Americans are not eating as much meat as they used to. Price is certai การแปล - Americans are not eating as much meat as they used to. Price is certai ไทย วิธีการพูด

Americans are not eating as much me

Americans are not eating as much meat as they used to. Price is certainly a major reason. But people also say there are other reasons, such as health and ethics.

For the first time, a group of advisers to the United States Department of Agriculture is suggesting that Americans consider the environment when making healthy food choices. This suggestion has caused some debate.

Every five years, the United States Department of Agriculture issues Dietary Guidelines for Americans. These guidelines are based on updated nutritional science.

Janet Riley is a top official with the trade group, North American Meat Institute.

She says the department’s suggestions, or recommendations, affect some of the most vulnerable people in America: those who depend on school lunches and federal programs for older people, women and children.

"And these are some of our most vulnerable populations who need the protein and the vitamins and minerals that are in meat and poultry."

The advisory report is open for public review. Some parts of it have caused debate. The part causing the most debate is the report’s link between healthy food choices and environmental sustainability.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
Americans are not eating as much meat as they used to. Price is certainly a major reason. But people also say there are other reasons, such as health and ethics.For the first time, a group of advisers to the United States Department of Agriculture is suggesting that Americans consider the environment when making healthy food choices. This suggestion has caused some debate.Every five years, the United States Department of Agriculture issues Dietary Guidelines for Americans. These guidelines are based on updated nutritional science.Janet Riley is a top official with the trade group, North American Meat Institute.She says the department’s suggestions, or recommendations, affect some of the most vulnerable people in America: those who depend on school lunches and federal programs for older people, women and children."And these are some of our most vulnerable populations who need the protein and the vitamins and minerals that are in meat and poultry."The advisory report is open for public review. Some parts of it have caused debate. The part causing the most debate is the report’s link between healthy food choices and environmental sustainability.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ชาวอเมริกันจะไม่กินเนื้อสัตว์มากที่สุดเท่าที่พวกเขาใช้ในการ ราคาแน่นอนคือเหตุผลสำคัญที่ แต่คนยังบอกว่ามีเหตุผลอื่น ๆ เช่นสุขภาพและจริยธรรม. เป็นครั้งแรกที่กลุ่มที่ปรึกษาไปยังประเทศสหรัฐอเมริกากรมวิชาการเกษตรจะชี้ให้เห็นว่าชาวอเมริกันพิจารณาสภาพแวดล้อมเมื่อการเลือกรับประทานอาหารที่ดีต่อสุขภาพ ข้อเสนอแนะนี้ได้ก่อให้เกิดการอภิปรายบาง. ทุกห้าปีที่ผ่านมาสหรัฐอเมริกากรมวิชาการเกษตรออกแนวทางการบริโภคอาหารสำหรับชาวอเมริกัน แนวทางเหล่านี้อยู่บนพื้นฐานของวิทยาศาสตร์ปรับปรุงโภชนาการ. เจเน็ตไรลีย์เป็นเจ้าหน้าที่ระดับสูงกับกลุ่มการค้าอเมริกาเหนือเนื้อสัตว์สถาบัน. เธอบอกว่าข้อเสนอแนะของกรมหรือข้อเสนอแนะที่ส่งผลกระทบต่อบางคนที่เปราะบางที่สุดในอเมริกา: ผู้ที่ขึ้นอยู่กับอาหารกลางวันที่โรงเรียน และโปรแกรมของรัฐบาลกลางสำหรับผู้สูงอายุผู้หญิงและเด็ก. "และเหล่านี้คือบางส่วนของประชากรที่เปราะบางที่สุดของเราที่ต้องการโปรตีนและวิตามินและแร่ธาตุที่อยู่ในเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก." รายงานที่ปรึกษาเปิดให้บริการสำหรับการตรวจสอบของประชาชน บางส่วนของมันได้ก่อให้เกิดการอภิปราย ส่วนหนึ่งที่ก่อให้เกิดการถกเถียงกันมากที่สุดคือการเชื่อมโยงของรายงานระหว่างการเลือกรับประทานอาหารที่ดีต่อสุขภาพและสิ่งแวดล้อมอย่างยั่งยืน











การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
คนอเมริกันจะไม่กินเนื้อมากที่สุดเท่าที่เคย ราคาแน่นอนเหตุผลหลัก แต่คนก็มีสาเหตุอื่นๆ เช่น จริยธรรมและสุขภาพ

เป็นครั้งแรกที่กลุ่มที่ปรึกษากฎหมายของสหรัฐอเมริกากรมวิชาการเกษตรจะชี้ให้เห็นว่าชาวอเมริกันที่คำนึงถึงสภาพแวดล้อม เมื่อตัดสินใจเลือกอาหารเพื่อสุขภาพ ข้อเสนอแนะนี้ได้ก่อให้เกิดการอภิปราย .

ทุกห้าปีสหรัฐอเมริกากรมของปัญหาการเกษตรแนวทางการบริโภคอาหารสำหรับคนอเมริกัน แนวทางเหล่านี้จะขึ้นอยู่กับการปรับปรุงโภชนาการวิทยาศาสตร์ .

เจเน็ต ไรลีย์เป็นเสื้ออย่างเป็นทางการกับการค้าของกลุ่มสถาบันเนื้อสัตว์อเมริกันเหนือ

เธอกล่าวว่า ข้อเสนอแนะของหน่วยงาน หรือ ข้อเสนอแนะ ต่อบางส่วนของความเสี่ยงที่คนส่วนใหญ่ในสหรัฐอเมริกา :คนที่พึ่งพา อาหารกลางวันของโรงเรียน และโปรแกรมของรัฐบาลกลางสำหรับผู้สูงอายุ ผู้หญิง และเด็ก

" และเหล่านี้คือบางส่วนของประชากรที่เปราะบางที่สุดของเราต้องการโปรตีนและวิตามินและแร่ธาตุที่มีในเนื้อสัตว์และสัตว์ปีก "

ที่ปรึกษารายงานเปิดให้ประชาชนตรวจสอบ บางส่วนของมันทำให้การอภิปรายส่วนสาเหตุการอภิปรายมากที่สุด คือ การรายงานการเชื่อมโยงระหว่างตัวเลือกอาหารเพื่อสุขภาพและความยั่งยืนด้านสิ่งแวดล้อม
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: