明日、今日よりも好きになれるAshita kyou yori mo suki ni nareruวันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธ การแปล - 明日、今日よりも好きになれるAshita kyou yori mo suki ni nareruวันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธ ไทย วิธีการพูด

明日、今日よりも好きになれるAshita kyou yori mo s

明日、今日よりも好きになれる
Ashita kyou yori mo suki ni nareru
วันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธอมากยิ่งกว่าวันนี้
溢れる想いが止まらない
Afureru omoi ga tomaranai
ความรู้สึกของฉันมันมากมายจนไม่อาจหยุดได้
今もこんなに好きでいるのに
Ima mo konna ni suki de iru no ni
ตอนนี้ก็เช่นกัน ความรักที่มีให้เธอนั้น
言葉に出来ない
Kotoba ni dekinai
ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดใดๆได้เลย
 
君のくれた日々が積み重なり
Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
ผมเก็บรวบรวมวันเวลาที่คุณได้ให้มา
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
แต่ละวันที่เราสองคนผ่านมาด้วยกัน ทางเดินที่ร่วมเดินด้วยกัน
僕らの出逢いがもし偶然ならば?
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba
อะไรที่ทำให้เราได้พบกัน แค่เหตุบังเอิญ?
運命ならば? 君に巡り合えた
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
หรือโชคชะตา? แต่การที่ฉันได้พบกับเธอนั้น
それって『奇跡』
Sore tte kiseki
ผมเรียกมันว่า เป็นสิ่งมหัศจรรย์
 
2人寄り添って歩いて
Futari yorisotte aruite
บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน
常の愛を形にして
Towa no ai wo katachi ni shite
ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์
いつまでも君の横で 笑っていたくて
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้าง ๆ คุณเสมอ
アリガトウや Ah 愛してるじゃま
Arigatou ya Aa ai shiteru ja mada
คำว่า ขอบคุณ และ รักคุณ ก็ยังไม่เพียงพอ
だ足りないけどせめて言わせて
Tarinai kedo semete iwasete
ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า
「幸せです」と
Shiawase desu to
“เธอทำให้ผมมีความสุข”
 
いつも君の右の手の平を
Itsumo kimi no migi no tenohira wo
เมื่อไหร่ที่มือขวาของคุณ
ただ僕の左の手の平が
Tada boku no hidari no tenohira ga
ยื่นมาจับมือซ้ายของผม
そっと包んでくそれだけで
Sotto tsutsundeku sore dake de
มือที่พวกเราได้กอบกุมกันไว้
ただ愛を感じていた
Tada ai wo kanjite ita
มันทำให้ผมรู้สึกได้ถึงความรัก
 
日々の中で 小さな幸せ
Hibi no naka de chiisana shiawase
เราไขว่คว้าความสุขทีละเล็กละน้อยในแต่ละวัน
見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
บนทางเดินที่ก้าวไปด้วยกันอย่างช้าๆ
僕らの出会いは大きな世界で
Bokura no deai wa ookina sekai de
การที่พวกเราได้พบกัน ถึงแม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็กๆ
小さな出来事巡り合えた
Chiisana dekigoto meguriaeta
บนโลกอันกว้างใหญ่, แต่การที่ฉันได้พบกับเธอ
それって『奇跡』
Sore tte kiseki
ฉันเรียกมันว่า เป็นสิ่งมหัศจรรย์
 
うまく行かない日だって
Umaku ikanai hi date
ถ้าวันใดที่อะไรๆ ไม่ได้เป็นดังที่ต้องการ
2人で居れば晴れだって!
Futari de ireba hare datte
แต่ถ้าเราอยู่ด้วยกันมันจะกลายเป็นวันที่สดใส!
強がりや寂しさも 忘れられるから
Tsuyogari ya samishisa mo wasurerareru kara
เราไม่จำเป็นต้องเสแสร้งและสามารถลืมความเดียวดายได้
僕は君でなら 僕で居れるから!
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara
เมื่อใดที่อยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวของตัวเองได้เสมอ!
だからいつも そばにいてよ
Dakara itsumo soba ni ite yo
ไม่ว่าเมื่อไหร่โปรดอยู่ข้างๆฉัน
『愛しい君へ』
Itoshii kimi e
ที่รักของผม
 
2人フザけあった帰り道
Futari fuzake atta kaerimichi
เราหยอกล้อกันในระหว่างเดินทางกลับบ้าน
それも大切な僕らの日々
Sore mo taisetsu na bokura no hibi
วันพวกนั้นเป็นวันที่แสนสำคัญของเรา
「想いよ届け!!!」と伝えた時に
“Omoi yo todoke” to tsutaeta toki ni
เมื่อวันที่ฉัน “บอกความรู้สึกที่มีต่อเธอ”
初めて見せた表情の君
Hajimete miseta hyoujou no kimi
ผมถึงได้เห็นใบหน้าของคุณที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
少し間が空いて 君がうなずいて
Sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite
คุณหยุดนิ่งไปชั่วขณะ ในตอนนั้นที่คุณพยักหน้าตอบรับ
僕らの心 満たされてく愛で
Bokura no kokoro mitasareteku ai de
หัวใจของผมก็ถูกเติมเต็มไปด้วยความรัก
ぼくらまだ旅の途中で
Bokura mada tabi no tochuu de
ไม่มีใครเอ่ยสิ่งใดออกมากในระหว่างการเดินทางของพวกเรา
またこれから先も何十年
Mata kore kara saki mo nanjuunen
ความตั้งใจที่คาดหวังไว้กำลังจะเริ่มขึ้นจากตรงนี้
続いていけるような未来へ
Tsuzuite ikeru you na mirai e
มุ่งตรงไปสู่อนาคตข้างหน้าไม่ว่าอีกกี่สิบปี
 
例えばほら 明日を見失いそうに
Tatoeba hora ashita wo mi ushinaisou ni
僕らなったとしても、、、
Bokura natta toshitemo
ถึงแม้ว่า เราจะมองไม่เห็นวันพรุ่งนี้
 
2人寄り添って歩いて
Futari yorisotte aruite
บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน
常の愛を形にして
Towa no ai wo katachi ni shite
ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์
いつまでも君の横で 笑っていたくて
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้าง ๆ คุณเสมอ
アリガトウや Ah 愛してるじゃま
Arigatou ya Aa ai shiteru ja mada
คำว่า ขอบคุณ และ รักคุณ ก็ยังไม่เพียงพอ
だ足りないけどせめて言わせて
Tarinai kedo semete iwasete
ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า
「幸せです」と※
Shiawase desu to
“เธอทำให้ผมมีความสุข”
最後の一秒まで
Saigo no ichibyou made
ไปจนถึงวินาทีสุดท้าย
 
明日、今日より笑顔になれる
Ashita kyou yori egao ni nareru
ในวันพรุ่งนี้ผมจะยิ้มให้มากกว่าวันนี้
君がいるだけで そう思えるから
Kimi ga iru dake de sou omoeru kara
เพราะในทุกๆ วันผมมีคุณอยู่
何十年 何百年 何千年
Nanjuunen nanbyakunen nanzennen
ไม่ว่าจะอีกสิบปี ร้อยปี หรือพันปีก็ตาม
時を超えよう
Toki wo koeyou
ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไหร่
君を愛してる
Kimi wo ai shiteru
ผมก็จะยังคงรักคุณ
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
明日、今日よりも好きになれる
Ashita kyou yori หมอกี้ ni nareru
วันพรุ่งนี้ฉันจะรักเธอมากยิ่งกว่าวันนี้
溢れる想いが止まらない
Afureru omoi ga tomaranai
ความรู้สึกของฉันมันมากมายจนไม่อาจหยุดได้
今もこんなに好きでいるのに
Ima หม้อ konna ni iru กี้เด ni ไม่
ตอนนี้ก็เช่นกันความรักที่มีให้เธอนั้น
言葉に出来ない
dekinai Kotoba ni
ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดใดๆได้เลย

君のくれた日々が積み重なり
Kimi ไม่ kureta hibi ga tsumikasanari
ผมเก็บรวบรวมวันเวลาที่คุณได้ให้มา
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
Sugisatta hibi futari aruita คิเซะกิ
แต่ละวันที่เราสองคนผ่านมาด้วยกันทางเดินที่ร่วมเดินด้วยกัน
僕らの出逢いがもし偶然ならば
Bokura ไม่ deai ga moshi guuzen naraba
อะไรที่ทำให้เราได้พบกันแค่เหตุบังเอิญ?
運命ならば 君に巡り合えた
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
หรือโชคชะตา แต่การที่ฉันได้พบกับเธอนั้น
それって『奇跡』
tte เจ็บคิเซะกิ
ผมเรียกมันว่าเป็นสิ่งมหัศจรรย์

2人寄り添って歩いて
Futari yorisotte aruite
บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน
常の愛を形にして
Towa ไม่อาย wo katachi ni shite
ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์
いつまでも君の横で笑っていたくて
Itsu mademo kimi ไม่โยโกะเด waratte itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้างๆ คุณเสมอ
アリガトウや Ah 愛してるじゃま
Arigatou ยามาดาจะ Aa ai shiteru
คำว่าขอบคุณและรักคุณก็ยังไม่เพียงพอ
だ足りないけどせめて言わせて
Tarinai kedo semete iwasete
ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า
「幸せです」と
desu Shiawase การ
"เธอทำให้ผมมีความสุข"

いつも君の右の手の平を
Itsumo kimi migi ไม่ tenohira ไม่ wo
เมื่อไหร่ที่มือขวาของคุณ
ただ僕の左の手の平が
อาหาร boku hidari ไม่ ga ไม่ tenohira
ยื่นมาจับมือซ้ายของผม
そっと包んでくそれだけで
Sotto tsutsundeku dake เจ็บเด
มือที่พวกเราได้กอบกุมกันไว้
ただ愛を感じていた
อาหารไอ wo kanjite ตะกะอิตะ
มันทำให้ผมรู้สึกได้ถึงความรัก

日々の中で小さな幸せ
Hibi ไม่กะเด chiisana shiawase
เราไขว่คว้าความสุขทีละเล็กละน้อยในแต่ละวัน
見つけ重ねゆっくり歩いた『軌跡』
aruita Mitsuke คาเซเน่ yukkuri คิเซะกิ
บนทางเดินที่ก้าวไปด้วยกันอย่างช้า ๆ
僕らの出会いは大きな世界で
Bokura ไม่ deai wa ookina อินเตอร์เฟซเดอ
การที่พวกเราได้พบกันถึงแม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็ก ๆ
小さな出来事巡り合えた
Chiisana dekigoto meguriaeta
บนโลกอันกว้างใหญ่ แต่การที่ฉันได้พบกับเธอ
それって『奇跡』
tte เจ็บคิเซะกิ
ฉันเรียกมันว่าเป็นสิ่งมหัศจรรย์

うまく行かない日だって
Umaku ikanai สวัสดี วัน
ถ้าวันใดที่อะไร ๆ ไม่ได้เป็นดังที่ต้องการ
2人で居れば晴れだって !
Futari เด ireba กระต่าย datte
แต่ถ้าเราอยู่ด้วยกันมันจะกลายเป็นวันที่สดใส!
強がりや寂しさも忘れられるから
Tsuyogari ยา samishisa โม wasurerareru kara
เราไม่จำเป็นต้องเสแสร้งและสามารถลืมความเดียวดายได้
僕は君でなら僕で居れるから!
Boku wa kimi de นารา boku เด ireru kara
เมื่อใดที่อยู่กับเธอฉันสามารถเป็นตัวของตัวเองได้เสมอ!
だからいつもそばにいてよ
Dakara itsumo โซบา ni ite โย
ไม่ว่าเมื่อไหร่โปรดอยู่ข้างๆฉัน
『愛しい君へ』
Itoshii kimi e
ที่รักของผม

2人フザけあった帰り道
Futari fuzake atta kaerimichi
เราหยอกล้อกันในระหว่างเดินทางกลับบ้าน
それも大切な僕らの日々
Sore หม้อ taisetsu na bokura hibi ไม่
วันพวกนั้นเป็นวันที่แสนสำคัญของเรา
「想いよ届け!!!」と伝えた時に
" Omoi ยอ todoke " กับโท tsutaeta ni
เมื่อวันที่ฉัน "บอกความรู้สึกที่มีต่อเธอ"
初めて見せた表情の君
Hajimete miseta hyoujou kimi ไม่
ผมถึงได้เห็นใบหน้าของคุณที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
少し間が空いて君がうなずいて
Sukoshi ม้า ga aite kimi ga unazuite
คุณหยุดนิ่งไปชั่วขณะในตอนนั้นที่คุณพยักหน้าตอบรับ
僕らの心満たされてく愛で
Bokura ไม่โคโค mitasareteku ไอเดอ
หัวใจของผมก็ถูกเติมเต็มไปด้วยความรัก
ぼくらまだ旅の途中で
Bokura มาดา tabi ไม่เด tochuu
ไม่มีใครเอ่ยสิ่งใดออกมากในระหว่างการเดินทางของพวกเรา
またこれから先も何十年
kore ภะรัตมะตะคารา saki mo nanjuunen
ความตั้งใจที่คาดหวังไว้กำลังจะเริ่มขึ้นจากตรงนี้
続いていけるような未来へ
Tsuzuite ikeru คุณนา mirai e
มุ่งตรงไปสู่อนาคตข้างหน้าไม่ว่าอีกกี่สิบปี

例えばほら明日を見失いそうに
Tatoeba แหล่งมรดก ashita wo ushinaisou mi ni
僕らなったとしても、、、
toshitemo Bokura natta
ถึงแม้ว่าเราจะมองไม่เห็นวันพรุ่งนี้

2人寄り添って歩いて
Futari yorisotte aruite
บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน
常の愛を形にして
Towa ไม่อาย wo katachi ni shite
ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์
いつまでも君の横で笑っていたくて
Itsu mademo kimi ไม่โยโกะเด waratte itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้างๆ คุณเสมอ
アリガトウや Ah 愛してるじゃま
Arigatou ยามาดาจะ Aa ai shiteru
คำว่าขอบคุณและรักคุณก็ยังไม่เพียงพอ
だ足りないけどせめて言わせて
Tarinai kedo semete iwasete
ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า
「幸せです」と※
desu Shiawase การ
"เธอทำให้ผมมีความสุข"
最後の一秒まで
Saigo ichibyou ไม่ทำ
ไปจนถึงวินาทีสุดท้าย

明日、今日より笑顔になれる
Ashita kyou yori egao ni nareru
ในวันพรุ่งนี้ผมจะยิ้มให้มากกว่าวันนี้
君がいるだけでそう思えるから
Kimi ga iru dake เดอโซ omoeru kara
เพราะในทุก ๆ วันผมมีคุณอยู่
何十年何百年何千年
Nanjuunen nanbyakunen nanzennen
ไม่ว่าจะอีกสิบปีร้อยปีหรือพันปีก็ตาม
時を超えよう
ยี่ห้อ Toki wo koeyou
ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไหร่
君を愛してる
Kimi wo ai shiteru
ผมก็จะยังคงรักคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
明日、今日よりも好きになれる
Ashita kyou yori mo suki ni nareru
วันพรุ่งนี้ ฉันจะรักเธอมากยิ่งกว่าวันนี้
溢れる想いが止まらない
Afureru omoi ga tomaranai
ความรู้สึกของฉันมันมากมายจนไม่อาจหยุดได้
今もこんなに好きでいるのに
Ima mo konna ni suki de iru no ni
ตอนนี้ก็เช่นกัน ความรักที่มีให้เธอนั้น
言葉に出来ない
Kotoba ni dekinai
ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดใดๆได้เลย
 
君のくれた日々が積み重なり
Kimi no kureta hibi ga tsumikasanari
ผมเก็บรวบรวมวันเวลาที่คุณได้ให้มา
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
Sugisatta hibi futari aruita kiseki
แต่ละวันที่เราสองคนผ่านมาด้วยกัน ทางเดินที่ร่วมเดินด้วยกัน
僕らの出逢いがもし偶然ならば?
Bokura no deai ga moshi guuzen naraba
อะไรที่ทำให้เราได้พบกัน แค่เหตุบังเอิญ?
運命ならば? 君に巡り合えた
Unmei naraba kimi ni meguriaeta
หรือโชคชะตา? แต่การที่ฉันได้พบกับเธอนั้น
それって『奇跡』
Sore tte kiseki
ผมเรียกมันว่า เป็นสิ่งมหัศจรรย์
 
2人寄り添って歩いて
Futari yorisotte aruite
บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน
常の愛を形にして
Towa no ai wo katachi ni shite
ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์
いつまでも君の横で 笑っていたくて
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้าง ๆ คุณเสมอ
アリガトウや Ah 愛してるじゃま
Arigatou ya Aa ai shiteru ja mada
คำว่า ขอบคุณ และ รักคุณ ก็ยังไม่เพียงพอ
だ足りないけどせめて言わせて
Tarinai kedo semete iwasete
ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า
「幸せです」と
Shiawase desu to
“เธอทำให้ผมมีความสุข”
 
いつも君の右の手の平を
Itsumo kimi no migi no tenohira wo
เมื่อไหร่ที่มือขวาของคุณ
ただ僕の左の手の平が
Tada boku no hidari no tenohira ga
ยื่นมาจับมือซ้ายของผม
そっと包んでくそれだけで
Sotto tsutsundeku sore dake de
มือที่พวกเราได้กอบกุมกันไว้
ただ愛を感じていた
Tada ai wo kanjite ita
มันทำให้ผมรู้สึกได้ถึงความรัก
 
日々の中で 小さな幸せ
Hibi no naka de chiisana shiawase
เราไขว่คว้าความสุขทีละเล็กละน้อยในแต่ละวัน
見つけ重ね ゆっくり歩いた『軌跡』
Mitsuke kasane yukkuri aruita kiseki
บนทางเดินที่ก้าวไปด้วยกันอย่างช้าๆ
僕らの出会いは大きな世界で
Bokura no deai wa ookina sekai de
การที่พวกเราได้พบกัน ถึงแม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็กๆ
小さな出来事巡り合えた
Chiisana dekigoto meguriaeta
บนโลกอันกว้างใหญ่, แต่การที่ฉันได้พบกับเธอ
それって『奇跡』
Sore tte kiseki
ฉันเรียกมันว่า เป็นสิ่งมหัศจรรย์
 
うまく行かない日だって
Umaku ikanai hi date
ถ้าวันใดที่อะไรๆ ไม่ได้เป็นดังที่ต้องการ
2人で居れば晴れだって!
Futari de ireba hare datte
แต่ถ้าเราอยู่ด้วยกันมันจะกลายเป็นวันที่สดใส!
強がりや寂しさも 忘れられるから
Tsuyogari ya samishisa mo wasurerareru kara
เราไม่จำเป็นต้องเสแสร้งและสามารถลืมความเดียวดายได้
僕は君でなら 僕で居れるから!
Boku wa kimi de nara boku de ireru kara
เมื่อใดที่อยู่กับเธอ ฉันสามารถเป็นตัวของตัวเองได้เสมอ!
だからいつも そばにいてよ
Dakara itsumo soba ni ite yo
ไม่ว่าเมื่อไหร่โปรดอยู่ข้างๆฉัน
『愛しい君へ』
Itoshii kimi e
ที่รักของผม
 
2人フザけあった帰り道
Futari fuzake atta kaerimichi
เราหยอกล้อกันในระหว่างเดินทางกลับบ้าน
それも大切な僕らの日々
Sore mo taisetsu na bokura no hibi
วันพวกนั้นเป็นวันที่แสนสำคัญของเรา
「想いよ届け!!!」と伝えた時に
“Omoi yo todoke” to tsutaeta toki ni
เมื่อวันที่ฉัน “บอกความรู้สึกที่มีต่อเธอ”
初めて見せた表情の君
Hajimete miseta hyoujou no kimi
ผมถึงได้เห็นใบหน้าของคุณที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน
少し間が空いて 君がうなずいて
Sukoshi ma ga aite kimi ga unazuite
คุณหยุดนิ่งไปชั่วขณะ ในตอนนั้นที่คุณพยักหน้าตอบรับ
僕らの心 満たされてく愛で
Bokura no kokoro mitasareteku ai de
หัวใจของผมก็ถูกเติมเต็มไปด้วยความรัก
ぼくらまだ旅の途中で
Bokura mada tabi no tochuu de
ไม่มีใครเอ่ยสิ่งใดออกมากในระหว่างการเดินทางของพวกเรา
またこれから先も何十年
Mata kore kara saki mo nanjuunen
ความตั้งใจที่คาดหวังไว้กำลังจะเริ่มขึ้นจากตรงนี้
続いていけるような未来へ
Tsuzuite ikeru you na mirai e
มุ่งตรงไปสู่อนาคตข้างหน้าไม่ว่าอีกกี่สิบปี
 
例えばほら 明日を見失いそうに
Tatoeba hora ashita wo mi ushinaisou ni
僕らなったとしても、、、
Bokura natta toshitemo
ถึงแม้ว่า เราจะมองไม่เห็นวันพรุ่งนี้
 
2人寄り添って歩いて
Futari yorisotte aruite
บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน
常の愛を形にして
Towa no ai wo katachi ni shite
ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์
いつまでも君の横で 笑っていたくて
Itsu mademo kimi no yoko de waratte itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้าง ๆ คุณเสมอ
アリガトウや Ah 愛してるじゃま
Arigatou ya Aa ai shiteru ja mada
คำว่า ขอบคุณ และ รักคุณ ก็ยังไม่เพียงพอ
だ足りないけどせめて言わせて
Tarinai kedo semete iwasete
ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า
「幸せです」と※
Shiawase desu to
“เธอทำให้ผมมีความสุข”
最後の一秒まで
Saigo no ichibyou made
ไปจนถึงวินาทีสุดท้าย
 
明日、今日より笑顔になれる
Ashita kyou yori egao ni nareru
ในวันพรุ่งนี้ผมจะยิ้มให้มากกว่าวันนี้
君がいるだけで そう思えるから
Kimi ga iru dake de sou omoeru kara
เพราะในทุกๆ วันผมมีคุณอยู่
何十年 何百年 何千年
Nanjuunen nanbyakunen nanzennen
ไม่ว่าจะอีกสิบปี ร้อยปี หรือพันปีก็ตาม
時を超えよう
Toki wo koeyou
ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไหร่
君を愛してる
Kimi wo ai shiteru
ผมก็จะยังคงรักคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
明日、今日よりも好きになれる
ashita เคียวโยริโม กี้ ผม nareru


วันพรุ่งนี้ฉันจะรักเธอมากยิ่งกว่าวันนี้溢れる想いが止まらない afureru omoi ga tomaranai


ความรู้สึกของฉันมันมากมายจนไม่อาจหยุดได้今もこんなに好きでいるのに IMA โม KoNNa Ni suki de iru no ni
ตอนนี้ก็เช่นกันความรักที่มีให้เธอนั้น

言葉に出来ない kotoba ผม dekinai
ไม่สามารถอธิบายเป็นคำพูดใดๆได้เลย
รึเปล่า

君のくれた日々が積み重なり kimi no kureta hibi กา tsumikasanari

過ぎ去った日々ผมเก็บรวบรวมวันเวลาที่คุณได้ให้มา 2 人歩いた『軌跡』 sugisatta hibi Futari aruita ญี่ปุ่น

แต่ละวันที่เราสองคนผ่านมาด้วยกันทางเดินที่ร่วมเดินด้วยกัน
僕らの出逢いがもし偶然ならば ?
bokura no ข้อตกลงกาโมชิ guuzen naraba
อะไรที่ทำให้เราได้พบกันแค่เหตุบังเอิญ ?
運命ならば ? 君に巡り合えた
unmei naraba Kimi ni meguriaeta
หรือโชคชะตา ?แต่การที่ฉันได้พบกับเธอนั้น

เจ็บそれって『奇跡』 tte ญี่ปุ่น
ผมเรียกมันว่าเป็นสิ่งมหัศจรรย์
รึเปล่า

2 人寄り添って歩いて Futari yorisotte ตอนนั้น


บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน常の愛を形にしてโทวาไม่มี ai wo katachi ni shite

ร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์いつまでも君の横で笑っていたくて
itsu mademo kimi no โยโกะ de สิ itakute
ไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้างจะคุณเสมอ
アリガトウやอ่า愛してるじゃま
ขอบคุณครับคุณ AA โอ ไอ ชิเตรุจา Mada
คำว่าขอบคุณและรักคุณก็ยังไม่เพียงพอ

だ足りないけどせめて言わせて tarinai kedo semete iwasete

ตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า「幸せです」と
Shiawase )

" เธอทำให้ผมมีความสุขรึเปล่า

"
いつも君の右の手の平を Itsumo kimi no มิกิไม่ tenohira wo


เมื่อไหร่ที่มือขวาของคุณただ僕の左の手の平が Tada Boku no ฮิดาริกาไม่ tenohira


ยื่นมาจับมือซ้ายของผมそっと包んでくそれだけで Sotto tsutsundeku เจ็บมือที่พวกเราได้กอบกุมกันไว้

เดกเดただ愛を感じていた
ทาดา ai wo kanjite อิอิ

มันทำให้ผมรู้สึกได้ถึงความรักรึเปล่า
日々の中で小さな幸せ
hibi ไม่ Naka de chiisana Shiawase
เราไขว่คว้าความสุขทีละเล็กละน้อยในแต่ละวัน

見つけ重ねゆっくり歩いた『軌跡』 Mitsuke คาซาเนะ

บนทางเดินที่ก้าวไปด้วยกันอย่างช้าๆยุคคุริ aruita คิเซกิ僕らの出会いは大きな世界で
bokura no Sekai de ookina นี่หว้า ถึงแม้จะเป็นเพียงสิ่งเล็กๆ


การที่พวกเราได้พบกัน小さな出来事巡り合えた chiisana dekigoto meguriaeta บนโลกอันกว้างใหญ่แต่การที่ฉันได้พบกับเธอ


, それって『奇跡』เจ็บเตคิเซกิเป็นสิ่งมหัศจรรย์รึเปล่า


ฉันเรียกมันว่าうまく行かない日だって
umaku ikanai สวัสดีวันที่ถ้าวันใดที่อะไรๆไม่ได้เป็นดังที่ต้องการ

2 人で居れば晴れだって !

แต่ถ้าเราอยู่ด้วยกันมันจะกลายเป็นวันที่สดใส futari de เรบะกระต่ายดัตเตะ !

強がりや寂しさも忘れられるから tsuyogari นี่ samishisa โม wasurerareru คาร่า
เราไม่จำเป็นต้องเสแสร้งและสามารถลืมความเดียวดายได้
僕は君でなら僕で居れるから !
Boku wa kimi de นารา boku de ireru คาร่า
เมื่อใดที่อยู่กับเธอฉันสามารถเป็นตัวของตัวเองได้เสมอ !

ผมだからいつもそばにいてよ Itsumo soba ni ite โย่ว

ไม่ว่าเมื่อไหร่โปรดอยู่ข้างๆฉัน『愛しい君へ』อิโตชี Kimi e




ที่รักของผมครั้งที่ 2 人フザけあった帰り道 Futari fuzake อัตตา kaerimichi


เราหยอกล้อกันในระหว่างเดินทางกลับบ้านそれも大切な僕らの日々เจ็บโม taisetsu na bokura no hibi วันพวกนั้นเป็นวันที่แสนสำคัญของเรา「想いよ届け

! ! ! ! ! ! ! ! 」と伝えた時に
" omoi โย่โทโดเคะ " tsutaeta Toki ni
เมื่อวันที่ฉัน " บอกความรู้สึกที่มีต่อเธอ "

初めて見せた表情の君 Hajimete miseta hyoujou ไม่มี kimi

少し間が空いてผมถึงได้เห็นใบหน้าของคุณที่ผมไม่เคยเห็นมาก่อน君がうなずいて
sukoshi มา กา ไอต์ Kimi ga unazuite ในตอนนั้นที่คุณพยักหน้าตอบรับ

คุณหยุดนิ่งไปชั่วขณะ僕らの心満たされてく愛で
Bokura no kokoro mitasareteku ai de


หัวใจของผมก็ถูกเติมเต็มไปด้วยความรักぼくらまだ旅の途中で bokura Mada ข้างต้นไม่ tochuu de


ไม่มีใครเอ่ยสิ่งใดออกมากในระหว่างการเดินทางของพวกเราまたこれから先も何十年 Mata ทางโม nanjuunen
คาร่า ซากิความตั้งใจที่คาดหวังไว้กำลังจะเริ่มขึ้นจากตรงนี้

tsuzuite 続いていけるような未来へ ikeru คุณ na มิไร E

รึเปล่า

มุ่งตรงไปสู่อนาคตข้างหน้าไม่ว่าอีกกี่สิบปี例えばほら明日を見失いそうに Tatoeba โหรา ashita โวมินิ

ushinaisou 僕らなったとしても、、、 bokura า toshitemo
ถึงแม้ว่าเราจะมองไม่เห็นวันพรุ่งนี้
รึเปล่า

2 人寄り添って歩いて Futari yorisotte ตอนนั้น


บนทางเดินที่เราก้าวไปพร้อมกัน常の愛を形にしてโทวาไม่มี ai wo katachi ni shite

いつまでも君の横でร่วมกันสร้างความรักให้คงอยู่ชั่วนิรันดร์笑っていたくて
itsu mademo kimi no โยโกะสิ itakute
เดอไม่ว่าเมื่อไหร่ผมจะยิ้มข้างจะคุณเสมอ
アリガトウやอ่า愛してるじゃま
ขอบคุณครับคุณ AA โอ ไอ ชิเตรุจา Mada
คำว่าขอบคุณและรักคุณก็ยังไม่เพียงพอ

だ足りないけどせめて言わせて tarinai kedo semete iwasete


ชิตอนนี้ผมบอกได้แค่เพียงว่า「幸せです」と※เดส


" เธอทำให้ผมมีความสุข "最後の一秒まで
Saigo ไม่มี ichibyou ทำ

ไปจนถึงวินาทีสุดท้ายรึเปล่า

明日、今日より笑顔になれる ashita เคียวโยริ egao ni nareru
ในวันพรุ่งนี้ผมจะยิ้มให้มากกว่าวันนี้

kimi ga iru 君がいるだけでそう思えるから dake เดอ โซ omoeru คาร่า

เพราะในทุกๆวันผมมีคุณอยู่何十年何百年何千年 nanbyakunen nanzennen

nanjuunenไม่ว่าจะอีกสิบปีร้อยปีหรือพันปีก็ตาม

時を超えよう toki wo koeyou


ไม่ว่าจะผ่านไปนานเท่าไหร่君を愛してる kimi wo ai shiteru
ผมก็จะยังคงรักคุณ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: