Section 45Claim to remuneration of an attorney assigned or appointed a การแปล - Section 45Claim to remuneration of an attorney assigned or appointed a ไทย วิธีการพูด

Section 45Claim to remuneration of


Section 45
Claim to remuneration of an attorney assigned or appointed as counsel

(1) Unless otherwise determined in this part, an attorney assigned as counsel using assistance with court costs or appointed as curator ad litem pursuant to section 57 or 58 of the Code of Civil Procedure shall receive the statutory remuneration from the federal treasury in proceedings before the federal courts and from the Land treasury in proceedings before the Land courts.

(2) An attorney assigned as counsel pursuant to section 138 of the Act on the Procedure in Family Matters and in Matters of Non-contentious Jurisdiction, also in conjunction with section 270 of the said Act, pursuant to section 109 (3) or section 119a (6) of the Prison Act or appointed pursuant to section 67a (1), second sentence of the Code of Administrative Court Procedure can demand remuneration from the Land treasury if the person obliged to make the payment (section 39 or section 40) is in default of payment of the remuneration.

(3) If the attorney has been otherwise appointed or assigned as counsel by a court, he shall receive remuneration from the Land treasury if a Land court appointed or assigned the attorney, and from the federal treasury in all other cases. If an attorney was initially appointed or assigned by a federal court and then by a Land court, the federal treasury shall pay the remuneration the attorney has earned during his appointment or assignment by the federal court, and the Land treasury shall pay the remaining remuneration due to the attorney. This shall apply mutatis mutandis if the attorney was initially appointed or assigned by a Land court and then by a federal court.

(4) If the defence counsel advises against filing an application for reopening a case, he shall only have a claim against the state treasury if he was appointed pursuant to section 364b (1), first sentence of the Code of Criminal Procedure or the court made its ascertainment in accordance with section 364b (1), second sentence of the Code of Criminal Procedure. This shall also apply in court regulatory fining proceedings (section 85 (1) of the Act on Regulatory Offences).

(5) Subsection 3 is to be applied in regulatory fining proceedings before the administrative authority mutatis mutandis. The administrative authority shall take the place of the court.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 45เรียกร้องให้กรรมการทนายความมอบหมาย หรือแต่งตั้งเป็นที่ปรึกษา(1) เว้นแต่จะกำหนดเป็นอย่างอื่น ในส่วนนี้ ทนายความกำหนดให้เป็นคำแนะนำด้วยความช่วยเหลือต้นทุนศาล หรือเป็นภัณฑารักษ์ litem โฆษณาตามส่วน 57 หรือ 58 รหัสของโยธาขั้นตอนจะได้รับค่าตอบแทนตามกฎหมาย จากคลังของรัฐบาลกลางในตอนก่อนศาลของรัฐบาลกลาง และบริหารที่ดินในตอนก่อนศาลที่ดิน(2) ทนายความการกำหนดให้เป็นคำแนะนำตามส่วน 138 พระราชบัญญัติวิธี ใน เรื่องครอบครัว และเรื่องของอำนาจไม่ใช่โต้เถียง นอกจากนี้ในร่วมกับ 270 ส่วนพระราชบัญญัติดังกล่าว ตามส่วน 109 (3) หรือส่วน 119a (6) พระราชบัญญัติเรือนจำ หรือตกแต่งตามส่วน 67a (1), ประโยคที่สองของรหัสของกระบวนบริหารศาลสามารถเรียกร้องค่าตอบแทนจากการบริหารแผ่นดินถ้าบุคคล obliged ต้องจ่ายเงิน (ส่วน 39 หรือ 40 ส่วน) เป็น in default of ชำระค่าตอบแทน(3) หากทนายได้หรือแต่งตั้ง หรือกำหนดให้เป็นที่ปรึกษาโดยศาล เขาจะได้รับค่าตอบแทน จากการบริหารที่ดินถ้าที่ดินศาลแต่งตั้ง หรือมอบหมายทนาย และบริหารรัฐบาลกลางในกรณีอื่น ๆ ถ้าทนายเริ่มแต่ง หรือกำหนด โดยศาลของรัฐบาลกลาง และจากนั้น โดยศาลที่ดิน บริหารของภาครัฐจะจ่ายค่าตอบแทน ทนายความได้รับระหว่างการนัดหมายหรือกำหนด โดยศาลรัฐบาลกลางของเขา และบริหารที่ดินต้องจ่ายค่าตอบแทนที่เหลือเนื่องจากทนาย นี้จะใช้บังคับโดยอนุโลมแผนกถ้าทนายเริ่มแต่งตั้ง หรือมอบหมายศาลที่ดิน และศาลของรัฐบาลกลาง(4) ถ้าปรึกษาป้องกัน ให้คำแนะนำกับยื่นสมัครเปิดกรณีเขาจะมีข้อเรียกร้องกับบริหารรัฐเขาได้รับตามส่วน 364b (1), ประโยคแรกของรหัสตอนอาญาหรือศาลทำการ ascertainment ตามหัวข้อ 364b (1) ประโยคที่สองของรหัสตอนอาญา นี้ยังจะนำไปใช้ในศาลบังคับตอน fining (ส่วน 85 (1) พระราชบัญญัติในข้อบังคับ)(5) subsection 3 จะใช้ในตอน fining บังคับก่อนผู้บริหารแผนกบังคับโดยอนุโลม หน่วยงานดูแลจะใช้สถานที่ของศาล
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!

มาตรา 45
การเรียกร้องค่าตอบแทนของทนายความที่ได้รับมอบหมายหรือได้รับการแต่งตั้งเป็นที่ปรึกษา(1) เว้นแต่จะกำหนดเป็นอย่างอื่นในส่วนนี้ทนายความที่ได้รับมอบหมายเป็นที่ปรึกษาโดยใช้ความช่วยเหลือเกี่ยวกับค่าใช้จ่ายในศาลหรือได้รับการแต่งตั้งเป็นโฆษณาที่ผู้ปกครอง Litem ตามมาตรา 57 หรือ 58 แห่งประมวลโยธา ขั้นตอนจะได้รับค่าตอบแทนตามกฎหมายจากการบริหารเงินของรัฐบาลกลางในการดำเนินการก่อนที่ศาลของรัฐบาลกลางและจากการซื้อคืนที่ดินในการดำเนินการก่อนที่ศาลที่ดิน. (2) ทนายความที่ได้รับมอบหมายเป็นที่ปรึกษาตามมาตรา 138 แห่งพระราชบัญญัติวิธีพิจารณาในเรื่องของครอบครัวและ ในเรื่องของอำนาจที่ไม่เป็นที่ถกเถียงกันนอกจากนี้ยังร่วมกับส่วน 270 ของพระราชบัญญัติดังกล่าวตามมาตรา 109 (3) หรือมาตรา 119A (6) แห่งพระราชบัญญัติเรือนจำหรือได้รับการแต่งตั้งตามมาตรา 67a (1) ประโยคที่สองของ ประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความศาลปกครองสามารถเรียกร้องค่าตอบแทนจากการซื้อคืนที่ดินถ้าคนที่จำเป็นต้องชำระเงิน (มาตรา 39 หรือมาตรา 40) อยู่ในเริ่มต้นของการจ่ายค่าตอบแทน. (3) ในกรณีที่ทนายความได้รับการแต่งตั้งเป็นอย่างอื่นหรือที่ได้รับมอบหมายเป็นที่ปรึกษา โดยศาลเขาจะได้รับค่าตอบแทนจากการซื้อคืนที่ดินถ้าที่ดินที่ศาลได้รับการแต่งตั้งหรือมอบหมายให้ทนายความและจากการบริหารเงินของรัฐบาลกลางในกรณีอื่น ๆ หากทนายความได้รับการแต่งตั้งครั้งแรกหรือได้รับมอบหมายจากศาลรัฐบาลกลางแล้วโดยศาลที่ดินที่ซื้อคืนของรัฐบาลกลางจะต้องจ่ายค่าตอบแทนทนายความได้รับในระหว่างการแต่งตั้งหรือการกำหนดของเขาโดยศาลรัฐบาลกลางและซื้อคืนที่ดินจะต้องจ่ายค่าตอบแทนที่เหลืออยู่เนื่องจาก กับทนายความ นี้ใช้บังคับโดยอนุโลมถ้าทนายความได้รับการแต่งตั้งครั้งแรกหรือได้รับมอบหมายจากศาลที่ดินแล้วโดยศาลรัฐบาลกลาง. (4) ถ้านายจำเลยแนะนำให้ยื่นคำขอเปิดสำหรับกรณีเขาเท่านั้นที่จะมีการเรียกร้องต่อรัฐ ซื้อคืนถ้าเขาได้รับการแต่งตั้งตามมาตรา 364b (1) ประโยคแรกของประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาหรือศาลสอบถามทำของตามมาตรา 364b (1) ประโยคที่สองของประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา นอกจากนี้ยังจะนำไปใช้ในการดำเนินการทางศาลใสสะอาดการกำกับดูแล (มาตรา 85 (1) แห่งพระราชบัญญัติการกระทำผิดกฎหมายในการกำกับดูแล). (5) ข้อย่อยที่ 3 คือการที่จะนำไปใช้ในการดำเนินการตามกฎระเบียบที่ใสสะอาดก่อนที่จะมีอำนาจในการบริหารโดยอนุโลม ผู้มีอำนาจในการบริหารจะใช้สถานที่ของศาล









การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
มาตรา 45

เรียกร้องค่าตอบแทนทนายความมอบหมายหรือแต่งตั้งเป็นที่ปรึกษา

( 1 ) เว้นแต่จะระบุในส่วนนี้ทนายความที่ได้รับมอบหมายในฐานะที่ปรึกษาการใช้ความช่วยเหลือด้านค่าใช้จ่ายในศาล หรือ ได้รับการแต่งตั้งเป็นผู้ดูแลแอดเซ็นต์เรื่องนี้ตามมาตรา 57 หรือ 58 แห่งประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความแพ่งจะได้รับค่าตอบแทนตามกฎหมายจากกระทรวงการคลังของรัฐบาลกลางในคดีก่อนที่ศาลของรัฐบาลกลางและจากแผ่นดินในคลังพิจารณาก่อน

ที่ดินศาล( 2 ) ทนายความที่ได้รับมอบหมายในฐานะที่ปรึกษาตามมาตรา 138 แห่งพระราชบัญญัติว่าด้วยขั้นตอนในเรื่องของครอบครัว และในเรื่องของการไม่โต้เถียงสังกัด ยังร่วมกับมาตรา 270 ของพระราชบัญญัติดังกล่าว ตามมาตรา 109 ( 3 ) หรือ ( 4 ) มาตรา 119A เรือนจำแห่งพระราชบัญญัติหรือแต่งตั้งตามมาตรา 67a ( 1 )ประโยคที่สองของรหัสของกระบวนการศาลปกครองสามารถเรียกร้องค่าตอบแทนจากคลังแผ่นดิน ถ้าคนที่ต้องจ่ายให้ ( มาตรา 39 และมาตรา 40 ) เป็นค่าเริ่มต้นของการจ่ายเงินค่าจ้าง

( 3 ) ถ้าทนายได้รับแต่งตั้งหรือได้รับมอบหมายอื่น เป็นที่ปรึกษา โดยศาลเขาจะได้รับค่าตอบแทนจากคลังที่ดิน หากที่ดินศาลได้รับการแต่งตั้งหรือมอบหมายให้ทนาย และจากกระทรวงการคลังของรัฐบาลกลางในกรณีอื่น ๆทั้งหมด ถ้าเป็นทนายความที่ได้รับการแต่งตั้งหรือมอบหมายโดยโดยศาลแล้ว โดยศาลรัฐบาลกลางที่ดิน กรมธนารักษ์จะจ่ายค่าจ้างทนายความที่ได้รับแต่งตั้งหรือมอบหมาย โดยช่วงที่ศาลของรัฐบาลกลางและคลังที่ดินจะจ่ายที่เหลือค่าตอบแทนเนื่องจากทนายความ นี้จะใช้ mutatis อนุโลม ถ้าอัยการได้เริ่มแต่งตั้งหรือได้รับมอบหมายจากที่ดินศาลแล้ว โดยศาลของรัฐบาลกลาง .

( 4 ) ถ้าที่ปรึกษาการป้องกันให้กับการยื่นใบสมัครสำหรับการรื้อฟื้นคดีเขาจะต้องเรียกร้องต่อทรัพย์สินของรัฐ ถ้าเขาได้รับการแต่งตั้งตามมาตรา 364b ( 1 ) ประโยคแรกของประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา หรือศาลของมกุฎราชกุมารี ตาม มาตรา 364b ( 1 ) , ประโยคที่สองแห่งประมวลกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา นี้จะใช้ในการปรับกระบวนการศาลบังคับ ( มาตรา 85 ( 1 ) ของพระราชบัญญัติความผิดกฎหมาย ) .

( 5 ) วรรค 3 จะใช้ในการกำกับการปรับการดำเนินการตามกฎหมายก่อนที่การบริหารอำนาจ mutatis อนุโลม . ฝ่ายปกครองจะใช้สถานที่ของศาล
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: