On April 21, 2016, U.S. Army Chief of Staff Gen. Mark Milley delivered การแปล - On April 21, 2016, U.S. Army Chief of Staff Gen. Mark Milley delivered ไทย วิธีการพูด

On April 21, 2016, U.S. Army Chief

On April 21, 2016, U.S. Army Chief of Staff Gen. Mark Milley delivered a speech at a military reserve training program at Norwich University in Vermont. At the time, he likely didn't expect that his words would fuel widespread speculation on the internet about the military engaging with UFOs and extraterrestrials.

Then again, he did tell an audience of cadets, "You'll be dealing with little green men," the Army Times reported. [Greetings, Earthlings! 8 Ways Aliens Could Contact Us]

The general was probably using a more recent version of the phrase "little green men" that refers to military personnel in Russia and Ukraine — so-called because of the color of their uniforms, the BBC explained.
But for many people, "little green men" means just one thing: extraterrestrial life. This description of alien beings — which are usually mischievous or even downright malevolent — has endured as a staple of science-fiction vocabulary for many decades, appearing in countless sci-fi stories, movies and television programs.

But where did the idea of diminutive, verdant, otherworldly invaders come from, and how did it come to be so widely accepted as a way of referring to visitors from other worlds?

It's not easy being green

The trope may actually predate science fiction itself, hearkening back to a 12th-century English legend known as "The Green Children of Woolpit," said Arthur Evans, managing editor of the journal Science Fiction Studies (SFS) at DePauw University in Indiana.

In a 2006 study published in SFS, scientists described this folktale, which recounts the unexplained appearance of two children with green skin near the village of Woolpit in eastern England, Evans told Live Science in an email.

In science fiction, use of the phrase "little green men" dates back to the 1940s, with the Encyclopedia of Science Fiction tracing the first usage to the story "Mayaya's Little Green Men" (Weird Tales, 1946) by Harold Lawlor.

Frederic Brown's popular science-fiction novel, "Martians, Go Home" (E.P. Dutton, 1955) reinforced the idea of small, green-skinned alien invaders that are more irritating than dangerous. Rather than engaging Earth's armies in deadly battles for global domination, Brown's little green men preferred to spend their time playing annoying and embarrassing pranks. [7 Huge Misconceptions about Aliens]
Little green men also appeared on television, with the Great Gazoo character debuting on the cartoon "The Flintstones" in 1965. The term surfaced in the scripts of science-fiction programs like "Star Trek," in the 1969 episode "Tomorrow Is Yesterday," and in the 1988 "Doctor Who" episode "Remembrance of the Daleks." And fans of the "Toy Story" films are likely very familiar with the "little green men" alien toys, which were rescued from a vending machine in the first movie.

"A mirror to our world"

The persistence of "little green men" in the science-fiction lexicon may be explained by what they tell us about ourselves, said Brooks Peck, a curator at the EMP Museum in Seattle. Formerly known as the "Experimental Music Project," the museum now features exhibits on all forms of popular culture, including science fiction.

"Little green men are tricksters," Peck told Live Science. "In the early days of science fiction — the 1920s and 1930s — aliens were this bizarre, unfathomable other. Over time, they became more humanoid. They took on roles of reflecting aspects of humanity and who we are."

There are certain types of aliens that appear repeatedly in science fiction, both old and new, Peck said, and there are lessons to be learned from all of them about what makes people human.

"Some take a single facet of humanity and amplify it," he explained. It can be puckishness and a fondness for troublemaking, as seen in little green men. Other characters embody childlike innocence and wonder, such as E.T. from the film "E.T. the Extraterrestrial," Uncle Martin in "My Favorite Martian," or Mork from the TV show "Mork and Mindy." Others represent a darker side of humanity: Picture the ruthless, shape-shifting creatures in the "Alien" movie series, or the marauding Klingons from "Star Trek."

Science fiction worlds can match the real world closely or differ dramatically, Peck said. But no matter how outlandish their alien characters might seem — giant tentacled monsters, humanoid time travelers or even little green men — "all science fiction is a mirror to our world," he said. "Every story about aliens is really a story about us.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อ 21 เมษายน 2558, Milley เครื่องหมายทั่วไปของเสนาธิการของกองทัพสหรัฐส่งมอบคำพูดที่โปรแกรมฝึกทหารสำรองที่ Norwich University ในเวอร์มอนท์ สหรัฐ ในเวลานั้น เขาอาจจะไม่ได้คาดหวังว่า คำพูดของเขาจะกระตุ้นการเก็งกำไรอย่างแพร่หลายบนอินเทอร์เน็ตเกี่ยวกับการทหารร่วมกับยูเอฟโอและ extraterrestrialsอีกแล้ว เขาไม่บอกชมนายร้อย "คุณจะจัดการกับผู้ชายสีเขียวเล็กน้อย รายงานครั้งกองทัพ [ทักทาย มนุษย์! เอเลี่ยน 8 วิธีอาจติดต่อเรา]ทั่วไปอาจจะใช้รุ่นล่าสุดของวลี "น้อยสีเขียวคนที่อ้างอิงถึงบุคลากรด้านการทหารในรัสเซียและยูเครน — เรียกสีของเครื่องแบบของพวกเขา บีบีซีอธิบายแต่สำหรับหลาย ๆ คน "น้อยผู้ชายสีเขียว" หมายถึง สิ่งหนึ่งเพียง: มนุษย์ต่างดาว คำอธิบายของสิ่งมีชีวิตที่คนต่างด้าว — ซึ่งเป็นมักจะซุกซน หรือแม้กระทั่งจริงจังซึ่งคิดร้าย — มีทนเป็นหลักของนิยายวิทยาศาสตร์ศัพท์ทศวรรษ ปรากฏใน sci-fi เรื่องราวนับไม่ถ้วน ภาพยนตร์ และรายการโทรทัศน์แต่ที่ไม่คิดของเล็ก เขียวชอุ่ม อยู่อย่างผู้รุกรานมาจาก และวิธีทำมันมาจะให้ยอมรับกันอย่างแพร่หลายเป็นวิธีของการอ้างถึงนักท่องเที่ยวจากโลกอื่น ๆมันไม่ง่ายเป็นสีเขียวTrope อาจจริง predate นิยายวิทยาศาสตร์เอง hearkening กลับไปที่ศตวรรษที่ 12 ภาษาอังกฤษตำนานเรียกว่า "The Green เด็กของ Woolpit กล่าวว่า อาร์เธอร์อีแวนส์ จัดการแก้ไขของสมุดรายวันนิยายวิทยาศาสตร์ศึกษา (SFS) ที่มหาวิทยาลัย DePauw ในอินเดียน่าในการศึกษา 2006 ที่เผยแพร่ใน SFS นักวิทยาศาสตร์อธิบาย folktale นี้ ซึ่ง recounts ไม่ได้อธิบายลักษณะของเด็กสองคนมีผิวสีเขียวใกล้หมู่บ้าน Woolpit ในอังกฤษตะวันออก อีแวนส์บอกวิทยาศาสตร์ที่อยู่ในอีเมลในนิยายวิทยาศาสตร์ การใช้วลี "น้อยสีเขียวคนย้อนไปเมื่อปี 1940 กับสารานุกรมของนิยายวิทยาศาสตร์การสืบค้นกลับการใช้งานครั้งแรกกับเรื่องราว"ของ Mayaya สีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ คน (พิลึกพิลั่น 1946) โดยแฮโรลด์งุ่น เฟรเดริกน้ำตาลนิยมนิยายวิทยาศาสตร์ "Martians ไปบ้าน" (E.P. ดัทตัน 1955) เสริมความคิดของขนาดเล็ก มี ผิวสีเขียวผู้รุกรานคนต่างด้าวที่จะสร้างความรำคาญมากกว่าอันตราย แทนที่จะร่วมกองทัพของโลกในการต่อสู้ร้ายแรงสำหรับครองโลก ของน้ำตาลน้อยผู้ชายสีเขียวต้องใช้เวลาเล่น pranks น่ารำคาญ และน่าอาย [7 ใหญ่ความเข้าใจผิดเกี่ยวกับคนต่างด้าว]ผู้ชายสีเขียวเล็กน้อยยังปรากฏบนโทรทัศน์ มีดี Gazoo อักขระนั้นในการ์ตูน "The Flintstones" ในปีค.ศ. 1965 ระยะที่โผล่ขึ้นมาในสคริปต์ของโปรแกรมวิทยาศาสตร์เช่น "Star Trek ในปี 1969 ตอน"พรุ่งนี้เป็นวันนี้" และ ในปี 1988 "แพทย์ที่"ตอน"จง Daleks " และแฟน ๆ ของภาพยนตร์ "Toy Story" มีโอกาสคุ้นเคยกับ "เล็กน้อยสีเขียวคนต่างด้าวของเล่น ซึ่งเป็นการช่วยเหลือจากตู้ในภาพยนตร์เรื่องแรก"กระจกเพื่อโลกของเรา"ความคงทนของ "เล็กน้อยสีเขียวคนในพจนานุกรมวิทยาศาสตร์อาจสามารถอธิบายได้ ด้วยสิ่งที่พวกเขาบอกเราเกี่ยวกับตัวเอง เป็กบรู๊คส์ ภัณฑารักษ์ที่พิพิธภัณฑ์ EMP ในซีแอตเทิลกล่าว ซึ่งเดิม เรียกว่าทดลองเพลงโครงการ" พิพิธภัณฑ์นี้จัดแสดงคุณลักษณะในทุกรูปแบบของวัฒนธรรมสมัยนิยม รวมถึงนิยายวิทยาศาสตร์"ผู้ชายสีเขียวเล็กน้อยเป็น tricksters เป็กบอกชีวิตวิทยาศาสตร์ "ในยุคแรกของนิยายวิทยาศาสตร์ — ปี 1920 และปี 1930 — มนุษย์ต่างดาวแปลกประหลาดนี้ ทางอื่น ๆ ช่วงเวลา พวกเขากลายเป็นหุ่นมาก พวกเขาเอาบนหน้าที่สะท้อนแง่มุมของมนุษยชาติและเราเป็นใคร"มีบางประเภทของมนุษย์ต่างดาวที่ปรากฏซ้ำ ๆ ในนิยายวิทยาศาสตร์ ทั้งเก่า และ ใหม่ เป็กกล่าวว่า และมีบทเรียนที่จะเรียนรู้จากพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้คนที่มนุษย์ทั้งหมดเขาอธิบายว่า "บางคนจะมีแง่มุมเดียวของมนุษยชาติ และขยายมัน มันอาจจะ puckishness และความชื่นชอบสำหรับ troublemaking เป็นผู้ชายสีเขียวเล็กน้อย ตัวละครอื่น ๆ ที่รวบรวมความบริสุทธิ์ไร้เดียงสาและความสงสัย เช่น E.T. จากภาพยนตร์ "E.T. ต่างดาว มาร์ตินลุงใน"ของฉันชื่นชอบดาวอังคาร หรือหมอกจากทีวีแสดง "หมอกและ Mindy" คนอื่นเป็นตัวแทนของด้านมืดของมนุษย์: ภาพสิ่งมีชีวิตไร้ความปรานี รูปร่างขยับในภาพยนตร์ชุด "Alien" หรือ Klingons ย้อนจาก "Star Trek"นิยายวิทยาศาสตร์โลกสามารถตรงกับโลกแห่งความจริงใกล้เคียง หรือแตกต่างกันมาก เป็กกล่าว แต่ไม่ ว่าวิธีเน้นอักขระของตนคนต่างด้าวอาจดูเหมือน — มอนสเตอร์ยักษ์ tentacled ฮิวแมนนอยด์เวลาเดินทาง หรือคนสีเขียวแม้แต่น้อย — "นิยายวิทยาศาสตร์ทั้งหมดเป็นกระจกเพื่อโลกของเรา เขากล่าวว่า "ทุกเรื่องราวเกี่ยวกับมนุษย์ต่างดาวเป็นจริงเรื่องราวเกี่ยวกับเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
วันที่ 21 เมษายน 2016 กองทัพสหรัฐเสนาธิการพลมาร์ค Milley กล่าวสุนทรพจน์ในโปรแกรมการฝึกอบรมทหารกองหนุนที่มหาวิทยาลัยนอริชในรัฐเวอร์มอนต์ ในช่วงเวลาที่เขามีแนวโน้มที่ไม่ได้คาดหวังว่าคำพูดของเขาจะเป็นเชื้อเพลิงในการเก็งกำไรอย่างแพร่หลายในอินเทอร์เน็ตเกี่ยวกับทหารมีส่วนร่วมกับยูเอฟโอและมนุษย์ต่างดาว.

แล้วอีกครั้งเขาไม่บอกผู้ชมของนักเรียนนายร้อย "คุณจะสามารถจัดการกับผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ "กองทัพไทม์สรายงาน [ทักทาย Earthlings! 8 วิธีที่คนต่างด้าวสามารถติดต่อเรา]

ทั่วไปอาจจะใช้รุ่นล่าสุดขึ้นวลีที่ว่า "คนเล็ก ๆ สีเขียว" ที่หมายถึงบุคลากรทางทหารในรัสเซียและยูเครน - เรียกว่าเพราะสีของเครื่องแบบของพวกเขา, บีบีซีอธิบาย.
แต่ สำหรับคนจำนวนมาก "ผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ " หมายความว่าเพียงสิ่งหนึ่งที่: ชีวิตนอกโลก คำอธิบายของมนุษย์ต่างดาวนี้ - ซึ่งมักจะซุกซนหรือแม้กระทั่งจริงจังมุ่งร้าย - ได้ทนเป็นแก่นของคำศัพท์นิยายวิทยาศาสตร์มานานหลายทศวรรษที่ผ่านมาปรากฏในเรื่องราว Sci-Fi ที่นับไม่ถ้วน, ภาพยนตร์และรายการโทรทัศน์.

แต่ที่ไม่ได้ความคิดของเล็ก เขียวขจีผู้บุกรุกอยู่อย่างมาจากและวิธีการที่มันมาที่จะให้ได้รับการยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็นวิธีการหมายถึงผู้เข้าชมจากโลกอื่น ๆ ได้หรือไม่

มันไม่ง่ายเป็นสีเขียว

เปรียบเทียบจริงอาจลงวันที่ก่อนนิยายวิทยาศาสตร์เอง hearkening กลับไปที่ 12 ศตวรรษภาษาอังกฤษ ตำนานที่เรียกว่า "เดอะกรีนเด็ก Woolpit" อาร์เธอร์อีแวนส์บรรณาธิการบริหารของวารสารการศึกษานิยายวิทยาศาสตร์ (โคตร) ที่ DePauw มหาวิทยาลัยในรัฐอินเดียนากล่าว.

ในการศึกษาที่ตีพิมพ์ใน SFS ปี 2006 นักวิทยาศาสตร์อธิบายพื้นบ้านนี้ซึ่งเนื้อหาในลักษณะที่ไม่ได้อธิบาย ของเด็กสองคนที่มีผิวสีเขียวใกล้หมู่บ้าน Woolpit ในภาคตะวันออกของประเทศอังกฤษอีแวนส์บอกวิทยาศาสตร์สดในอีเมล.

ในนิยายวิทยาศาสตร์ใช้วลีที่ว่า "คนเล็ก ๆ สีเขียว" วันที่กลับไปปี 1940 กับสารานุกรมของนิยายวิทยาศาสตร์การติดตาม ใช้งานครั้งแรกกับเรื่อง "Mayaya ของเล็ก ๆ สีเขียวผู้ชาย" (นิยายพิลึกพิลั่น 1946) แฮโรลด์ Lawlor.

นิยมนวนิยายนิยายวิทยาศาสตร์เฟรเดริกบราวน์ "ดาวอังคารกลับบ้าน" (EP ดัตตันส์ 1955) เสริมความคิดของขนาดเล็กเขียวผิวดำ ผู้รุกรานคนต่างด้าวที่มีการระคายเคืองมากขึ้นกว่าที่เป็นอันตราย มากกว่าการมีส่วนร่วมกองทัพของโลกในการต่อสู้เพื่อการปกครองร้ายแรงทั่วโลกผู้ชายสีเขียวสีน้ำตาลเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่ต้องการที่จะใช้เวลาของพวกเขาเล่นแผลงที่น่ารำคาญและน่าอาย [7 ความเข้าใจผิดอย่างมากเกี่ยวกับมนุษย์ต่างดาว]
ผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ ก็ยังปรากฏอยู่บนจอโทรทัศน์ด้วยอักขระที่ดี Gazoo เปิดตัวครั้งแรกในการ์ตูนเรื่อง "The Flintstones" ในปี 1965 ระยะโผล่ในสคริปต์ของโปรแกรมนิยายวิทยาศาสตร์เช่น "Star Trek" ใน 1969 ตอน "พรุ่งนี้เป็นวันเมื่อวานนี้" และในปี 1988 "หมอ" ตอน "ความทรงจำของเล็กส์." และแฟน ๆ ของ "Toy Story" ภาพยนตร์มีแนวโน้มที่คุ้นเคยกับ "ผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ " ของเล่นของคนต่างด้าวซึ่งได้รับการช่วยเหลือจากผู้จำหน่ายในหนังเรื่องแรก.

"กระจกให้กับโลกของเรา"

ความคงทนของ "ผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ " ในนิยายวิทยาศาสตร์ศัพท์อาจจะอธิบายสิ่งที่พวกเขาบอกเราเกี่ยวกับตัวเอง, บรูคส์กัดภัณฑารักษ์ที่พิพิธภัณฑ์ EMP ในซีแอตกล่าวว่า เดิมชื่อ "โครงการทดลองดนตรี" พิพิธภัณฑ์มีการจัดแสดงนิทรรศการในขณะนี้ในทุกรูปแบบของความนิยมวัฒนธรรมรวมทั้งนิยายวิทยาศาสตร์.

"ผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ เป็นปราชญ์" Peck บอกวิทยาศาสตร์สด "ในวันแรกของนิยายวิทยาศาสตร์ - ค.ศ. 1920 และ 1930. - มนุษย์ต่างดาวนี้แปลกประหลาดกินลึกอื่น ๆ เมื่อเวลาผ่านไปพวกเขากลายเป็นมนุษย์มากขึ้นพวกเขาเอาในบทบาทของการสะท้อนให้เห็นถึงแง่มุมของความเป็นมนุษย์และเราเป็นใคร.."

มีบางชนิดที่มี มนุษย์ต่างดาวที่ปรากฏซ้ำ ๆ ในนิยายวิทยาศาสตร์ทั้งเก่าและใหม่ Peck กล่าวและมีบทเรียนที่จะเรียนรู้จากทั้งหมดของพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้คนเป็นมนุษย์.

"บางคนใช้แง่มุมเดียวของมนุษยชาติและขยายมัน" เขาอธิบาย มันอาจจะเป็น puckishness และความชื่นชอบสำหรับปัญหาอย่างเช่นที่เห็นในผู้ชายสีเขียวเล็ก ๆ น้อย ๆ ตัวละครอื่น ๆ รวบรวมความบริสุทธิ์ไร้เดียงสาและความสงสัยเช่น ET จากภาพยนตร์เรื่อง "อีต่างดาว" ลุงมาร์ติน "ที่ชื่นชอบดาวอังคารของฉัน" หรือมอร์คจากรายการทีวี "มอร์คมินดี้และ." อื่น ๆ แสดงให้เห็นถึงด้านมืดของความเป็นมนุษย์: ภาพหินรูปร่างขยับสิ่งมีชีวิตใน "คนต่างด้าว" ภาพยนตร์ชุดหรือเที่ยว Klingons จาก "Star Trek".

โลกนิยายวิทยาศาสตร์สามารถจับคู่กับโลกแห่งความจริงอย่างใกล้ชิดหรือแตกต่างกันอย่างมาก Peck กล่าวว่า แต่ไม่ว่าตัวละครต่างชาติต่างภาษามนุษย์ต่างดาวของพวกเขาอาจจะดูเหมือน - มอนสเตอร์ยักษ์ปลาหมึกเดินทางเวลามนุษย์หรือแม้กระทั่งคนเล็ก ๆ สีเขียว - "นิยายวิทยาศาสตร์ทั้งหมดเป็นกระจกให้กับโลกของเรา" เขากล่าว "เรื่องราวเกี่ยวกับคนต่างด้าวทุกคนมันเป็นเรื่องที่เกี่ยวกับเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
วันที่ 21 เมษายน 2016 , สหรัฐอเมริกากองทัพบกเสนาธิการพลมาร์ค milley กล่าวสุนทรพจน์ที่สำรองทหารฝึกในโครงการวิชมหาวิทยาลัยในเวอร์มอนต์ ในตอนนั้น เขาอาจไม่คิดว่าคำพูดของเขาจะเชื้อเพลิงการเก็งกำไรกันอย่างแพร่หลายในอินเทอร์เน็ตเกี่ยวกับทหารมีส่วนร่วมกับยูเอฟโอและมนุษย์ต่างดาวแล้วเขาบอกให้ผู้ชมของนักเรียนนายร้อย , " คุณจะจัดการกับผู้ชายสีเขียวเล็กน้อย " กองทัพครั้ง รายงาน [ สวัสดี ชาวโลก ! คนต่างด้าว 8 วิธีสามารถติดต่อเรา ]โดยทั่วไปอาจจะใช้รุ่นล่าสุดของวลี " คนสีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆนั่นหมายถึงทหารรัสเซียและยูเครน - เรียกว่าเพราะสีของเครื่องแบบ บีบีซียู กล่าวแต่สำหรับหลาย ๆคน " ผู้ชาย " สีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆหมายถึงสิ่งหนึ่งที่ : ชีวิตต่างดาว นี้รายละเอียดของสิ่งมีชีวิตที่คนต่างด้าวซึ่งมักจะซุกซน หรือแม้กระทั่งอย่างจริงจังเป็นอันตราย - อดทนเป็นหลักของนิยายวิทยาศาสตร์คำศัพท์สำหรับหลายทศวรรษ ปรากฏในนิยาย Sci-Fi นับไม่ถ้วน ภาพยนตร์ และโทรทัศน์แต่แล้วความคิดต่างๆ ท่ามกลางการรุกราน Otherworldly จากมา แล้วทำไมมันถึงเป็นเช่นนั้นการยอมรับอย่างกว้างขวางว่าเป็นวิธีการหมายถึงผู้เข้าชมจากโลกอื่น ?มันไม่ง่ายที่จะเป็นสีเขียวที่อาจเกิดขึ้นก่อนรูปแบบนิยายวิทยาศาสตร์ที่ตัวเองฟังกลับไปที่ศตวรรษที่ 12 ภาษาอังกฤษตำนานที่เรียกว่า " เด็กสีเขียวของ woolpit " อาร์เธอร์ อีแวนส์ บรรณาธิการบริหารของนิตยสารนิยายวิทยาศาสตร์การศึกษา ( SFS ) ที่ DePauw มหาวิทยาลัยอินเดียน่าในการศึกษาที่ตีพิมพ์ในปี 2006 SFS นักวิทยาศาสตร์อธิบายปัญหานี้ การเล่าลักษณะอธิบาย สองเด็กผิวเขียว ใกล้หมู่บ้าน woolpit ในภาคตะวันออก อังกฤษ , อีแวนส์บอกวิทยาศาสตร์อยู่ในอีเมลในนิยายวิทยาศาสตร์ ใช้คำว่า " ผู้ชาย " สีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆวันที่กลับไปปี 1940 กับสารานุกรมนิยายวิทยาศาสตร์ติดตามการใช้งานครั้งแรกในเรื่อง " mayaya ของมนุษย์ตัวเขียว " ( นิทานพิลึก 1946 ) โดยฮาโรลด์ ลอเลอร์ .เฟรดเดอริค บราวน์ได้รับความนิยมนิยายวิทยาศาสตร์นวนิยาย " ดาวอังคาร กลับบ้าน " ( e.p ดัตตัน 1955 ) เสริมความคิดของเล็ก ผิวสีเขียว ผู้รุกรานของมนุษย์ต่างดาวที่น่ารำคาญมากขึ้นกว่าที่เป็นอันตราย แทนที่จะเป็นเสน่ห์ของโลกกองทัพในสงครามร้ายแรงสำหรับการปกครองทั่วโลกของน้ำตาล , สีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆผู้ชายชอบที่จะใช้เวลาของพวกเขาเล่นที่น่ารำคาญและน่าอาย เล่นพิเรนทร์ [ 7 ] ความเข้าใจผิดใหญ่เกี่ยวกับมนุษย์ต่างดาวคนสีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆยังปรากฏในโทรทัศน์ กับดีก้นตัวละคร เดบิวในการ์ตูน " Flintstones " ในปี 1965 คำที่โผล่ขึ้นมาในบทของนิยายวิทยาศาสตร์โปรแกรมเช่น " สตาร์ " ใน 1969 ตอน " พรุ่งนี้เมื่อวาน " และใน 1988 " หมอ " ตอน " ความทรงจำของเล็กส์ " และแฟนบอลของ " เรื่อง " ของเล่นภาพยนตร์มักจะคุ้นเคยกับของเล่นเอเลี่ยน " มนุษย์ตัวเขียว " ซึ่งได้รับการช่วยเหลือจากตู้ในหนังเรื่องแรก" กระจกเพื่อโลกของเรา "การคงอยู่ของ " ผู้ชาย " สีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆในนิยายวิทยาศาสตร์ถิ่นอาจจะอธิบายสิ่งที่พวกเขาบอกเราเกี่ยวกับตัวเองว่าบรู๊คเพ็ค เป็นผู้ดูแลอยู่ที่เครื่อง พิพิธภัณฑ์ในซีแอตเติล เดิมเรียกว่า " โครงการเพลงทดลอง " พิพิธภัณฑ์ขณะนี้มีนิทรรศการทุกรูปแบบของวัฒนธรรมที่ได้รับความนิยม รวมทั้งนิยายวิทยาศาสตร์" คนสีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆเป็นปราชญ์ " จิ๊บบอกวิทยาศาสตร์อยู่ . ในวันแรกของนิยายวิทยาศาสตร์ - ปี ค.ศ. 1920 และ 1930 - มนุษย์ต่างดาวก็แปลกประหลาด กินลึก อื่น ๆ เมื่อเวลาผ่านไปพวกเขากลายเป็นมนุษย์มากขึ้น พวกเขาเอาในบทบาทของสะท้อนให้เห็นถึงแง่มุมของความเป็นมนุษย์ และเราเป็นใคร "มีบางชนิดของคนต่างด้าวที่ปรากฏซ้ำในนิยายวิทยาศาสตร์ ทั้งเก่า และ ใหม่ จิ๊บ กล่าว และ มี บทเรียนที่จะเรียนรู้จากทั้งหมดของพวกเขาเกี่ยวกับสิ่งที่ทำให้คนเป็นมนุษย์" บางคนใช้เวลาด้านเดียวของมนุษยชาติและขยายมัน " เขาอธิบาย มันสามารถ puckishness และความชื่นชอบ troublemaking ดังที่เห็นในคนสีเขียวเล็ก ๆน้อย ๆ ตัวอักษรอื่น ๆรวบรวมความไร้เดียงสาเหมือนเด็ก และสงสัย เช่น อีที จากภาพยนตร์ " E.T . มนุษย์ต่างดาวที่ " ลุงมาร์ติน " ดาวอังคารของฉัน " หรือปฏิบัติงานจากโทรทัศน์แสดง " และปฏิบัติงานมินดี้ " คนอื่น ๆแสดงถึงด้านมืดของมนุษย์ : ภาพโหด รูปร่างเปลี่ยนสิ่งมีชีวิตใน " ชุดหนังมนุษย์ต่างดาว " หรือภูติช่วยเขาได้ยังไงล่ะคะ จาก " Star Trek " .นิยายวิทยาศาสตร์โลกสามารถตรงกับโลกจริงอย่างใกล้ชิด หรือ แตกต่างกันอย่างมาก จิ๊บ กล่าว แต่ไม่ว่าใช้อักขระคนต่างด้าวของพวกเขาอาจดูเหมือนกระด้าง - ยักษ์ อสุรกาย มนุษย์เวลาเดินทาง หรือแม้แต่มนุษย์ตัวเขียว - " นิยายวิทยาศาสตร์เป็นกระจกเพื่อโลกของเรา " เขากล่าว ทุกเรื่องราวเกี่ยวกับมนุษย์ต่างดาว คือจริงๆ เรื่องเรา
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: