They existed! There were really some that he recognized!
They were identical to the couplets from his world!
For example, the 41st question, the first half was: Two Three Four Five.
The second half had been matched by someone else. It wrote: Six Seven Eight Nine.
This couplet looked silly and a bit ridiculous, but there was a profoundness to it. Zhang Ye had previously searched his memories and there was a dissection of this particular couplet. In professional terms, it was a hidden couplet. Why did Six Seven Eight Nine match Two Three Four Five? That was because Two Three Four Five lacked (缺, Quē) One (一, Yī), and which sounded like lacking (缺) clothes (衣, Yī). And Six Seven Eight Nine was missing (少, Shǎo) Ten (十, Shí), which sounded like missing (少) food (食, Shí). Together, it formed an idiom, 缺衣少食 (Quē Yī Shǎo Shí) “have not enough clothing and very little food”. This was a hidden couplet.
พวกเขามีตัวตน มีจริงบางอย่างที่เขาได้รับการยอมรับ !พวกเขามีเหมือนกันกับ couplets จากโลกของเขาตัวอย่างคำถามที่ 41 , ครึ่งแรก คือ สอง สาม สี่ ห้าครึ่งหลังได้ถูกจับคู่โดยคนอื่น มันเขียนว่า หก เจ็ด แปด เก้าโคลงนี้ดูโง่และไร้สาระ แต่มันมีความปลอดภัยที่จะมัน จาง ท่านเคยค้นความทรงจำและมีการชำแหละโคลงนี้โดยเฉพาะ ในแง่ของมืออาชีพ มันเป็นโคลงที่ซ่อนอยู่ ทำไม หก เจ็ด แปด เก้า ราคา สอง สาม สี่ ห้า นั่นเป็นเพราะ สอง สาม สี่ ห้า ขาด ( 缺คูē ) หนึ่ง ( 一 , Y ī ) และที่ฟังดูเหมือนขาด ( 缺 ) เสื้อผ้า ( 衣 , Y ī ) หก เจ็ด แปด เก้า หายไป ( 少 , SH ǎ O ) สิบ ( 十 sh í , ) ซึ่งเหมือนจะหายไป ( 少 ) อาหาร ( 食 sh í , ) ด้วยกัน มันรวมตัวกันเป็นสำนวน 缺衣少食 ( คูē Y ī o sh í sh ǎ ) " มีไม่เพียงพอ เสื้อผ้า และอาหาร " น้อยมาก นี้เป็นโคลงที่ซ่อนอยู่
การแปล กรุณารอสักครู่..