The custom of setting aside a day for the playing of harmless pranks u การแปล - The custom of setting aside a day for the playing of harmless pranks u ไทย วิธีการพูด

The custom of setting aside a day f

The custom of setting aside a day for the playing of harmless pranks upon one's neighbor is recognized everywhere.[1] Some precursors of April Fools' Day include the Roman festival of Hilaria,[2] the Holi festival of India,[3] and the Medieval Feast of Fools.[4]

In Chaucer's Canterbury Tales (1392), the "Nun's Priest's Tale" is set Syn March bigan thritty dayes and two.[5] Modern scholars believe that there is a copying error in the extant manuscripts and that Chaucer actually wrote, Syn March was gon.[6] Thus the passage originally meant 32 days after March, i.e. 2 May,[7] the anniversary of the engagement of King Richard II of England to Anne of Bohemia, which took place in 1381. Readers apparently misunderstood this line to mean "32 March", i.e. 1 April.[8] In Chaucer's tale, the vain cock Chauntecleer is tricked by a fox.

In 1508, French poet Eloy d'Amerval referred to a poisson d’avril (April fool, literally "April fish"), a possible reference to the holiday.[9] In 1539, Flemish poet Eduard de Dene wrote of a nobleman who sent his servants on foolish errands on 1 April.[7] In 1686, John Aubrey referred to the holiday as "Fooles holy day", the first British reference.[7] On 1 April 1698, several people were tricked into going to the Tower of London to "see the Lions washed".[7]

In the Middle Ages, New Year's Day was celebrated on 25 March in most European towns.[10] In some areas of France, New Year's was a week-long holiday ending on 1 April.[2][4] Some writers suggest that April Fools' originated because those who celebrated on 1 January made fun of those who celebrated on other dates.[2] The use of 1 January as New Year's Day was common in France by the mid-16th century,[7] and this date was adopted officially in 1564 by the Edict of Roussillon.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
รู้จักการตั้งไว้เป็นวันเล่น pranks อันตรายเมื่อเพื่อนบ้านของทุก[1] บาง precursors คนโง่เมษายนวันรวมเทศกาลโรมันของ Hilaria เทศกาลฉลอง [2] ที่อินเดีย, [3] และในยุคกลางงานฉลองของคนโง่[4]ในของ Chaucer แคนเตอร์บรี (1392), "เรื่องราวของเด็กสงฆ์" ตั้งมีนาคม Syn bigan thritty dayes และสอง[5] สมัยนักวิชาการเชื่อว่า มีข้อผิดพลาดที่คัดลอกในเป็นยัง และว่า Chaucer จริง เขียน มีนาคม Syn ถูกกร[6] ดังนั้น เส้นทางเดิมหมายถึง 32 วันหลังเดือนมีนาคม เช่น 2 พฤษภาคม, [7] ครบรอบปีของหมั้นของกษัตริย์ริชาร์ด II ของอังกฤษกับแอนน์แห่งอาณาจักรโบฮีเมีย ซึ่งเกิดขึ้นใน 1381 อ่าน misunderstood บรรทัดนี้หมายถึง "32 มีนาคม" เห็นได้ชัดเช่น 1 เมษายน[8] ในเรื่องของ Chaucer ไก่ vain Chauntecleer ถูกหลอก โดยจิ้งจอกใน 1508 กวีฝรั่งเศส Eloy d'Amerval ที่อ้างอิงถึง d'avril ปัว (April fool อักษร "เมษายนปลา"), การอ้างอิงไปถึงวันหยุด[9] ใน 1539 กวีเฟล็มมิชอเครสดีนเด Eduard เขียนของขุนนางที่ส่งราชการธุระโง่วันที่ 1 เมษายน[7] ใน 1686 จอห์น Aubrey อ้างถึงฮอลิเดย์ "Fooles บริสุทธิ์วัน" การอ้างอิงแรกที่อังกฤษ[7] ใน 1 1698 เมษายน หลายคนถูกหลอกเข้าไปหอคอยแห่งลอนดอน "เห็นสิงห์ล้าง"[7]ในยุคกลาง วันขึ้นปีใหม่เป็นการเฉลิมฉลองวันที่ 25 มีนาคมในเมืองยุโรปมากที่สุด[10] ในบางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส ปีใหม่มีวันหยุดยาวสัปดาห์สิ้นสุดวันที่ 1 เมษายน[2][4] ผู้เขียนบางแนะนำว่า คนโง่เมษายนมา เพราะที่ 1 มกราคมการเฉลิมฉลองทำสนุกที่เฉลิมฉลองในวันอื่น ๆ[2] โดยศตวรรษที่กลาง 16, [7] ได้ทั่วไปในประเทศฝรั่งเศสใช้ 1 มกราคมเป็นวันขึ้นปีใหม่ และวันนี้ถูกนำมาใช้อย่างเป็นทางใน 1564 โดยพระบรมราชโองการรุสซิลยอง
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ที่กำหนดเองของการตั้งสำรองต่อวันสำหรับการเล่นแผลง ๆ ที่ไม่เป็นอันตรายเมื่อเพื่อนบ้านของคนได้รับการยอมรับทุกที่. [1] สารตั้งต้นบางส่วนของ Fools เมษายนวันรวมถึงเทศกาลโรมัน Hilaria [2] เทศกาลโขยงของอินเดีย [3] และ ฉลองยุคของคนโง่. [4] ในนิทานของแคนเทอร์ชอเซอร์ (1392), "แม่ชีเรื่องของบาทหลวง" ถูกตั้งค่า Syn มีนาคม Dayes bigan thritty และสอง. [5] โมเดิร์นนักวิชาการเชื่อว่ามีข้อผิดพลาดการคัดลอกในต้นฉบับที่ยังหลงเหลืออยู่และ ที่ชอเซอร์จริงเขียน Syn มีนาคมถูก gon. [6] ดังนั้นทางเดิมหมายถึง 32 วันหลังจากเดือนมีนาคมคือ 2 พฤษภาคม [7] วันครบรอบปีของการสู้รบของกษัตริย์ริชาร์ดที่สองแห่งอังกฤษแอนน์แห่งโบฮีเมียซึ่งเกิดขึ้นใน 1381. ผู้อ่านเห็นได้ชัดเข้าใจผิดบรรทัดนี้หมายถึง "32 มีนาคม" คือ 1 เมษายน. [8] ในเรื่องของชอเซอร์, ไก่ไร้สาระ Chauntecleer จะหลอกโดยสุนัขจิ้งจอก. ใน 1508, กวีชาวฝรั่งเศส Eloy d'Amerval เรียก Poisson D ' Avril (เมษายนโง่อย่างแท้จริง "ปลาเมษายน") ซึ่งเป็นไปได้ที่จะอ้างอิงวันหยุด. [9] ใน 1539, ฟลามกวีเอดูอาร์ดีนเดอเขียนของขุนนางที่ส่งข้าราชการมาทำธุระโง่วันที่ 1 เมษายน. [7] ใน 1686 จอห์นออเบรย์จะเรียกว่าวันหยุดขณะที่ "Fooles วันศักดิ์สิทธิ์" การอ้างอิงครั้งแรกที่อังกฤษ. [7] วันที่ 1 เมษายน 1698 หลายคนถูกหลอกให้ไปที่หอคอยแห่งลอนดอน "เห็นสิงโตล้าง". [7] ใน ยุคกลางวันปีใหม่ที่กำลังโด่งดังในวันที่ 25 เดือนมีนาคมในที่สุดเมืองในยุโรป. [10] ในบางพื้นที่ของฝรั่งเศส, ปีใหม่เป็นวันหยุดยาวสัปดาห์สิ้นสุดวันที่ 1 เมษายน. [2] [4] นักเขียนบางคนแนะนำว่าเมษายน คนโง่ 'ต้นตอเพราะผู้ที่มีการเฉลิมฉลองวันที่ 1 มกราคมทำให้ความสนุกสนานของผู้ที่มีการเฉลิมฉลองในวันอื่น ๆ . [2] การใช้วันที่ 1 มกราคมเป็นวันขึ้นปีใหม่เป็นเรื่องธรรมดาในประเทศฝรั่งเศสโดยช่วงกลางศตวรรษที่ 16 [7] และวันที่เป็นแบบนี้ นำมาใช้อย่างเป็นทางการใน 1564 โดยคำสั่งของรูซียง





การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ธรรมเนียมของการตั้งค่าวันที่สำหรับการเล่น pranks ไม่เป็นอันตรายกับเพื่อนบ้านเป็นรู้จักทุกที่ [ 1 ] มีบรรพบุรุษของวัน Fools เมษายนรวมถึงโรมันเทศกาล Hilaria [ 2 ] เทศกาล Holi อินเดีย , [ 3 ] และเทศกาลในยุคกลางของคนโง่ [ 4 ]

ใน ชอเซอร์ของ Canterbury Tales ( 397 ) , " แม่ชี พระสงฆ์ เป็นนิทาน " ชุด ; มีนาคม bigan dayes thritty และสอง[ 5 ] นักวิชาการสมัยใหม่เชื่อว่า มีข้อผิดพลาดในการคัดลอกต้นฉบับเท่าที่มีอยู่และชอเซอร์เขียน ; มีนาคมคือกอน [ 6 ] ดังนั้น เนื้อเรื่องตอนแรก ตั้งใจ 32 วัน หลังเดือนมีนาคม คือ 2 พฤษภาคม [ 7 ] ครบรอบหมั้นของกษัตริย์พระเจ้าริชาร์ดที่ 2 แห่งอังกฤษกับแอนน์แห่งโบฮีเมียซึ่ง เอาสถานที่ใน 1353 . อ่านแล้วไม่เข้าใจบรรทัดนี้หมายถึง " 32 มีนาคม " คือ 1 เมษายน[ 8 ] ในเรื่องของชอเซอร์ , chauntecleer ไก่ไร้สาระหลงกลจิ้งจอก

ใน 1508 , ฝรั่งเศสกวีเอลอย d'amerval อ้างถึงปัวซอ d'avril ( คนโง่เมษายนหมายถึง " ปลา " เมษายน ) , การอ้างอิงที่เป็นไปได้ที่จะหยุด . [ 9 ] ใน 905 ภาษาเฟลมิชกวีเอ็ดเวิร์ด , เดอ เดนเขียนของ ขุนนางที่ส่งข้าราชการที่โง่ไปเมื่อ 1 เมษายน . [ 7 ] ใน 1686 , จอห์น Aubrey เรียกว่าวันหยุดเป็น " fooles วันศักดิ์สิทธิ์ข้อมูลอ้างอิงแรกของอังกฤษ [ 7 ] 1 เมษายน 1540 หลายคนถูกหลอกให้ไปลอนดอน " เห็นสิงโตล้าง " [ 7 ]

ในสมัยกลาง วันปีใหม่ มีการเฉลิมฉลองในวันที่ 25 มีนาคมในเมืองมากที่สุดในยุโรป [ 10 ] ในบางพื้นที่ของประเทศฝรั่งเศส ปีใหม่ มีวันหยุดยาวสัปดาห์ที่สิ้นสุดในวันที่ 1 เมษายน[ 2 ] [ 4 ] นักเขียนบางคนแนะนำว่า เมษายน ที่มาเพราะผู้ที่ฉลองในวันที่ 1 มกราคม ทำให้ความสนุกสนานของผู้ที่เฉลิมฉลองในวันที่อื่น ๆ . [ 2 ] การใช้วันที่ 1 มกราคม เป็นวันขึ้นปีใหม่ พบในฝรั่งเศสศตวรรษที่ mid-16th [ 7 ] และนี้อาจเป็นลูกบุญธรรมอย่างเป็นทางการในเกมส์โดยคำสั่งของรูซิลล .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: