On 29 November, 2013, a Queensland inquiry into cycling issues by the  การแปล - On 29 November, 2013, a Queensland inquiry into cycling issues by the  ไทย วิธีการพูด

On 29 November, 2013, a Queensland

On 29 November, 2013, a Queensland inquiry into cycling issues by the Transport, Housing and Local Government Committee tabled its findings in state parliament:
The Committee is appreciative of the fact that bicycle helmets, that meet national standards and are correctly fitted, provide some protection against head, brain, and facial injuries and is therefore of the view that the use of helmets should be encouraged. However the Committee is not convinced there is sufficient evidence of the safety outcomes of compulsory helmet wearing to justify the mandating of helmet wearing for all cyclists of all ages regardless of the situational risk.
The Committee is concerned that the introduction of mandatory helmet laws may have had an unintended, adverse impact on cycling participation rates in Queensland and therefore the overall health of the state. It also believes there is sufficient evidence provided by the Northern Territory example that a relaxation of mandatory helmet laws in lower risk situations (such as cycling on footpaths and on dedicated cycle paths), does not inevitably reduce the safety of cycling.
The Committee is therefore of the view that relaxing mandatory helmet laws in specific circumstances is likely to increase cycling participation rates with a range of associated health benefits and economic benefits in tourism areas. The Committee also believes that a relaxation of mandatory helmet laws may assist in normalising the perception of cyclists by motorists.
The Committee is therefore making a number of recommendations regarding relaxation of the mandatory helmet laws in specific circumstances.
The Committee is aware that police enforcement of helmet wearing by children is hampered by the fact that the children are not able to pay the fine and their parents have no legal responsibility to pay the fine on their behalf. The Committee believes parents should be responsible for ensuring their children wear helmets and should therefore be responsible for paying any fine their child incurs.
The Committee notes that a similar provision is currently contained in Schedule 9 of the Transport Operations (Road Use Management – Driver Licensing) Regulation 2010 Part 4-14 which states that a driver of a vehicle failing to ensure a passenger at least 16 years wears a seat belt (without an excuse) is subject to a demerit point penalty and fine.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
บน 29 พฤศจิกายน 2013 สอบถามเป็นปัญหาขี่จักรยานขนส่ง ที่อยู่อาศัย และคณะ กรรมการของรัฐบาลท้องถิ่นรัฐควีนส์แลนด์เป็น tabled สิ่งที่ค้นพบในรัฐรัฐสภา:คณะกรรมการ appreciative ความจริงที่ว่า จักรยาน helmets ที่ตรงตามมาตรฐานแห่งชาติ และจะติดตั้งอย่างถูกต้อง ป้องกันบางหัว สมอง และบาดเจ็บที่ใบหน้า และดังนั้นมุมมองว่า การใช้ helmets ควรได้รับการสนับสนุน อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการจะไม่เชื่อมีหลักฐานเพียงพอผลลัพธ์ด้านความปลอดภัยของหมวกคิดใส่ให้ทั้งการบังคับของหมวกที่สวมใส่สำหรับ cyclists ทั้งหมดทุกเพศทุกวัยไม่ว่าในสถานการณ์ความเสี่ยงคณะกรรมการนั้นให้แนะนำหมวกกันน็อคบังคับกฎหมายอาจมีผลกระทบโดยไม่ได้ตั้งใจ ร้ายบนจักรยานราคาถูกมีส่วนร่วมในรัฐควีนส์แลนด์ และสุขภาพโดยรวมของรัฐ มันยังเชื่อไม่มีหลักฐานเพียงพอที่ให้ตัวอย่างดินแดนเหนือว่า เป็นหมวกที่บังคับกฎหมายในสถานการณ์ความเสี่ยงต่ำ (เช่นการขี่จักรยาน บนทางเท้าเดิน และเส้นทางรอบเฉพาะ), ไม่ย่อมลดความปลอดภัยของจักรยานคณะกรรมการเป็นดังนั้นมุมมองที่ผ่อนคลายกฎหมายหมวกนิรภัยบังคับในกรณีเฉพาะจะเพิ่ม ขี่จักรยานราคาถูกมีส่วนร่วม มีประโยชน์ต่อสุขภาพที่เกี่ยวข้องและผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจในพื้นที่ท่องเที่ยว คณะกรรมการเชื่อว่า เป็นหมวกที่บังคับกฎหมายอาจช่วยในการรับรู้ของ cyclists motorists โดย normalisingคณะกรรมการจึงทำข้อแนะนำเกี่ยวกับผ่อนคลายกฎหมายหมวกนิรภัยบังคับในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงคณะกรรมการได้ทราบว่า เจ้าหน้าที่ตำรวจของหมวกที่สวมใส่ โดยเด็กขัดขวางความจริงที่ว่า เด็กไม่สามารถจ่ายค่าปรับ และพ่อมีไม่รับผิดชอบตามกฎหมายให้จ่ายค่าปรับในนามของตน คณะกรรมการเชื่อว่า ผู้ปกครองควรรับผิดชอบใจลูกสวม helmets และดังนั้นจึงควรรับผิดชอบจ่ายค่าปรับใด ๆ ต่อลูกหมายเหตุคณะกรรมการที่จัดคล้ายกำลังอยู่ในระเบียบกำหนดการ 9 การดำเนินการขนส่ง (ถนนใช้การจัดการ – การอนุญาตให้ใช้สิทธิ์โปรแกรมควบคุม) 2010 Part 4-14 รัฐใดที่โปรแกรมควบคุมล้มเหลวให้กับผู้โดยสารอย่างน้อย 16 ปีใส่เสื้อเข็มขัด (ไม่ มีข้อแก้ตัว) รถมี demerit เป็น จุดโทษ และปรับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 29 พฤศจิกายน 2013, สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมรัฐควีนส์แลนด์ในประเด็นการขี่จักรยานโดยการขนส่งที่อยู่อาศัยและรัฐบาลคณะกรรมการท้องถิ่นคณะรัฐมนตรีผลการวิจัยในรัฐสภาของรัฐ:
คณะกรรมการคือคุณค่าของความจริงที่ว่าหมวกกันน็อคจักรยานที่ได้มาตรฐานระดับชาติและมีการติดตั้งอย่างถูกต้องให้บางส่วน ป้องกันหัวสมองและการบาดเจ็บที่ใบหน้าและดังนั้นจึงเป็นเรื่องของมุมมองว่าการใช้หมวกกันน็อกควรได้รับการส่งเสริม แต่คณะกรรมการไม่เชื่อมีหลักฐานที่เพียงพอของผลความปลอดภัยของหมวกกันน็อกได้รับคำสั่งการสวมใส่ที่จะปรับอิงของหมวกกันน็อคสวมใส่สำหรับนักปั่นจักรยานทั้งหมดของทุกเพศทุกวัยโดยไม่คำนึงถึงความเสี่ยงที่สถานการณ์.
คณะกรรมการมีความกังวลว่าการเปิดตัวของกฎหมายหมวกกันน็อกที่บังคับใช้อาจมี มีที่ไม่ได้ตั้งใจผลกระทบต่ออัตราการมีส่วนร่วมการขี่จักรยานในควีนส์แลนด์และดังนั้นจึงสุขภาพโดยรวมของรัฐ นอกจากนี้ยังเชื่อว่ามีหลักฐานเพียงพอที่จัดไว้ให้โดยตัวอย่างเหนือดินแดนที่ผ่อนคลายของกฎหมายหมวกกันน็อกที่บังคับใช้ในสถานการณ์ที่มีความเสี่ยงที่ต่ำกว่า (เช่นการขี่จักรยานบนทางเท้าและเส้นทางจักรยานโดยเฉพาะ) ไม่ได้หลีกเลี่ยงไม่ได้ลดความปลอดภัยของการขี่จักรยาน.
คณะกรรมการจึง ในมุมมองที่ผ่อนคลายกฎหมายหมวกกันน็อคบังคับใช้ในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงมีแนวโน้มที่จะเพิ่มอัตราการมีส่วนร่วมการขี่จักรยานที่มีช่วงของผลประโยชน์ต่อสุขภาพที่เกี่ยวข้องและผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจในพื้นที่ท่องเที่ยว คณะกรรมการยังเชื่อว่าการผ่อนคลายของกฎหมายหมวกกันน็อคอาจช่วยในการฟื้นฟูการรับรู้ของนักปั่นจักรยานโดยผู้ขับขี่รถยนต์.
คณะกรรมการจึงทำให้จำนวนของคำแนะนำเกี่ยวกับการผ่อนคลายของกฎหมายหมวกกันน็อคบังคับใช้ในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง.
คณะกรรมการจะทราบว่าการบังคับใช้ตำรวจ หมวกกันน็อกที่สวมใส่โดยเด็กจะถูกขัดขวางโดยความจริงที่ว่าเด็กไม่สามารถที่จะจ่ายค่าปรับและผู้ปกครองของพวกเขาไม่มีความรับผิดชอบทางกฎหมายที่จะจ่ายค่าปรับในนามของพวกเขา . คณะกรรมการเชื่อว่าพ่อแม่ผู้ปกครองควรจะรับผิดชอบในการตรวจสอบเด็กของพวกเขาสวมใส่หมวกกันน็อกและดังนั้นจึงควรจะรับผิดชอบในการจ่ายค่าปรับเด็กของพวกเขาเกิดขึ้นใด ๆ
ที่คณะกรรมการตั้งข้อสังเกตว่าบทบัญญัติที่คล้ายกันที่มีอยู่ในปัจจุบันในการจัดตารางเวลา9 ของการดำเนินการขนส่ง (ถนนใช้การจัดการ - การออกใบอนุญาตขับรถ ) ระเบียบ 2010 ส่วนที่ 4-14 ซึ่งระบุว่าคนขับของรถล้มเหลวที่จะให้แน่ใจว่ามีผู้โดยสารอย่างน้อย 16 ปีสวมเข็มขัดนิรภัย (ไม่มีข้ออ้าง) เป็นเรื่องที่จุดโทษบาปและปรับ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
เมื่อวันที่ 29 พฤศจิกายน 2013 , ควีนส์แลนด์ถามเข้าประเด็นจักรยานโดยการขนส่ง ที่อยู่อาศัย และท้องถิ่นรัฐบาล tabled พบของในรัฐรัฐสภา :
คณะกรรมการชื่นชมความจริงที่ว่าหมวกจักรยานที่ได้มาตรฐานแห่งชาติและถูกต้องติดตั้ง ให้บางป้องกันศีรษะ สมองและ บาดเจ็บที่ใบหน้า และดังนั้นจึงของมุมมองว่า การใช้หมวกนิรภัย ควรได้รับการส่งเสริม อย่างไรก็ตาม คณะกรรมการไม่มั่นใจว่ามีหลักฐานเพียงพอของความปลอดภัย ผลลัพธ์ของการบังคับสวมหมวกนิรภัยที่จะปรับเครื่องคอมพิวเตอร์ของการสวมหมวกนิรภัยสำหรับจักรยานทุกวัยไม่ว่าความเสี่ยงจากสถานการณ์
คณะกรรมการมีความกังวลว่า การบังคับใช้กฎหมายหมวกนิรภัย อาจจะมีผลกระทบที่ไม่ได้ตั้งใจบนจักรยาน , อัตราการมีส่วนร่วมในรัฐควีนส์แลนด์ และสุขภาพโดยรวมของรัฐนอกจากนี้ยังเชื่อว่ามีหลักฐานเพียงพอ โดยดินแดนทางเหนืออย่างที่ผ่อนคลายของหมวกกันน็อคบังคับกฎหมายในสถานการณ์ความเสี่ยงต่ำ ( เช่นจักรยานบนทางเท้าและบนเส้นทางโดยรอบ ) ไม่ย่อมลดความปลอดภัยของจักรยาน .
คณะกรรมการจึงเป็นเรื่องของมุมมองที่ผ่อนคลายข้อบังคับหมวกกันน็อกกฎหมายในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจงมีแนวโน้มที่จะเพิ่มอัตราการมีส่วนร่วมในการขี่จักรยานกับช่วงของประโยชน์ต่อสุขภาพที่เกี่ยวข้องกับผลประโยชน์ทางเศรษฐกิจในพื้นที่การท่องเที่ยว คณะกรรมการยังเชื่อว่าการผ่อนคลายของข้อบังคับหมวกกันน็อกกฎหมายอาจช่วยใน normalising การรับรู้ของนักปั่นจักรยานโดยผู้ขับขี่รถยนต์ .
คณะกรรมการฯ จึงทำให้จำนวนของข้อเสนอแนะเกี่ยวกับการผ่อนคลายของกฎหมายหมวกนิรภัยบังคับในสถานการณ์ที่เฉพาะเจาะจง .
คณะกรรมการทราบว่า การบังคับใช้ตำรวจสวมหมวกนิรภัย โดยเด็กจะถูกขัดขวางโดยความจริงที่ว่าเด็กจะไม่สามารถจ่ายค่าปรับ และพ่อแม่ไม่มีความรับผิดชอบทางกฎหมายที่จะจ่ายค่าปรับ ในนามของพวกเขาคณะกรรมการเชื่อว่าผู้ปกครองควรรับผิดชอบให้เด็กสวมหมวกนิรภัย และดังนั้นจึงควรรับผิดชอบในการจ่ายใด ๆ ก็ได้ เด็กเกิด .
คณะกรรมการบันทึกว่าบทบัญญัติที่คล้ายกันอยู่ในขณะนี้ที่มีอยู่ในตารางที่ 9 ของการขนส่งการจัดการและใบอนุญาตขับรถใช้ถนน ) ระเบียบ 2010 ส่วนที่ 4 - 14 ที่ระบุว่าไดรเวอร์ของรถล้มเหลวเพื่อให้แน่ใจว่าผู้โดยสารอย่างน้อย 16 ปี สวมเข็มขัดนิรภัย ( ไม่มีข้ออ้าง ) อาจจะมีบาป จุดโทษ และดี .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: