The six pre-service adult learners who were in their student teaching  การแปล - The six pre-service adult learners who were in their student teaching  ไทย วิธีการพูด

The six pre-service adult learners

The six pre-service adult learners who were in their student teaching experience served as
the primary data sources. Each participant was asked to complete a brief electronic demographic
survey (see appendix E). The purpose of this survey was to provide the researcher an opportunity to create a more diverse participant sample and to better understand the background of the
participants. Upon completion and receipt of the survey, I conducted the interviews face-to-face
with each participant. The interview protocol (see Appendix F) consisted of a series of openended
questions that were intended to stimulate participant reflection. Semi-structured interviews
provide a degree of consistency while at the same time the opportunity for flexibility to engage
in a natural conversation. This structure “allows him or her to express personal feelings, and
therefore presents a more realistic picture than can be uncovered using traditional interview
methods” (Fontana & Frey, 1994, p. 371). More specifically, traditional interview methods fail to
highlight a true participant perspective as they only “get reactions to the investigator’s
preconceived notions of the world” (Merriam, 1998, p. 74).
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
6 บริการที่อยู่ในประสบการณ์การสอนนักเรียนที่เป็นผู้ใหญ่ก่อนแหล่งข้อมูลหลัก ผู้เข้าร่วมแต่ละถูกต้องสมบูรณ์ย่ออิเล็กทรอนิกส์ประชากรแบบสำรวจ (ดูภาคผนวก E) วัตถุประสงค์ของแบบสำรวจนี้เป็นการ ให้โอกาส เพื่อสร้างตัวอย่างผู้เข้าร่วมมีความหลากหลายมากขึ้น และเข้าใจเบื้องหลังของนักวิจัยผู้เข้าร่วม เมื่อเสร็จสมบูรณ์และการรับของแบบสำรวจ ฉันดำเนินการสัมภาษณ์แบบพบปะมีผู้เข้าร่วมแต่ละ โพรโทคอลการสัมภาษณ์ (ดูภาคผนวก F) ประกอบด้วยชุดของ openendedคำถามที่มีวัตถุประสงค์เพื่อกระตุ้นผู้เข้าร่วมสะท้อน สัมภาษณ์กึ่งโครงสร้างให้ระดับของความสอดคล้องในขณะเวลาเดียวกันโอกาสให้มีส่วนร่วมในการสนทนาตามธรรมชาติ โครงสร้างนี้ "ให้เขาหรือเธอแสดงความรู้สึกส่วนบุคคล และจึง นำเสนอรูปภาพยิ่งกว่าสามารถเถโดยใช้แบบสัมภาษณ์วิธี" (ฟอนทานาแอนด์ Frey, 1994, p. 371) อื่น ๆ โดยเฉพาะ วิธีการสัมภาษณ์แบบไม่เน้นมุมมองผู้เรียนจริงเขาจะเป็นเพียง"ปฏิกิริยาของเอกชนเข้าใจความเข้าใจของโลก" (Merriam, 1998, p. 74)
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

หกบริการก่อนเรียนผู้ใหญ่ที่อยู่ในประสบการณ์ในการสอนนักเรียนของพวกเขาทำหน้าที่เป็นแหล่งข้อมูลหลัก เข้าร่วมแต่ละคนก็ถามว่าจะดำเนินการทางด้านประชากรศาสตร์สั้นอิเล็กทรอนิกส์สำรวจ (ดูภาคผนวก E) วัตถุประสงค์ของการสำรวจนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อให้นักวิจัยมีโอกาสที่จะสร้างความมีส่วนร่วมของกลุ่มตัวอย่างที่มีความหลากหลายมากขึ้นและเพื่อให้เข้าใจถึงพื้นหลังของผู้เข้าร่วม เมื่อเสร็จสิ้นและได้รับการสำรวจที่ผมดำเนินการสัมภาษณ์เผชิญเพื่อใบหน้าที่มีผู้เข้าร่วมแต่ละ โปรโตคอลการสัมภาษณ์ (ดูภาคผนวก F) ประกอบด้วยชุดของ openended คำถามที่มีวัตถุประสงค์เพื่อกระตุ้นให้เกิดการสะท้อนของผู้เข้าร่วม การสัมภาษณ์แบบกึ่งโครงสร้างให้ระดับของความมั่นคงในขณะที่ในเวลาเดียวกันเปิดโอกาสให้ความยืดหยุ่นในการมีส่วนร่วมในการสนทนาที่เป็นธรรมชาติ โครงสร้างแบบนี้ "ช่วยให้เขาหรือเธอจะแสดงความรู้สึกส่วนบุคคลและจึงนำเสนอภาพสมจริงมากขึ้นเกินกว่าที่จะเปิดใช้การสัมภาษณ์แบบดั้งเดิมวิธีการ" (Fontana & Frey, 1994, น. 371) โดยเฉพาะอย่างยิ่งวิธีการสัมภาษณ์แบบดั้งเดิมล้มเหลวที่จะเน้นมุมมองของผู้มีส่วนร่วมที่แท้จริงที่พวกเขาเท่านั้น"ได้รับปฏิกิริยาของผู้ตรวจสอบความคิดอุปาทานของโลก" (เมอร์เรียม, 1998, น. 74)










การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
หกก่อนบริการผู้ใหญ่ที่อยู่ในประสบการณ์การสอนนักเรียนของพวกเขาทำหน้าที่เป็น
หลักแหล่งข้อมูล ผู้เข้าร่วมแต่ละคนถูกถามให้เสร็จสมบูรณ์โดยสังเขปอิเล็กทรอนิกส์ส่วนบุคคล
การสำรวจ ( ดูภาคผนวก E ) วัตถุประสงค์ของการสำรวจครั้งนี้เพื่อให้คนโอกาสที่จะสร้างผู้เข้าร่วมหลากหลายมากขึ้น ตัวอย่าง และ เพื่อให้เข้าใจความเป็นมาของ
ผู้เข้าร่วมเมื่อเสร็จสมบูรณ์และได้รับการสำรวจ ผมทำการสัมภาษณ์ตัวต่อตัว
กับผู้เข้าร่วมแต่ละ สัมภาษณ์ขั้นตอน ( ดูภาคผนวก F ) ประกอบด้วยชุดของคำถามปลายเปิด
ที่ถูกตั้งใจจะกระตุ้นการสะท้อนเข้าร่วม กึ่งสัมภาษณ์
ให้ระดับของความสอดคล้องในขณะที่ในเวลาเดียวกันโอกาสเพื่อความยืดหยุ่นในการต่อสู้
ในการสนทนาที่เป็นธรรมชาติโครงสร้างนี้ช่วยให้เขาหรือเธอที่จะแสดงความรู้สึกส่วนตัว และจึงนำเสนอภาพ
สมจริงมากขึ้นกว่าสามารถเปิดการใช้แบบสัมภาษณ์
วิธี " ( Fontana & เฟรย์ , 2537 , หน้า 371 ) โดยเฉพาะวิธีการสัมภาษณ์แบบดั้งเดิมล้มเหลว

เน้นมุมมองของผู้เข้าร่วมจริงที่พวกเขาเท่านั้นที่ได้รับปฏิกิริยาของนักสืบ
ความคิดอุปาทานของโลก " ( แมร์เรียม , 2541 , หน้า 74 ) .
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: