problem, you, and many other companies here in Thailand, use an image with Thai script inside. Even if we would try to translate the text, which will show garbage most of the time as Thai is simple tone language with little grammar and for such a language only manual translation will work. Google, Bing, etc none can translate it because Thai use 5 different tones which implies that every word can have 5 very different meanings.
In the view of many foreigners here, who don't have the intention to learn reading and writing Thai as we can only use it here, it is very irritating always to receive and view sites in Thailand with the option to choose for English but when companies are using images with text embedded then they can remove that button too since only the header and a few words will be shown in English. We find it very strange that in 2015 Thailand is still the only country on the world where people can not speak English except the words yes, no and I have no money. Even in Cambodia and Vietnam I can talk English with people and they understand and reply in English too.
Today I received another mail from you about my experience with Lazada but again completely in Thai so I don't answer as I have no clue where you are talking about. Many foreigners like Lazada but if we can chose between a site in Thai and a site in English then we will chose for the last mentioned since we know exactly what they offer and has no different pages for Thais and one for foreigners with less options, see for this the different language pages of DTAC and Happy. Very irritating and many, many years forbidden in my country where there is a law against discrimination.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ผมสงสัยว่า ทำไมคุณจะส่งอีเมล์เฉพาะในภาษาไทยแม้เมื่อคุณทราบว่า ชาวต่างชาติจะได้รับการ ชอบเว็บไซต์ของคุณ แต่ที่มีปัญหาเดียวกัน คุณ และหลายอื่น ๆ บริษัทที่นี่ในประเทศไทย ใช้ภาพกับภาษาไทยใน แม้ว่าเราจะพยายามแปลข้อความ ซึ่งจะแสดงขยะที่ส่วนใหญ่ เวลาเป็นไทยเป็นภาษาที่เรียบง่ายโทนสีกับไวยากรณ์น้อย และทำงานแปลคู่มือภาษาดังกล่าว Google, Bing ฯลฯ ที่ไม่สามารถแปลเนื่องจากไทยใช้โทนสีที่แตกต่างกัน 5 ซึ่งหมายถึงว่า ทุกคำสามารถมีความหมายแตกต่างกันมาก 5 ในมุมมองของชาวต่างชาติจำนวนมากที่นี่ ที่ไม่มีความตั้งใจเรียนรู้อ่าน และเขียนไทยเราสามารถใช้เท่านั้น ที่นี่ มันเคืองมากเสมอจะได้รับ และแสดงไซต์ในประเทศไทย มีตัวเลือกให้เลือกภาษาอังกฤษ แต่ เมื่อบริษัทใช้ภาพกับข้อความฝังตัว แล้วพวกเขาสามารถเอาปุ่มนั้นเกินไปตั้งแต่หัวข้อเท่านั้น และจะแสดงกี่คำในภาษาอังกฤษ เราค้นหาแปลก ๆ ที่ใน 2015 ประเทศไทยยังคงเป็นประเทศเดียวในโลกที่คนสามารถพูดภาษาอังกฤษยกเว้นคำใช่ ไม่ และติดไม่ แม้แต่ในกัมพูชาและเวียดนาม ฉันสามารถพูดคุยภาษาอังกฤษกับคน และพวกเขาเข้าใจ และตอบเป็นภาษาอังกฤษมากเกินไป วันนี้ฉันได้รับจดหมายอื่นจากคุณเกี่ยวกับประสบการณ์ของฉันกับ Lazada แต่อีกอย่างสมบูรณ์ในไทยดังนั้นฉันไม่ตอบเป็นฉันมีเงื่อนงำที่คุณกำลังพูดถึง ชาวต่างชาติจำนวนมากเช่น Lazada แต่ถ้าเราสามารถเลือกระหว่างไซต์ในไทยและเว็บไซต์ในภาษาอังกฤษ แล้วเราจะเลือกกล่าวถึงเนื่องจากเรารู้ว่าอะไรจะนำเสนอ และมีหน้าไม่แตกต่างกันสำหรับคนไทยและสำหรับชาวต่างชาติมีตัวเลือกน้อยลง ดูนี้หน้าภาษาอื่นของระบบดีแทคและแฮปปี้ ระคายเคืองมากและจำนวนมาก หลายปีห้ามในประเทศมีกฎหมายต่อต้านการเลือกปฏิบัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ผมสงสัยว่าทำไมคุณส่งอีเมลเฉพาะในภาษาไทยแม้เมื่อคุณรู้ว่าชาวต่างชาติจะได้รับมัน ผมชอบเว็บไซต์ของคุณ แต่ที่มีปัญหาเดียวกันคุณและ บริษัท อื่น ๆ มากมายที่นี่ในประเทศไทยใช้ภาพที่มีอักษรไทยภายใน แม้ว่าเราจะพยายามที่จะแปลข้อความซึ่งจะแสดงขยะเวลาส่วนใหญ่ของไทยเป็นภาษาที่เรียบง่ายด้วยโทนสีไวยากรณ์น้อยและสำหรับเช่นภาษาเท่านั้นแปลคู่มือจะทำงาน Google, Bing และอื่น ๆ ไม่มีใครสามารถแปลได้เพราะไทยใช้ 5 โทนสีที่แตกต่างกันซึ่งแสดงให้เห็นว่าคำว่าทุกคนสามารถมีความหมายที่แตกต่างกัน 5 มาก.
ในมุมมองของชาวต่างชาติจำนวนมากที่นี่ที่ไม่ได้มีความตั้งใจที่จะเรียนรู้การอ่านและการเขียนภาษาไทยในฐานะที่เรา เพียง แต่สามารถใช้งานได้ที่นี่ก็เป็นที่ระคายเคืองมากเสมอที่จะได้รับและดูเว็บไซต์ในประเทศไทยที่มีตัวเลือกให้เลือกสำหรับภาษาอังกฤษ แต่เมื่อ บริษัท มีการใช้ภาพที่มีข้อความฝังแล้วพวกเขาก็สามารถเอาปุ่มว่าตั้งแต่เกินไปเพียงส่วนหัวและคำไม่กี่คำที่จะ จะแสดงในภาษาอังกฤษ เราพบว่ามันแปลกมากที่ในปี 2015 ประเทศไทยยังคงเป็นประเทศเดียวในโลกที่ผู้คนไม่สามารถพูดภาษาอังกฤษได้ยกเว้นคำว่าใช่เลยและผมไม่มีเงิน แม้จะอยู่ในกัมพูชาและเวียดนามฉันสามารถพูดคุยภาษาอังกฤษกับผู้คนและพวกเขาเข้าใจและตอบกลับในภาษาอังกฤษมากเกินไป.
วันนี้ผมได้รับอีเมลอื่นจากคุณเกี่ยวกับประสบการณ์ของฉันกับ Lazada แต่อีกครั้งอย่างสมบูรณ์ในไทยดังนั้นผมจึงไม่ได้คำตอบที่ฉันมีเงื่อนงำที่คุณไม่ มีการพูดคุยเกี่ยวกับ ชาวต่างชาติจำนวนมากเช่น Lazada แต่ถ้าเราสามารถเลือกระหว่างเว็บไซต์ในไทยและเว็บไซต์ในภาษาอังกฤษแล้วเราจะเลือกในช่วงดังกล่าวตั้งแต่ที่เรารู้ว่าสิ่งที่พวกเขามีและไม่มีหน้าที่แตกต่างกันสำหรับคนไทยและเป็นหนึ่งสำหรับชาวต่างชาติที่มีตัวเลือกน้อยลงเห็น สำหรับเรื่องนี้หน้าภาษาที่แตกต่างกันของดีแทคและแฮปปี้ มากเกิดการระคายเคืองและหลายปีที่ต้องห้ามในประเทศของฉันที่มีกฎหมายต่อต้านการเลือกปฏิบัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันสงสัยว่าทำไมคุณมักจะส่งอีเมล์เท่านั้น ในภาษาไทย แม้เมื่อคุณรู้ว่าเป็นชาวต่างชาติจะได้รับมัน ฉันชอบเว็บไซต์ของคุณ แต่ที่มีปัญหาเดียวกัน คุณและ บริษัท อื่น ๆอีกมากมายในประเทศไทย ใช้รูปกับสคริปต์ภายใน แม้ว่าเราจะพยายามแปลข้อความซึ่งจะแสดงขยะส่วนใหญ่เป็นภาษาไทย เป็นภาษาวรรณยุกต์ง่ายไวยากรณ์เล็กน้อย และเป็นภาษาเดียวที่แปลด้วยตนเองจะทำงาน Google , Bing และอื่น ๆไม่สามารถแปลได้ เพราะไทยใช้กัน 5 เสียงซึ่งหมายความว่าทุก ๆคำที่สามารถมี 5 ความหมายแตกต่างกันมาก
ในมุมมองของชาวต่างชาติมากมายที่นี่คนที่ไม่ได้มีความตั้งใจที่จะเรียนรู้การอ่านและเขียนภาษาไทย เราสามารถใช้มันที่นี่ มันน่ารำคาญเสมอได้รับและเว็บไซต์ดูในประเทศไทย และมีตัวเลือกให้เลือกภาษาอังกฤษ แต่เมื่อ บริษัท มีการใช้ภาพที่มีข้อความฝังตัวแล้ว พวกเขาสามารถเอาปุ่มที่เหมือนกันตั้งแต่ส่วนหัวและคำไม่กี่คำ จะ แสดงเป็นภาษาอังกฤษเราพบว่ามันแปลกมากที่ในปี 2015 ประเทศไทยยังคงเป็นประเทศเดียวในโลกที่ผู้คนพูดภาษาอังกฤษไม่ได้ ยกเว้นคำ ใช่ ไม่ และก็ไม่มีเงินด้วย แม้ในกัมพูชา และเวียดนาม ที่ผมสามารถพูดภาษาอังกฤษกับคนและพวกเขาเข้าใจและตอบเป็นภาษาอังกฤษด้วย
วันนี้ผมได้รับเมล์อื่นจากคุณเกี่ยวกับประสบการณ์ของฉันกับลาซาด้าอีกครั้ง แต่อย่างสมบูรณ์ในไทยดังนั้นผมไม่ตอบ ผมไม่มีเงื่อนงำที่คุณกำลังพูดเกี่ยวกับอะไรชาวต่างชาติมากมาย เช่น ลาซาด้า แต่ถ้าเราสามารถเลือกระหว่างเว็บไซต์ในไทย เว็บไซต์ในภาษาอังกฤษ เราก็จะเลือกมากล่าวถึงเพราะเรารู้ว่าสิ่งที่พวกเขาเสนอและได้ไม่ต่างกับหน้าคนไทยและ ชาวต่างชาติ มีตัวเลือกน้อย เห็นนี้ ต่างภาษาหน้าดีแทคและแฮปปี้ น่าหมั่นไส้มาก และหลายหลายปีต้องห้ามในประเทศที่มีกฎหมายต่อต้านการเลือกปฏิบัติ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: