(a) No person, firm or corporation or any officer or employee thereof  การแปล - (a) No person, firm or corporation or any officer or employee thereof  ไทย วิธีการพูด

(a) No person, firm or corporation

(a) No person, firm or corporation or any officer or employee thereof shall act in this state as an agent or solicitor of an insurer or charitable bail organization doing a bail business in soliciting, negotiating or effectuating any such deposit or bail bond by such insurer or charitable bail organization unless licensed by the superintendent as an agent pursuant to the provisions of this section.  Any person, firm or corporation so acting without being duly licensed shall be guilty of a misdemeanor.
(b) Every corporation or charitable bail organization engaging as an insurer doing a bail business in this state shall procure a license pursuant to the provisions of this section for each of its employees, officers and agents acting for it in soliciting, negotiating or effectuating any such deposit or bail bond.
(c) The superintendent may, in the superintendent's discretion, issue to any person, firm or corporation a license to act as an agent of an authorized insurer or charitable bail organization, in soliciting, negotiating or effectuating any such deposit or bail bond by such insurer or any such deposit by such charitable bail organization.
(d) Any such license issued to a firm or corporation shall authorize only the members named in such license as sublicensees, to act individually as agents thereunder.  Any sublicense issued to a corporation shall authorize only the officers and directors named in such license as sublicensees, to act individually as agents thereunder.  Every sublicensee, acting as insurance agent pursuant to a license issued to a firm or corporation, shall be authorized to act only in the name of such firm or corporation.
(e) Before the issuance of a license every applicant shall satisfy the superintendent as to his trustworthiness and competence and otherwise comply with the conditions set forth in this section.  The superintendent may refuse to issue any such license if in his judgment such refusal will best promote the interests of the people of this state.
(f) At the time of the application for every license a twenty-five dollar fee shall be paid to the superintendent for each year or fraction of a year in which a license shall be valid for each individual applicant and for each proposed sublicensee.
(g) Every applicant for a license hereunder shall file with the superintendent written evidence by those who know his character and reputation and by such other proof as the superintendent may require, including his fingerprints, that he is a person of good character and reputation and has never been convicted of any offense involving moral turpitude or of any crime.  If such applicant is a firm or corporation such proof must be made with respect to every member, shareholder, officer and director of such firm or corporation.  Such fingerprints shall be submitted to the division of criminal justice services for a state criminal history record check, as defined in subdivision one of section three thousand thirty-five of the education law, and may be submitted to the federal bureau of investigation for a national criminal history record check.
(h) In order to determine the competence of each applicant for a license or a sublicense, the superintendent shall require every applicant to pass to the satisfaction of the superintendent a written examination to be prepared by the superintendent and appropriate to the doing of a bail business.  If the applicant or any proposed sublicensee intends to maintain an office or solicit, negotiate, effectuate or deposit bail on behalf of another in any city containing a population of more than one hundred seventy-five thousand, such written examination may inquire into the applicant's knowledge of the pertinent provisions of the criminal procedure law and the pertinent rules and practices of the courts and district attorneys' offices within the area of the applicant's proposed operations.  Such examination shall be held at such times and places as the superintendent shall determine.
(i) Every individual applying to take any written examination shall at the time of applying pay to the superintendent, or at the discretion of the superintendent, directly to any organization that is under contract to provide examination services, an examination fee of an amount which is the actual documented administrative cost of conducting the examination as certified by the superintendent from time to time.  An examination fee represents an administrative expense and is not refundable.
(j) Every applicant for any such license shall file with the superintendent a qualifying bond, approved by the attorney general as to form and by the superintendent as to sufficiency, in a penalty of five thousand dollars, conditioned upon the faithful performance of the duties of such licensee.  No such qualifying bond shall be subject to termination or cancellation by either party in less than sixty days after the giving of written notice to the other party and to the superintenden
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
(ก) ไม่มีบุคคล บริษัท หรือบริษัท หรือเจ้าหน้าที่ หรือพนักงานดังกล่าวต้องทำหน้าที่ในสถานะนี้เป็นตัวแทนหรือทนายของบริษัทประกันภัยหรือประกันการกุศลองค์กรที่ทำธุรกิจประกันในเรี่ยไร การเจรจาต่อรอง หรือ effectuating ดังกล่าวฝากหรือประกันพันธบัตร โดยบริษัทประกันภัยหรือประกันการกุศลองค์กรดังกล่าวเว้นแต่ได้รับอนุญาตจากผู้กำกับเป็นตัวแทนตามบทบัญญัติมาตรานี้ บุคคล บริษัท หรือบริษัทเพื่อให้ ทำหน้าที่โดยไม่มีการรับรองสำเนาถูกต้องได้รับอนุญาตจะผิดลหุโทษมี(ข) ทุกบริษัทหรือองค์กรการกุศลประกันร่วมเป็นผู้รับประกันการทำธุรกิจประกันในสถานะนี้จะจัดหาใบอนุญาตตามบทบัญญัติส่วนนี้สำหรับแต่ละพนักงาน เจ้าหน้าที่ และตัวแทนสำหรับในการเรี่ยไร การเจรจาต่อรอง หรือ effectuating พันธบัตรดังกล่าวที่ฝากหรือประกัน(ค)ผู้กำกับ ตามดุลยพินิจของผู้กำกับ ออกให้กับบุคคล บริษัท หรือบริษัทมีใบอนุญาตเป็นตัวแทนของบริษัทประกันภัยที่ได้รับอนุญาตหรือองค์กรการกุศลประกัน ในการเรี่ยไร เจรจาต่อรอง หรือ effectuating ใด ๆ ประกันหรือเงินฝากดังกล่าวตราสารหนี้ โดยบริษัทประกันภัยดังกล่าวหรือเงินฝากดังกล่าว โดยองค์กรการกุศลประกันดังกล่าว(d อนุญาตดังกล่าว)ที่ออกให้บริษัทหรือองค์กรจะอนุญาตให้เฉพาะสมาชิกมีชื่ออยู่ในใบอนุญาตดังกล่าวเป็นการเชื่อมต่อ การทำแต่ละรายการเป็นตัวแทนอบังคับ นอกกระทำใด ๆ ออกให้บริษัทจะอนุญาตให้เฉพาะเจ้าหน้าที่และกรรมการที่มีชื่ออยู่ในใบอนุญาตดังกล่าวเป็นการเชื่อมต่อ การทำแต่ละรายการเป็นตัวแทนอบังคับ ทุกสัญญา ทำหน้าที่เป็นตัวแทนประกันภัยตามใบอนุญาตที่ออกให้บริษัทหรือองค์กร ต้องได้รับอนุญาตให้ดำเนินการเฉพาะในชื่อของบริษัทหรือบริษัทดังกล่าว(จ) ก่อนการออกใบอนุญาต ทุกผู้สมัครจะตอบสนองกำกับว่าน่าเชื่อถือและความสามารถของเขา และปฏิบัติตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในส่วนนี้มิฉะนั้น การกำกับอาจปฏิเสธที่จะออกใบอนุญาตดังกล่าวหากในการพิพากษาของพระองค์ ปฏิเสธดังกล่าวจะดีที่สุดส่งเสริมความสนใจของผู้คนในรัฐนี้(f) เวลาของโปรแกรมประยุกต์สำหรับสิทธิ์การใช้งานทุก ค่าธรรมเนียมยี่สิบห้าดอลลาร์จะจ่ายให้ผู้กำกับการหรือแต่ละปีเศษของปีซึ่งใบอนุญาตจะใช้ได้ สำหรับผู้สมัครแต่ละบุคคล และแต่ละสัญญาเสนอ(g) ทุก ๆ ผู้ขอใบอนุญาตข้างล่างจะไฟล์กับผู้กำกับที่เขียนหลักฐาน โดยผู้ที่รู้อักขระและชื่อเสียงของเขา และ โดยหลักฐานอื่น ๆ เช่นเป็นผู้กำกับอาจต้อง ใช้ รวมทั้งลายนิ้วมือของเขา ที่เขาเป็นคนดีและชื่อเสียง และมีการตัดสิน ความผิดทางอาญา หรือกระทำผิดใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับศีลธรรม turpitude ไม่เคย ถ้าผู้สมัครดังกล่าวเป็นบริษัทหรือองค์กร ต้องทำหลักฐานดังกล่าวเกี่ยวข้องกับทุกสมาชิก หุ้น เจ้าหน้าที่บริหาร และกรรมการของบริษัทหรือบริษัทดังกล่าว ลายนิ้วมือดังกล่าวจะถูกส่งไปส่วนของบริการความยุติธรรมทางอาญาสำหรับรัฐประวัติอาชญากรบันทึกเช็ค ตามที่กำหนดไว้ในแผนผังหนึ่งส่วนสามพันสามสิบห้าของกฎหมายการศึกษา และอาจถูกส่งไปสำนักงานสอบสวนสำหรับการตรวจสอบระเบียนประวัติอาชญากรรมแห่งชาติของรัฐบาลกลาง(h) เพื่อตรวจสอบความสามารถของผู้สมัครแต่ละใบอนุญาตหรือนอกกระทำการ ผู้กำกับจะต้องใช้ทุกผู้สมัครผ่านไปความพึงพอใจของผู้กำกับการสอบข้อเขียนการเตรียม โดยผู้กำกับการ และเหมาะสมเพื่อทำธุรกิจประกัน หากผู้สมัครหรือสัญญาใด ๆ เสนอตั้งใจรักษาสำนักงาน หรือชักชวน เจรจา effectuate หรือฝากเงินประกันตัวแทนคนอื่นในเมืองต่าง ๆ ที่ประกอบด้วยประชากรมากกว่าหนึ่งร้อยเจ็ด - ห้าพัน สอบข้อเขียนดังกล่าวอาจสอบถามความรู้เกี่ยวกับบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของกฎหมายอาญากระบวนงาน และกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องและแนวทางปฏิบัติของศาลและสำนักงานอัยการภายในพื้นที่การปฏิบัติงานนำเสนอของผู้สมัครของผู้สมัคร ตรวจสอบดังกล่าวจะจัดขึ้นที่เวลาและสถานดังกล่าวเป็นผู้กำกับจะกำหนด(i) ทุกรายบุคคลใช้การสอบข้อเขียนใด ๆ จะเวลาของการใช้จ่ายกับผู้กำกับการ หรือดุลยพินิจของผู้กำกับ โดยตรงกับองค์กรใด ๆ ที่อยู่ภายใต้สัญญาการให้บริการตรวจสอบ ธรรมเนียมสอบจำนวนเงินซึ่งเป็นเอกสารบริหารต้นทุนจริงในการดำเนินการสอบตามที่ได้รับการรับรอง โดยผู้กำกับการครั้ง มีค่าธรรมเนียมหมายถึงค่าใช้จ่ายบริหาร และจะไม่คืนเงิน(j) ทุกผู้ขออนุญาตดังกล่าวจะไฟล์กับผู้กำกับพันธบัตรมีคุณสมบัติ อนุมัติ โดยอัยการสูงสุดเป็นแบบฟอร์ม และผู้กำกับเป็นเพียงพอ ในโทษของห้าพันดอลลาร์ เงื่อนไขขึ้นประสิทธิภาพการทำงานซื่อสัตย์หน้าที่ของผู้รับใบอนุญาตดังกล่าว พันธบัตรที่ไม่มีคุณสมบัติดังกล่าวจะอยู่ภายใต้การยุติหรือยกเลิก โดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในน้อยกว่าสิบวันหลังจากการให้กล่าวล่วงหน้า เพื่อบุคคลอื่น และการ superintenden
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
(ก) ห้ามมิให้บุคคล บริษัท หรือ บริษัท หรือเจ้าหน้าที่หรือพนักงานดังกล่าวจะทำหน้าที่ในรัฐนี้เป็นตัวแทนหรือทนายความของผู้ประกันตนหรือองค์กรการประกันตัวการกุศลการทำธุรกิจประกันตัวในการชักชวนการเจรจาต่อรองหรือ effectuating เงินฝากดังกล่าวหรือประกันด้วยเช่น ผู้ประกันตนหรือองค์กรการกุศลประกันตัวเว้นแต่ได้รับอนุญาตจากผู้กำกับเป็นตัวแทนตามบทบัญญัติของมาตรานี้ บุคคลใดที่ บริษัท หรือ บริษัท เพื่อทำหน้าที่โดยไม่ต้องได้รับใบอนุญาตอย่างถูกต้องจะต้องมีความผิดในความผิดทางอาญา.
(ข) ทุก บริษัท หรือองค์กรการประกันตัวการกุศลที่มีส่วนร่วมในฐานะที่เป็นผู้ประกันตนในการทำธุรกิจประกันตัวในรัฐนี้ต้องจัดให้มีใบอนุญาตตามมาตรานี้ สำหรับแต่ละของพนักงานเจ้าหน้าที่และตัวแทนทำหน้าที่ในการชักชวนการเจรจาต่อรองหรือ effectuating ฝากหรือพันธบัตรประกันใด ๆ ดังกล่าว.
(c) ผู้กำกับอาจใช้ดุลยพินิจกำกับของปัญหาให้กับบุคคลใด ๆ ที่ บริษัท หรือ บริษัท ใบอนุญาตในการทำหน้าที่เป็น เป็นตัวแทนของผู้ประกันตนที่ได้รับอนุญาตหรือองค์กรการประกันตัวการกุศลในการชักชวนการเจรจาต่อรองหรือ effectuating เงินฝากดังกล่าวหรือประกันโดยผู้ประกันตนดังกล่าวหรือเงินฝากดังกล่าวโดยองค์กรการประกันตัวเช่นการกุศล.
(D) ใบอนุญาตดังกล่าวใด ๆ ที่ออกให้แก่ บริษัท หรือ บริษัท จะอนุญาตให้ เฉพาะสมาชิกที่มีชื่อในใบอนุญาตเช่น sublicensees จะทำหน้าที่เป็นตัวแทนเป็นรายบุคคลเป็นไปตามนั้น ใบอนุญาตใด ๆ ที่ออกให้แก่ บริษัท ที่จะอนุญาตให้เฉพาะเจ้าหน้าที่และกรรมการที่มีชื่อในใบอนุญาตเช่น sublicensees จะทำหน้าที่เป็นตัวแทนเป็นรายบุคคลเป็นไปตามนั้น ทุกคนได้รับอนุญาตช่วงทำหน้าที่เป็นตัวแทนประกันตามใบอนุญาตที่ออกให้แก่ บริษัท หรือ บริษัท จะได้รับอนุญาตให้ทำหน้าที่เฉพาะในชื่อของ บริษัท หรือ บริษัท ดังกล่าว.
(E) ก่อนที่จะออกใบอนุญาตให้ผู้สมัครทุกคนจะตอบสนองผู้กำกับเป็นไปได้ ความน่าเชื่อถือและความสามารถของเขาและอื่น ๆ ปฏิบัติตามเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในส่วนนี้ ผู้กำกับอาจปฏิเสธที่จะออกใบอนุญาตดังกล่าวถ้าในการตัดสินใจของเขาปฏิเสธดังกล่าวที่ดีที่สุดจะส่งเสริมผลประโยชน์ของผู้คนในรัฐนี้ได้.
(ฉ) ในช่วงเวลาของการประยุกต์ใช้สำหรับทุกใบอนุญาตค่าธรรมเนียมยี่สิบห้าเงินดอลลาร์จะต้องจ่ายให้กับ ผู้กำกับในแต่ละปีหรือส่วนของปีที่มีใบอนุญาตให้ใช้ได้สำหรับผู้สมัครแต่ละบุคคลและสำหรับแต่ละ sublicensee เสนอ.
(ช) ผู้สมัครทุกคนใบอนุญาตภายใต้ข้อตกลงยื่นกับผู้กำกับหลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษรโดยผู้ที่รู้ว่าตัวอักษรและชื่อเสียงของเขา และหลักฐานอื่น ๆ เช่นผู้กำกับอาจต้องรวมทั้งลายนิ้วมือของเขาว่าเขาเป็นคนที่มีความประพฤติดีและมีชื่อเสียงและไม่เคยได้รับการตัดสินจากการกระทำผิดกฎหมายใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับความเลวทรามต่ำช้าทางศีลธรรมหรือผิดอะไร หากผู้ยื่นคำขอดังกล่าวเป็น บริษัท หรือ บริษัท หลักฐานดังกล่าวจะต้องทำด้วยความเคารพทุกคนเป็นผู้ถือหุ้นพนักงานและผู้อำนวยการของ บริษัท หรือ บริษัท ดังกล่าว ลายนิ้วมือดังกล่าวจะถูกส่งไปยังกองบริการยุติธรรมทางอาญาสำหรับรัฐบันทึกประวัติอาชญากรรมตรวจสอบที่กำหนดไว้ในแผนกหนึ่งของมาตราสามพันสามสิบห้าของกฎหมายการศึกษาและอาจถูกส่งไปยังสำนักงานสืบสวนกลางแห่งสำหรับชาติ ความผิดทางอาญาประวัติตรวจสอบ.
(H) เพื่อตรวจสอบความสามารถของผู้สมัครแต่ละคนสำหรับใบอนุญาตหรือใบอนุญาตที่ผู้กำกับจะต้องกำหนดให้ผู้สมัครทุกคนจะผ่านเพื่อความพึงพอใจของผู้กำกับการสอบข้อเขียนจะได้รับการจัดทำขึ้นโดยผู้กำกับและเหมาะสมกับ ทำธุรกิจประกันตัว หากผู้สมัครหรือได้รับอนุญาตช่วงเสนอใด ๆ ตั้งใจที่จะรักษาสำนักงานหรือเรียกร้องเจรจาเกิดผลหรือประกันตัวเงินฝากในนามของผู้อื่นในเมืองใด ๆ ที่มีประชากรมากกว่า 175,000 ที่สอบข้อเขียนดังกล่าวอาจสอบถามเป็นความรู้ของผู้สมัคร ของบทบัญญัติที่เกี่ยวข้องของกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญาและกฎระเบียบที่เกี่ยวข้องและการปฏิบัติของศาลและสำนักงานทนายความอำเภอในพื้นที่ของการดำเนินงานที่นำเสนอของผู้ยื่นคำขอ การตรวจสอบดังกล่าวจะจัดขึ้นในช่วงเวลาดังกล่าวและสถานที่เป็นผู้กำกับจะต้องตรวจสอบ.
(i) บุคคลทุกคนใช้ใช้เวลาตรวจสอบที่เป็นลายลักษณ์อักษรจะในช่วงเวลาของการใช้จ่ายในการอำนวยการหรืออยู่กับดุลยพินิจของผู้กำกับโดยตรงให้กับองค์กรใด ๆ ที่อยู่ภายใต้สัญญาการให้บริการการตรวจสอบค่าใช้จ่ายการตรวจสอบของจำนวนเงินซึ่งเป็นที่เกิดขึ้นจริงเอกสารการบริหารต้นทุนในการดำเนินการตรวจสอบตามที่ได้รับการรับรองโดยผู้กำกับเป็นครั้งเวลา ค่าธรรมเนียมการตรวจสอบหมายถึงค่าใช้จ่ายในการบริหารและจะไม่คืนเงิน.
(ญ) ทุกขอรับใบอนุญาตดังกล่าวจะต้องยื่นกับผู้กำกับพันธบัตรที่มีคุณสมบัติได้รับการอนุมัติโดยอัยการสูงสุดเป็นไปในรูปแบบและผู้กำกับที่จะพอเพียงในการลงโทษของ ห้าพันดอลลาร์ปรับอากาศอยู่กับประสิทธิภาพการทำงานที่ซื่อสัตย์ของหน้าที่ของผู้รับใบอนุญาตดังกล่าว ไม่มีความผูกพันที่มีคุณสมบัติดังกล่าวจะอยู่ภายใต้การเลิกจ้างหรือการยกเลิกโดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในวันน้อยกว่าหกสิบหลังจากที่ให้การแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรไปยังบุคคลอื่นและเพื่อ superintenden
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
( )  ไม่มีบุคคล , บริษัท หรือ บริษัท หรือพนักงานหรือลูกจ้างนั้น จะกระทำในรัฐนี้ในฐานะตัวแทนหรือทนายของผู้รับประกัน หรือองค์กรการกุศลที่ทำประกันธุรกิจประกันในการ เจรจา หรือสำเร็จใด ๆเช่นเงินฝาก หรือพันธบัตรประกันตัวโดยผู้รับประกันหรือองค์กรการกุศลดังกล่าว เว้นแต่ได้รับอนุญาตประกันตัว โดยผู้อำนวยการเป็นตัวแทน ตามบทบัญญัติแห่งมาตรานี้  บุคคล , บริษัท หรือ บริษัท เพื่อให้ทำโดยไม่ได้รับอนุญาต รับรองจะมีความผิดเป็นปาจิตตีย์ .( ข )  ทุกบริษัทหรือองค์กรการกุศลที่เป็นเสน่ห์เป็นผู้รับประกันการทำประกันธุรกิจประกันในรัฐนี้จะได้รับใบอนุญาตตามบทบัญญัติของมาตรานี้ แต่ละของพนักงาน เจ้าหน้าที่ และตัวแทนทำมันในการ เจรจา หรือสำเร็จใด ๆเช่นเงินฝาก หรือประกันตัวพันธบัตร( C )  ผู้ควบคุมอาจจะอยู่ในดุลยพินิจของผู้อำนวยการ ปัญหาใด ๆบุคคล บริษัท หรือ บริษัท ใบอนุญาตเป็นตัวแทนของบริษัทหรือองค์กรการกุศลที่ได้รับอนุญาต , ประกันตัวในการ เจรจา หรือสำเร็จใด ๆเช่นเงินฝาก หรือพันธบัตรประกันตัวโดยผู้รับประกันหรือใด ๆ เช่น เงินฝาก โดยองค์กรการกุศลเช่นประกันดังกล่าว( D )  ใบอนุญาตที่ออกให้แก่บริษัทดังกล่าวใด ๆหรือ บริษัท จะอนุญาตให้เฉพาะสมาชิกที่มีชื่อในใบอนุญาตดังกล่าวเป็น sublicensees เพื่อทำทีเป็นเจ้าหน้าที่ตาม .  ซับไลเซนออกใด ๆบริษัทจะอนุญาตเฉพาะเจ้าหน้าที่และกรรมการชื่อในใบอนุญาตดังกล่าวเป็น sublicensees เพื่อทำทีเป็นเจ้าหน้าที่ตาม .  ทุก sublicensee ในฐานะตัวแทนประกัน ตามใบอนุญาตที่ออกให้แก่ บริษัท หรือ บริษัท จะได้รับอนุญาตให้ทำเท่านั้น ในชื่อ บริษัท หรือ บริษัท ดังกล่าว( E )  ก่อนการออกใบอนุญาตทุกผู้สมัครจะตอบสนองกับการของเขาน่าเชื่อถือและความสามารถ และ อื่นที่สอดคล้องกับเงื่อนไขที่กำหนดไว้ในมาตรานี้  ผู้ควบคุมอาจปฏิเสธที่จะออกใบอนุญาตดังกล่าวใด ๆ ถ้าเขาปฏิเสธการตัดสินดังกล่าวที่ดีที่สุดจะส่งเสริมผลประโยชน์ของประชาชนของรัฐนี้( F )  ในเวลาของการประยุกต์ใช้สำหรับทุกค่าธรรมเนียมใบอนุญาต 25 ดอลลาร์ จะต้องจ่ายให้กับบริษัทในแต่ละปี หรือส่วนของปีซึ่งในการใช้งานจะใช้ได้สำหรับผู้สมัครแต่ละคนและแต่ละเสนอ sublicensee .( G )  ทุกผู้ขอรับใบอนุญาตจะโอนไฟล์กับผู้กำกับ หลักฐานเป็นลายลักษณ์อักษร โดยผู้ที่รู้นิสัยและชื่อเสียง และหลักฐานอื่น ๆเช่น ในฐานะผู้กำกับของเขาอาจต้องรวมถึงรอยนิ้วมือของเขา เขาเป็นคนที่มีบุคลิกดี และชื่อเสียง และไม่เคยมีข้อหาใดเกี่ยวข้องกับการทุจริตหรือการกระทำผิดจริยธรรมใด ๆ อาชญากรรม  ถ้าผู้สมัครเป็น บริษัท หรือ บริษัท หลักฐานดังกล่าวจะต้องทําด้วยความเคารพสมาชิกทุกคน ผู้ถือหุ้น พนักงาน และกรรมการของ บริษัท หรือ บริษัท ดังกล่าว  เช่นลายนิ้วมือจะถูกส่งไปยังกองบริการความยุติธรรมทางอาญาสำหรับรัฐประวัติอาชญากรรมตรวจสอบตามที่กําหนดในกองหนึ่งส่วนสามพันห้าของกฎหมายการศึกษา และอาจจะส่งให้ FBI เป็นอาชญากรของชาติประวัติศาสตร์บันทึกการตรวจสอบ( H )  เพื่อกำหนดความสามารถของผู้สมัครแต่ละใบอนุญาต หรือ ซับไลเซน ผู้อำนวยการจะต้องมีผู้สมัครทั้งหมดผ่านเพื่อความพึงพอใจของผู้ควบคุมการตรวจสอบเป็นลายลักษณ์อักษรจะจัดเตรียมโดยผู้อำนวยการ และเหมาะสมที่จะทำของธุรกิจประกัน  ถ้าสมัครหรือเสนอ sublicensee ตั้งใจที่จะรักษา ออฟฟิศ หรือ เรียกร้อง เจรจา effectuate หรือเงินฝากประกันในนามของหนึ่งในเมืองที่มีประชากรมากกว่าหนึ่งร้อยเจ็ดสิบห้าพัน เช่น ข้อเขียนอาจจะสอบถามในความรู้ของผู้สมัครที่บทบัญญัติของกฎหมายวิธีพิจารณาความอาญา และกฎที่เกี่ยวข้องและ การปฏิบัติของศาลและสำนักงานทนายความ " ตำบลภายในพื้นที่ของผู้สมัคร เสนองาน  สอบดังกล่าวจะจัดขึ้นในช่วงเวลาดังกล่าว และสถานที่ ที่บริษัทจะกำหนด( ผม )  บุคคลทุกการใช้สอบข้อเขียน จะในเวลาที่ใช้จ่ายให้ผู้ควบคุม หรืออยู่ในดุลยพินิจของผู้อำนวยการ โดยตรงไปยังองค์กรใดอยู่ภายใต้สัญญาการให้บริการตรวจสอบค่าของเงินที่บันทึกไว้จริงค่าใช้จ่ายในการบริหารของการสอบที่ได้รับการรับรองโดย ผู้ควบคุมเวลา  ตรวจค่าเป็นค่าใช้จ่ายในการบริหาร และไม่สามารถเรียกคืนได้( J )  ผู้สมัครทั้งหมดสำหรับใบอนุญาตดังกล่าวจะยื่นกับผู้ควบคุมคัดเลือกพันธบัตรที่ได้รับการอนุมัติโดย อัยการสูงสุดเป็นรูปแบบและโดยผู้ดูแลให้พอเพียงในการลงโทษของห้าพันดอลลาร์เป็นซื่อตรงการปฏิบัติหน้าที่ของผู้รับอนุญาตดังกล่าว .  ไม่มีรอบคัดเลือก พันธบัตรจะต้องอยู่ภายใต้การสิ้นสุดหรือการยกเลิกโดยฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งในน้อยกว่า 60 วัน ให้แจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรไปยังอื่น ๆ
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2025 I Love Translation. All reserved.

E-mail: