Buddhists come furnished pavilion or place to philanthropy, prepare to pay homage to Flowers, incense, candles, popped each thousand pieces.
มีการตั้งธงใหญ่ ไว้แปดทิศ และมีศาลเล็กๆ เป็นที่เก็บข้าวพันชิ้น และเครื่องคาวหวาน สำหรับ ผี เปรต และมารรอบๆ
the big flag, eight directions and have small court is packing up thousand pieces. For ghost pad and the devil around.
ศาลาการเปรียญจะแขวนผ้าผะเหวด
hall to hang the fabric.
เป็นเรื่องราวของพระเวสสันดร ตั้งแต่กัณฑ์ที่ ๑ ถึงกัณฑ์สุดท้าย
it is story of Vessantara From the first chapter to the last chapter.
งานbun pra wet หรืองานบุญมหาชาติ คืองานมหากุศล ให้รำลึกถึงการบำเพ็ญบุญ คือ ความดีที่ยิ่งยวด อันมีการเสียสละความเห็นแก่ตัวเพื่อผลประโยชน์
The bun PRA wet or religious ceremony source is the great merit to relive the leave is good, more notably. A sacrifice for the sake.
คือ ประโยชน์สุขอันไพศาลของมวลชนมนุษย์ชาติ เป็นสำคัญ
Is the benefit of happiness of mankind. It vast mass is important.
ดังนั้น บรรพชนชาวไทยIsaanแต่โบราณ จึงถือเป็นเทศกาลที่ประชาชนทั้งหลายพึงสนใจร่วมกระทำบำเพ็ญ และได้อนุรักษ์สืบทอดเป็นวัฒนธรรมสืบมา จนถึงอนุชนรุ่นหลังที่ควรเห็นคุณค่าและอนุรักษ์เป็นวัฒนธรรมสืบไป
So the ancestors of Thai Isaan since ancient times. It is a festival of the people be interested in his family, community service And conservation of inherited culture research. Until the next generation to appreciate and conservation culture is the forever.