Forced Labor
Forced, bonded (including debt bondage) or indentured labor, prison labor, slavery or trafficking of persons is prohibited. This includes transporting, harboring, recruiting, transferring or receiving persons by means of threat, force, coercion, abduction, or fraud for labor or services. All work must be voluntary and workers shall have the freedom to terminate their employment at any time without penalty, in line with prevailing laws and regulations.
1. The workplace is free of any form of forced, compulsory, bonded, or indentured labor, or prison labor.
2. All work is voluntary.
3. Migrant workers (or their family members) shall not be threatened with denunciation to authorities to coerce them into taking up or maintaining employment.
4. The employer has a written policy prohibiting the use of forced, bonded, indentured, prison labor, slavery or trafficked labor.
5. The employer, or subcontractor acting on its behalf, explicitly prohibits using threat of denunciation to authorities as a means of coercion.
6. Clear and transparent human resources policies on recruitment, contracts, wages, and working hours are adopted by the employer and its subcontractors to minimize the risk of forced labor.
7. Workers enter into employment freely and employment terms and conditions are agreed to voluntarily, without deception or threat of penalty. The workers must be informed of the employment terms and conditions before signing the contract.
8. Workers have the freedom to terminate their employment with no penalty within a notice period based on local law, or 1 month if no local law applies.
9. There shall be no requirement of deposits, charging of security payments, fees associated with obtaining or continuing employment, withholding of worker documentation or other valuable personal items, and threats or use of violence.
10. Workers are not required to post a bond at the time of recruitment or at any other time during the employment relationship.
11. The employer’s policies strictly prohibit the collection of monetary deposits or security payments.
12. The employer, or subcontractor acting on its behalf, withholds portions of workers’ pay only where it is legally required.
13. In cases where workers have opted to participate in voluntary savings schemes facilitated by their employer, the employer shall explain in advance the terms and limitations of the savings scheme, and such workers have unhindered access to and full control over all savings and monies owed, consistent with the rules of the savings plan.
14. Deception in wage payment does not occur.
15. Irregular workers shall not be threatened with denunciation to authorities.
16. Threats, violence, penalties and punitive fines are not used to force the workers to remain in the job.
แรงงานที่ถูกบังคับบังคับผูกมัด ( รวมทั้งทาสหนี้ ) หรือผูกมัดแรงงาน แรงงาน คุกทาสหรือการค้าของบุคคลเป็นสิ่งต้องห้าม รวมถึงการขนส่งที่พัก , การสรรหา , การถ่ายโอน หรือการรับคนด้วยวิธีการข่มขู่บังคับ การบังคับขู่เข็ญ การลักพาตัว หรือการทุจริตต่างๆ แรงงาน หรือ งานทั้งหมดจะต้องสมัครใจ และคนงานจะต้องมีอิสระในการยกเลิกการจ้างงานของพวกเขาในเวลาใด ๆโดยไม่มีการลงโทษที่สอดคล้องกับการเกิดกฎหมายและระเบียบข้อบังคับ .1 . สถานที่ทำงานเป็นฟรีของรูปแบบใด ๆของถูกบังคับ , บังคับ , ถูกผูกมัด หรือผูกมัดแรงงานหรือแรงงานนักโทษ .2 . ผลงานทั้งหมดโดยสมัครใจ3 . แรงงานข้ามชาติ ( หรือสมาชิกในครอบครัวของพวกเขา ) จะไม่ถูกคุกคามด้วยการกล่าวโทษต่อเจ้าหน้าที่เพื่อที่จะบังคับให้พวกเขาในการอัพ หรือการจ้างงาน4 . นายจ้างได้เขียนนโยบายห้ามใช้บังคับผูกมัดผูกมัด แรงงาน คุกทาสหรือค้าแรงงาน5 . นายจ้าง หรือ ผู้รับเหมา ทำในนามของอย่างชัดเจนห้ามการคุกคามของการกล่าวโทษต่อเจ้าหน้าที่ เป็นวิธีการของการบีบบังคับ6 . ที่ชัดเจนและโปร่งใส นโยบายในการสรรหาทรัพยากรมนุษย์ , สัญญา , ค่าจ้างและชั่วโมงการทำงานที่เป็นที่ยอมรับโดยนายจ้างและ บริษัท ผู้รับเหมาช่วง เพื่อลดความเสี่ยงของการบังคับใช้แรงงาน7 . งานอิสระและการจ้างงานแรงงานป้อนเข้าไปในข้อตกลงและเงื่อนไขจะตกลงไปโดยสมัครใจ ไม่มีการหลอกลวง หรือการคุกคามของการลงโทษ คนงานจะต้องแจ้งข้อมูลการจ้างงานและเงื่อนไขก่อนที่จะลงนามในสัญญา8 . คนงานมีอิสระที่จะยุติการจ้างงานของพวกเขากับไม่มีบทลงโทษภายในแจ้งให้ทราบระยะเวลาขึ้นอยู่กับกฎหมายท้องถิ่น หรือ 1 เดือน ถ้าไม่ใช้กฎหมายท้องถิ่น .9 . จะไม่มีความต้องการของการฝากเงิน การชำระเงินการรักษาความปลอดภัย ค่าธรรมเนียมที่เกี่ยวข้องกับการได้รับการจ้างงานหรือการหัก ณที่จ่ายของพนักงาน , เอกสารหรือรายการส่วนบุคคลอื่น ๆที่มีคุณค่า และการคุกคามหรือใช้ความรุนแรง10 . คนงานไม่ต้องโพสต์พันธบัตรที่เวลาของการสรรหาหรือในเวลาอื่น ๆในระหว่างการจ้างงานความสัมพันธ์11 . นโยบายของนายจ้างอย่างเคร่งครัดห้ามคอลเลกชันของเงินฝากการเงินหรือการรักษาความปลอดภัยการชำระเงิน12 . นายจ้าง หรือ ผู้รับเหมา ทำในนามของ เรอเนสซองส์ ส่วนค่าจ้างแรงงานเท่านั้น ซึ่งเป็นกฎหมายที่จําเป็น13 . ในกรณีที่พนักงานได้เลือกที่จะเข้าร่วมในโครงการสมัครใจออมสนับสนุนจากนายจ้าง นายจ้างจะอธิบายล่วงหน้าเงื่อนไขและข้อจำกัดของโครงการออมทรัพย์และคนงานดังกล่าวมีการใช้อำนาจ การเข้าถึงและการควบคุมเต็มรูปแบบผ่านเงินฝากออมทรัพย์และเงินที่เป็นหนี้ให้สอดคล้องกับกฎของเงินฝากออมทรัพย์แผน14 . การหลอกลวงในการจ่ายค่าจ้างไม่เกิดขึ้น15 . คนปกติจะไม่ถูกคุกคามด้วยการกล่าวโทษเจ้าหน้าที่ .16 . ภัยคุกคาม , ความรุนแรง , การลงโทษและโทษปรับไม่ใช้บังคับแรงงานยังคงอยู่ในงาน
การแปล กรุณารอสักครู่..
