Marriage EditAkbar's marriage with Heer Kunwari had far-reaching resul การแปล - Marriage EditAkbar's marriage with Heer Kunwari had far-reaching resul ไทย วิธีการพูด

Marriage EditAkbar's marriage with

Marriage Edit

Akbar's marriage with Heer Kunwari had far-reaching results. It led Akbar to take a much more favorable view of Hinduism and his Hindu subjects.[14] In a marriage of political alliance, Heer Kunwari was married to Akbar on February 6, 1562 at Sambhar near Jaipur, Rajasthan, India. Heer Kunwari became one of the prominent wives of Emperor Akbar after her marriage. Mariam, as mother of the heir-apparent, took precedence over all the other wives of Akbar though she was already designated as the Chief Hindu Mughal Empress consort along with the other two prominent empresses, Ruqaiya Sultan Begum and Salima Sultan Begum.[15]

Though she remained a Hindu, Heer Kunwari was honoured with the title Mariam-uz-Zamani ("Mary of the Age") after she gave birth to Jahangir. Despite her being a non-Muslim wife, she held great respect and honour in the Mughal household.[12]


The Mariam-uz-Zamani Palace at Fatehpur Sikri.
In the beginning of 1569, Akbar was gladdened by the news that his first Hindu consort, Heer Kunwari was expecting a child, and that he might hope for the first of the three sons promised by Sheikh Salim Chisti, a reputed holy man who lived at Sikri. An expectant Heer was sent to Sheikh's humble dwelling at Sikri during the period of her pregnancy. On August 30, 1569, the boy was born and received the name Salim, in acknowledgement of his father's faith in the efficacy of the holy man's prayers.[16]

Her title, Mariam-uz-zamani, 'the Mary of the Age', has been mistaken sometimes with Akbar's mother, whose title was Mariam-makani, 'dwelling with Mary'.[13] Apart from the title of Mariam-uz-Zamani, Heer also held the titles of Mallika-e-Muezzama referring to someone who is Exceedingly chaste, innocent and honored, Mallika-e-Hind (Hindustan) referring to Queen of India and Wali Nimat Begam which literally means the Gift of God. She held these titles throughout her lifetime and even issued farmans (official documents) using the title of Wali Nimat Mariam-uz-Zamani Begum.[17]

Akbar's marriage with Hindu princess Heer Kunwari produced important effects on both on his personal rule of life and on his public policy.[13][18][19][20]She was also known as Akbar's first and last love. The custom of Hindu rulers offering their daughters for marriage to Muslim rulers, though not common, had been prevalent in the country for several centuries. Yet Akbar's marriage to princess of Amber/Amer is significant, as an early indication of his evolving policy of religious eclecticism.[4] The marriage with the Amer princess secured the powerful support of her family throughout the reign, and offered a proof manifest to all the world that Akbar had decided to be the Badshah or Shahenshah of his whole people i.e. Hindus as well as Muslims.[13]

Akbar took other Rajput princesses in marriage. The rajas had much to gain from the link to imperial family. Akbar made such marriages respectable for Rajputs.[21]

Her niece, Manbhawati Bai or Manmati bai, daughter of her brother Bhagwan Das, married Prince Salim on 13 February 1585. Man bai later became mother to Prince Khusrau Mirza[22][23] and was awarded the title of Shah Begum by Jahangir.[24]

Jahangir paid obeisance to his mother by touching her feet. He records these instances with a sense of pride. His reference to his mother was preceded by epithet 'Hazrat', one that is usually reserved for His Majesty himself.[25] These courtesies demonstrate the amount of respect and love he held for his mother, Mariam-uz-Zamani. A number of royal functions took place in the household of Mariam-uz-zamani like Jahangir's solar weighing,[26] Jahangir's marriage to daughter of Jagat Singh,[27] and Shehzada Parviz's wedding to daughter of Sultan Murad Mirza.[28]
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
แก้ไขแต่งงานแต่งงานของสานกับ Kunwari เกษตรผลผับได้ มันนำสานจะดูดีมากของศาสนาฮินดูและเรื่องของศาสนาฮินดู [14] ในงานแต่งงานของพันธมิตรทางการเมือง เกษตร Kunwari ได้แต่งงานกับสานบน 6 กุมภาพันธ์ 1562 ที่ Sambhar ใกล้ชัยปุระ รัฐราชสถาน อินเดีย Kunwari เกษตรกลายเป็นหนึ่งในภรรยาที่โดดเด่นของจักรพรรดิสานหลังแต่งงานของเธอ โครงข่าย เป็นคุณแม่ heir-ชัด เอาสำคัญกว่าทั้งหมดอื่น ๆ ภรรยาของสานว่าเธอถูกกำหนดเป็นมเหสีประธานฮินดู Mughal เอ็มเพรสพร้อมกับอื่นสองเด่น empresses, Begum Ruqaiya สุลต่านและ Salima สุลต่าน Begum [15]แม้ว่าเธอยังคงเป็นฮินดู เกษตร Kunwari ได้รับการยกย่อง มีชื่อเรื่องมาเรียม ("แมรี่อายุ") หลังจากที่เธอให้กำเนิด Jahangir ถึงแม้ว่าเธอจะเป็นภรรยาไม่ใช่มุสลิม เธอจัดเคารพเกียรติเรือนมูกัล [12]พาเลซมาเรียมที่ฟาเตห์ปูร์สิครีในการเริ่มต้นของ 1569 สานถูก gladdened ว่าการคบค้าสมาคมฮินดูเขาแรก เกษตร Kunwari คาดหวังว่าเด็ก กว่าเขาอาจหวังสำหรับครั้งแรกของบุตรทั้งสามสัญญา โดยเชค Salim Chisti โด่งศักดิ์สิทธิ์มนุษย์อาศัยในเตห์ปูร์สิครี การเกษตร expectant ถูกส่งไปปีติของเชคอีกที่เตห์ปูร์สิครีในระหว่างรอบระยะเวลาของการตั้งครรภ์ของเธอ บน 30 สิงหาคม 1569 เด็กเกิด และได้รับชื่อ Salim รับทราบของพ่อของเขาเชื่อในประสิทธิภาพของคำอธิษฐานของเท่ง [16]เธอชื่อเรื่อง -มาเรียม 'แมรี่อายุ' ได้รับดาวตามปกติบางครั้งกับสานของแม่ เรื่องมีโครงข่าย-makani 'อาศัยอยู่กับแมรี่' [13] เหนืออยู่จากชื่อของมาเรียม เกษตรจัดขึ้นชื่อของมัลลิกา-e-Muezzama หมายถึงผู้ที่ไม่ไปบริสุทธิ์ บริสุทธิ์ และเกียรติ มัลลิกาอีเดนไฮนด์ (ฮินดัสแตน) อ้างถึงควีนของอินเดียและ Nimat Begam Wali ซึ่งความหมาย ของขวัญพระเจ้ายัง เธอขึ้นชื่อเรื่องเหล่านี้ตลอดชีวิตของเธอ และแม้แต่ออก farmans (เอกสาร) โดยใช้ชื่อของ Begum Wali Nimat-มาเรียม [17]ของสานสมรสกับเจ้าหญิงฮินดู Kunwari เกษตรผลิตสำคัญผล ทั้งกฎของส่วนบุคคลของชีวิต และนโยบายสาธารณะของเขา [13] [18] [19] [20] เธอยังเป็นที่รู้จักของสานรักแรก และสุดท้าย เองพระมหากษัตริย์ฮินดูแห่งธิดาของพวกเขาสำหรับงานแต่งงานผู้ปกครองมุสลิม ว่าไม่ทั่วไป ได้แพร่หลายในประเทศหลายศตวรรษ ยัง แต่งงานเจ้าหญิงของแอมเบอร์/เอเมอร์ของสานเป็นสำคัญ เป็นตัวบ่งชี้เริ่มต้นของนโยบายของเขาเกิดขึ้นของศาสนาคตินิยมสรรผสาน [4] สมรสกับเจ้าหญิงเอเมอร์ป้องกันพลังสนับสนุนของครอบครัวของเธอตลอดรัชกาล และเสนอรายการพิสูจน์โลกสานได้ตัดสินใจที่จะเป็น Badshah หรือ Shahenshah ของทั้งหมดเช่นฮินดูเป็นมุสลิม [13]สานเอาเจ้าหญิงอื่น ๆ อย่างไร Rajput ในงานแต่งงาน Rajas ที่มีมากที่จะได้รับจากการเชื่อมโยงครอบครัวอิมพีเรียล สานได้สมรสเช่นเกียรติสำหรับ Rajputs [21]เธอหลานสาว Manbhawati ไบหรือไบ Manmati ลูกสาวของพี่ชายของเธอที่ Das กุ๊ก แต่งงานเจ้าชาย Salim ใน 13 1585 กุมภาพันธ์ ไบแมนในภายหลังได้กลายเป็น แม่เจ้า Khusrau Mirza [22] [23] และได้รับรางวัลของชาห์ Begum โดย Jahangir [24]Jahangir จ่าย obeisance ให้แม่ของเขา โดยการสัมผัสเท้าของเธอ เขาจะบันทึกอินสแตนซ์เหล่านี้กับความรู้สึกของความภาคภูมิใจ เขาอ้างอิงถึงแม่ของเขาถูกนำหน้า ด้วย epithet 'Hazrat' ที่ตามปกติสงวนไว้สำหรับพระของเขาเอง [25] courtesies เหล่านี้แสดงให้เห็นถึงจำนวนของความเคารพและความรักที่เขาจัดสำหรับแม่ มาเรียม การหลวงเกิดขึ้นในบ้านของมาเรียมเช่น Jahangir ของพลังงานแสงอาทิตย์เครื่องชั่ง แต่งงานลูกสาวของจากัทสิงห์, [27] [26] Jahangir และ Shehzada Parviz ของการแต่งงานกับลูกสาวของสุลต่าน Murad Mirza [28]
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
แก้ไขสมรสแต่งงานกับอัคบาร์ของเฮียร์ Kunwari มีผลกว้างไกล มันจะนำอัคบาร์ที่จะใช้มุมมองที่ดีมากขึ้นของศาสนาฮินดูและวิชาศาสนาฮินดูของเขา. [14] ในการแต่งงานของพันธมิตรทางการเมืองที่เฮียร์ Kunwari แต่งงานกับอัคบาร์ใน 6 กุมภาพันธ์ 1562 ที่ Sambhar ใกล้ชัยปุระรัฐราชสถานอินเดีย เฮียร์ Kunwari กลายเป็นหนึ่งในภรรยาที่โดดเด่นของจักรพรรดิอัคบาร์หลังจากเธอแต่งงาน เรียมเป็นแม่ของรัชทายาทเอาความสำคัญเหนือกว่าทุกภรรยาคนอื่น ๆ ของอัคบาร์แม้เธอจะถูกกำหนดไว้แล้วเป็นมเหสีหัวหน้าฮินดูโมกุลจักรพรรดินีพร้อมกับอีกสองซารินาที่โดดเด่น Ruqaiya สุลต่านเจ้าหญิงแขกและ Salima สุลต่านเจ้าหญิงแขก. [15] แม้เธอจะยังคงเป็นฮินดูเฮีย Kunwari เป็นเกียรติกับชื่อมาเรียม-UZ-Zamani ("แมรี่แห่งยุค") หลังจากที่เธอให้กำเนิดกีร์ แม้จะมีเธอเป็นภรรยาที่ไม่ใช่มุสลิมเธอจัดขึ้นความเคารพและให้เกียรติในบ้านโมกุล. [12] เรียม-UZ-Zamani พระราชวังที่ Fatehpur Sikri. ในจุดเริ่มต้นของ 1569 ที่อัคบาร์ถูก gladdened โดยข่าวที่ว่าศาสนาฮินดูครั้งแรกของเขา พระราชสวามี, เฮียร์ Kunwari ถูกคาดหวังว่าเด็กและว่าเขาอาจจะหวังว่าครั้งแรกของลูกชายทั้งสามคนสัญญาโดยชีค Salim Chisti เป็นคนที่ศักดิ์สิทธิ์ที่มีชื่อเสียงที่อาศัยอยู่ Sikri คาดหวังเฮียร์ถูกส่งไปยังที่อยู่อาศัยที่อ่อนน้อมถ่อมตนอาหรับที่ Sikri ในช่วงระยะเวลาของการตั้งครรภ์ของเธอ เมื่อวันที่ 30 สิงหาคม 1569 เด็กเกิดและได้รับชื่อซาลิมในการรับรู้ของความเชื่อของพ่อในประสิทธิภาพของการสวดมนต์มุนิของ. [16] ชื่อของเธอมาเรียม-UZ-Zamani 'แมรี่ของยุค' ได้รับการเข้าใจผิดบางครั้งแม่ของอัคบาร์ที่มีชื่อเป็นเรียม-Makani 'ที่อยู่อาศัยกับแมรี่'. [13] นอกเหนือจากชื่อของเรียม-UZ-Zamani ที่เฮียร์ยังถือชื่อของมัลลิกาอี Muezzama หมายถึงใครบางคน คนที่มีความบริสุทธิ์เหลือเกินบริสุทธิ์และรู้สึกเป็นเกียรติ, มัลลิกาอีหลัง (อินเดีย) หมายถึงสมเด็จพระราชินีแห่งประเทศอินเดียและ Wali Nimat Begam ที่แท้จริงหมายถึงของขวัญของพระเจ้า เธอจัดขึ้นชื่อเหล่านี้ตลอดอายุการใช้งานของเธอและออกแม้ farmans (เอกสารอย่างเป็นทางการ) โดยใช้ชื่อของ Wali Nimat เรียม-UZ-Zamani เจ้าหญิงแขกได้. [17] การแต่งงานอัคบาร์ที่มีเจ้าหญิงฮินดูเฮีย Kunwari ผลิตผลกระทบที่สำคัญทั้งในการปกครองของส่วนตัวของเขาของชีวิตและ เกี่ยวกับนโยบายสาธารณะของเขา. [13] [18] [19] [20] เธอยังเป็นที่รู้จักในฐานะอัคบาร์ของความรักแรกและครั้งสุดท้าย กำหนดเองของผู้ปกครองชาวฮินดูนำเสนอลูกสาวของพวกเขาสำหรับการแต่งงานที่จะปกครองชาวมุสลิม แต่ไม่ธรรมดาได้รับการแพร่หลายในประเทศเป็นเวลาหลายศตวรรษ แต่การแต่งงานของอัคบาร์ให้เจ้าหญิงของอำพัน / อาเมอร์ที่มีความสำคัญในฐานะที่เป็นข้อบ่งชี้ในช่วงต้นของนโยบายการพัฒนาของเขาในการประณีประนอมศาสนา. [4] การแต่งงานกับเจ้าหญิงอาเมอร์การรักษาความปลอดภัยการสนับสนุนที่มีประสิทธิภาพของครอบครัวของเธอตลอดรัชสมัยและเสนอประจักษ์หลักฐาน ทุกคนในโลกที่อัคบาร์ได้ตัดสินใจที่จะเป็น Badshah หรือ Shahenshah คนทั้งหมดของเขาคือฮินดูเช่นเดียวกับชาวมุสลิม. [13] อัคบาร์เอาเจ้าหญิงอื่น ๆ ราชบัทในการแต่งงาน Rajas มีมากที่จะได้รับจากการเชื่อมโยงไปยังครอบครัวของจักรวรรดิ อัคบาร์ทำให้การแต่งงานดังกล่าวได้รับการยกย่องสำหรับรัจบุต. [21] หลานสาวของเธอ Manbhawati ตากใบหรือ Manmati ใบลูกสาวของพี่ชายของเธอ Bhagwan ดาส, ปรินซ์ซาลิมแต่งงานที่ 13 กุมภาพันธ์ผู้ชาย 1,585 ใบต่อมากลายเป็นแม่ของเจ้าชาย Khusrau ร์ซา [22] [23] และได้รับรางวัลชื่อของเจ้าหญิงแขกอิหร่านโดยกีร์. [24] กีจ่ายไหว้แม่ของเขาโดยการสัมผัสเท้าของเธอ เขาบันทึกกรณีเหล่านี้ด้วยความรู้สึกของความภาคภูมิใจ การอ้างอิงของเขาแม่ของเขาถูกนำหน้าด้วยฉายา 'ซาราท' หนึ่งที่มักสงวนไว้สำหรับพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวตัวเองของเขา. [25] เหล่านี้แสดงให้เห็นถึงจำนวนเงินที่มารยาทของการเคารพและความรักที่เขาจัดขึ้นสำหรับแม่ของเขามาเรียม-UZ-Zamani จำนวนของฟังก์ชั่นพระราชเกิดขึ้นในบ้านของมาเรียม-UZ-Zamani เช่นชั่งน้ำหนักแสงอาทิตย์กีฯ [26] การแต่งงานกีร์ของลูกสาวของ Jagat ซิงห์ [27] และจัดงานแต่งงาน Shehzada Parviz ของลูกสาวของสุลต่านริคห์มีร์ซา. [28]

















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
การแต่งงานแก้ไข

อัคบาร์คือการแต่งงานกับเธอ kunwari ได้กว้างขวางผลลัพธ์ มันทำให้อัคจะใช้เวลามากที่ดีขึ้นมุมมองของศาสนาฮินดูและคนฮินดูของเขา [ 14 ] ในการแต่งงานของพันธมิตรทางการเมือง เธอ kunwari แต่งงานกับอัค กุมภาพันธ์ 6 , Sambhar 1 ที่ใกล้ชัยปุระ , ราชสถาน , อินเดีย เธอ kunwari กลายเป็นหนึ่งของภรรยาที่โดดเด่นของจักรพรรดิอัคบาร์ หลังจากการแต่งงานของเธอ มาเรียม ,เป็นแม่ของรัชทายาท เอาความสำคัญเหนือทั้งหมดอื่น ๆ ภรรยาของอัคบาร์แม้ว่าเธอแล้วเขตเป็นประธานฮินดู Mughal จักรพรรดินีมเหสีพร้อมกับอีกสองคนเด่นจักรพรรดินี ruqaiya และสุลต่าน , สุลต่าน Begum Begum ซาลีมา [ 15 ]

แม้ว่าเธอยังคงเป็นฮินดู เฮอร์ kunwari ได้รับเกียรติกับชื่อเรื่อง มาเรียม อูส Fariba ( " แมรี่แห่งยุค " ) หลังจากที่เธอให้กำเนิดชาหานคีร์ .แม้เธอจะไม่ใช่มุสลิม ภรรยาถือความเคารพและให้เกียรติในครัวเรือนโมกุล . [ 12 ]


Mariam UZ Fariba วังใน Fatehpur Sikri
1 ในจุดเริ่มต้นของ อัคก็ gladdened โดยข่าวที่พระสนมฮินดูแรกของเขา เธอ kunwari คาดหวังว่าเด็กและที่เขาอาจ หวังว่าสำหรับครั้งแรกของบุตรชายทั้งสามสัญญาโดย Sheikh Salim จิสติ ,ชื่อเสียงอันศักดิ์สิทธิ์คนที่อาศัยอยู่ที่ Sikri . เป็นเธอผู้หญิงส่งชีคไงก็อาศัยใน Sikri ในระหว่างรอบระยะเวลาของการตั้งครรภ์ของเธอ ในวันที่ 30 สิงหาคม 1 , เด็กเกิดและได้รับชื่อ ซาลิม ในการรับรู้ของความศรัทธาของบิดาในประสิทธิภาพของพระผู้สวด [ 16 ]

ชื่อนางมาเรียม UZ Fariba ' แมรี่แห่งยุค ถูกผิด บางครั้งแม่ Akbar ของที่มีชื่อ คือ มาเรียม อิ Makani ' ที่อยู่อาศัยกับแมรี่ [ 13 ] นอกเหนือจากชื่อของมาเรียม UZ Fariba เฮอร์ , จัดขึ้นชื่อของ mallika-e-muezzama หมายถึงใครบางคนเหลือเกินบริสุทธิ์ , บริสุทธิ์และเป็นเกียรติ mallika-e-hind ( ประเทศอินเดีย ) หมายถึงราชินีแห่งอินเดีย และ วาลิ nimat begam ซึ่งหมายหมายถึงของขวัญจากพระเจ้า
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: