2. QUALIFICATIONS AND CONDITIONS(1) Nationality:Applicants must have t การแปล - 2. QUALIFICATIONS AND CONDITIONS(1) Nationality:Applicants must have t ไทย วิธีการพูด

2. QUALIFICATIONS AND CONDITIONS(1)

2. QUALIFICATIONS AND CONDITIONS

(1) Nationality:

Applicants must have the nationality of a country which has diplomatic relations with the Japanese government. Stateless persons can be applicants, too. Applicants who have Japanese nationality at the time of application are not eligible. However, applicants of dual nationality who reside outside of Japan is eligible only if they will expatriate from Japan by the time of ariival in Japan. Applicants screening will be made at the Japanese Embassy/Consulate General (hereinafter, referred to as “Japanese diplomatic mission”) in the country of applicants’ nationality.

(2) Age:

Applicants generally must have been born between April 2, 1993 and April 1, 1998.

(3) Academic Background:

Applicants must either have completed a 12-year regular course of school education or have graduated from a school equivalent to an upper secondary school in Japan. (Applicants who will meet the above qualifications by March, 2015 are included.)

Note: Applicants who satisfy entrance eligibility for a Japanese university are also included.

(4) Japanese Language:

Applicants must be willing to learn the Japanese language and deepen their understanding on Japan. In addition, in general, applicants must be willing to receive college education in Japanese.

(5) Health:

Applicants must be physically and mentally healthy enough to pursue study at a university in Japan.

(6) Arrival in Japan:

In principle, applicants must be able to arrive in Japan between the 1st and 7th of April 2015. In case where an applicant starts from the fall semester through direct placement, he or she must be able to leave for and arrive in Japan by the date specified by the accepting university.

(7) Visa Requirement:

Selected applicants must acquire “College Student” (ryugaku,留学) visas before entering Japan. The visas should be issued at the Japanese diplomatic mission, located in the country of applicants, nationality.


Note: Applicants who change their resident status to any status other than “College Student” after their arrival in Japan will immediately lose their status as Japanese government scholarship student.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
2. คุณสมบัติและสัญชาติ CONDITIONS

(1):

ผู้สมัครต้องมีสัญชาติของประเทศที่มีความสัมพันธ์ทางการทูตกับรัฐบาลญี่ปุ่น คนคนไร้สัญชาติได้สมัคร เกินไป ผู้สมัครที่มีสัญชาติญี่ปุ่นเมื่อโปรแกรมประยุกต์ไม่มีสิทธิ์ อย่างไรก็ตาม ผู้สมัครสัญชาติสองที่อยู่นอกญี่ปุ่นมีสิทธิเฉพาะถ้าพวกเขาจะชาวต่างชาติจากประเทศญี่ปุ่นตามเวลาของ ariival ในประเทศญี่ปุ่น คัดกรองผู้สมัครจะต้องทำที่สถานเอกอัครราชทูต/สถานเอกอัครราชทูตญี่ปุ่น (ซึ่งต่อไปนี้ เรียกว่า "ภารกิจทางการทูตญี่ปุ่น") ในประเทศของ nationality.

(2) ของผู้สมัครอายุ:

สมัครโดยทั่วไปต้องมีการเกิดระหว่าง 2 เมษายน 1993 และ 1 เมษายน 1998.

(3) ประวัติการศึกษา:

ผู้สมัครต้องทำเสร็จ 12 ปีหลักสูตรปกติของโรงเรียนการศึกษา หรือเรียนจบจากโรงเรียนเทียบเท่ากับมัธยมบนในญี่ปุ่น (ผู้สมัครที่จะตรงกับคุณสมบัติข้างต้น โดย 2015 มีนาคม ได้)

หมายเหตุ: ผู้สมัครที่พอเหมาะเข้ากับมหาวิทยาลัยญี่ปุ่นรวมอยู่ด้วย

(4) ภาษาญี่ปุ่น:

ผู้สมัครต้องยินดีที่จะเรียนภาษาญี่ปุ่น และเข้าใจในญี่ปุ่นอย่างลึกซึ้ง นอกจากนี้ ทั่วไป ผู้สมัครต้องยินดีรับวิทยาลัยศึกษาสุขภาพ Japanese.

(5):

ผู้สมัครต้องมีร่างกาย และจิตใจสุขภาพพอไล่ศึกษาที่มหาวิทยาลัยใน Japan.

(6) มาประเทศญี่ปุ่น:

หลัก ผู้สมัครต้องสามารถเข้ามาในญี่ปุ่นระหว่าง 1 และ 7 2015 เมษายน ในกรณีที่ผู้สมัครเริ่มตั้งแต่ภาคฤดูใบไม้ร่วงผ่านตรงตำแหน่ง เขาหรือเธอต้องการทิ้งไว้ และเข้ามาในญี่ปุ่น โดยวันที่ระบุ โดย university.

(7) accepting ความต้องการขอวีซ่า:

เลือกผู้สมัครต้องได้รับ "ศึกษา" (ryugaku 留学)วีซ่าก่อนเข้าประเทศญี่ปุ่น วีซ่าควรออกที่ภารกิจทางการทูตญี่ปุ่น อยู่ในประเทศของผู้สมัคร สัญชาติ


หมายเหตุ: ผู้สมัครที่เปลี่ยนสถานะอยู่สถานะใด ๆ นอกจาก "นักศึกษาวิทยาลัย" หลังจากที่มาถึงของพวกเขาในญี่ปุ่นทันทีจะสูญเสียสถานะการเป็นนักเรียนทุนรัฐบาลญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
2. คุณวุฒิและเงื่อนไข(1) สัญชาติ: ผู้สมัครจะต้องมีสัญชาติของประเทศที่มีความสัมพันธ์ทางการทูตกับรัฐบาลญี่ปุ่น บุคคลไร้สัญชาติสามารถสมัครได้อีกด้วย ผู้สมัครที่มีสัญชาติญี่ปุ่นในช่วงเวลาของการใช้งานที่ไม่ได้มีสิทธิ์ แต่ผู้สมัครของสองสัญชาติที่อาศัยอยู่นอกประเทศญี่ปุ่นมีสิทธิได้เฉพาะในกรณีที่พวกเขาจะเนรเทศจากประเทศญี่ปุ่นตามเวลาของ ariival ในประเทศญี่ปุ่น การคัดกรองผู้สมัครจะได้รับการทำที่สถานทูตญี่ปุ่น / สถานกงสุลใหญ่ (ต่อไปนี้เรียกว่า "ภารกิจทางการทูตญี่ปุ่น") ในประเทศของผู้สมัครสัญชาติ ' (2) อายุ: ผู้สมัครโดยทั่วไปจะต้องได้รับการที่เกิดระหว่าง 2 เมษายน 1993 และเดือนเมษายน 1 ปี 1998 (3) พื้นหลังการศึกษา: ผู้สมัครจะต้องอย่างใดอย่างหนึ่งได้เสร็จสิ้น 12 ปีหลักสูตรปกติของการศึกษาในโรงเรียนหรือจบการศึกษาจากโรงเรียนเทียบเท่ากับโรงเรียนมัธยมศึกษาตอนปลายในประเทศญี่ปุ่น (ผู้สมัครที่จะมีคุณสมบัติดังกล่าวข้างต้นโดยเดือนมีนาคม 2015 จะรวม.) หมายเหตุ: ผู้สมัครที่มีคุณสมบัติตอบสนองการเข้ามหาวิทยาลัยญี่ปุ่นรวมอยู่ด้วย(4) ภาษาญี่ปุ่น: ผู้สมัครจะต้องมีความตั้งใจที่จะเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นและความเข้าใจของพวกเขา ที่ญี่ปุ่น นอกจากนี้โดยทั่วไปผู้สมัครต้องยินดีที่จะได้รับการศึกษาในวิทยาลัยของญี่ปุ่น(5) สุขภาพ: ผู้สมัครจะต้องมีร่างกายและจิตใจที่แข็งแรงพอที่จะไล่ตามการศึกษาที่มหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่น(6) มาถึงในประเทศญี่ปุ่นในหลักการผู้สมัคร จะต้องสามารถที่จะมาถึงในประเทศญี่ปุ่นระหว่างวันที่ 1 และ 7 เมษายน 2015. ในกรณีที่ผู้สมัครจะเริ่มจากภาคการศึกษาฤดูใบไม้ร่วงผ่านตำแหน่งตรงที่เขาหรือเธอจะต้องสามารถที่จะออกเดินทางไปและมาถึงในประเทศญี่ปุ่นตามวันที่ที่ระบุโดยการยอมรับ มหาวิทยาลัย(7) วีซ่าต้องการ: เลือกผู้สมัครต้องได้รับ "นักศึกษาวิทยาลัย" (ryugaku,留学) วีซ่าก่อนที่จะเข้าประเทศญี่ปุ่น วีซ่าควรจะออกที่พระราชภารกิจของญี่ปุ่นที่ตั้งอยู่ในประเทศของผู้สมัครสัญชาติหมายเหตุ: ผู้สมัครที่เปลี่ยนสถานะของพวกเขาอาศัยอยู่ในสถานะอื่นที่ไม่ใช่ "วิทยาลัยนักเรียน" หลังจากการมาถึงของพวกเขาอยู่ในประเทศญี่ปุ่นทันทีจะสูญเสียสถานะของพวกเขาขณะที่รัฐบาลญี่ปุ่น นักเรียนทุนการศึกษา
































การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
2 . คุณสมบัติและเงื่อนไข

( 1 ) สัญชาติ :

ผู้สมัครจะต้องมีสัญชาติของประเทศที่มีความสัมพันธ์ทางการทูตกับรัฐบาลญี่ปุ่น . บุคคลไร้สัญชาติสามารถสมัครด้วย ผู้สมัครที่ได้รับสัญชาติญี่ปุ่นในเวลาที่ใบสมัครไม่ได้รับสิทธิ อย่างไรก็ตามผู้สมัครจากสองสัญชาติที่อาศัยอยู่นอกประเทศญี่ปุ่นที่มีสิทธิเท่านั้นหากพวกเขาจะถูกเนรเทศจากประเทศญี่ปุ่น โดยเวลา ariival ในญี่ปุ่น ผู้สมัครคัดเลือกจะต้องทำที่สถานทูต / สถานกงสุลใหญ่ญี่ปุ่น ( ต่อไปนี้เรียกว่า " ภารกิจ " ทูตญี่ปุ่น ) ในประเทศของผู้สมัครสัญชาติ

( 2 ) อายุ :

สมัครโดยทั่วไปต้องเกิดระหว่างวันที่ 22536 และวันที่ 1 เมษายน 2541 .

( 3 ) วิชาการ :

ต้องให้เสร็จปี 12 ประจำหลักสูตรของสถานศึกษา หรือจบการศึกษาจากโรงเรียนเทียบเท่ากับมัธยมปลายในญี่ปุ่น ( ผู้สมัครจะได้พบกับคุณสมบัติข้างต้นโดยมีนาคม 2015 รวม ) หมายเหตุ

: ผู้สมัครที่ตรงกับทางเข้าสิทธิมหาวิทยาลัยญี่ปุ่น

ยังมีอยู่( 4 ) ภาษาญี่ปุ่น :

จะต้องเต็มใจที่จะเรียนรู้ภาษาญี่ปุ่นและลึกมากขึ้นความเข้าใจในญี่ปุ่น โดยทั่วไป ผู้สมัครจะต้องยินดีที่จะได้รับการศึกษาวิทยาลัยในญี่ปุ่น

( 5 ) สุขภาพ :

ผู้สมัครต้องมีจิตใจและร่างกายแข็งแรงเพียงพอที่จะศึกษาต่อในมหาวิทยาลัยในประเทศญี่ปุ่น

( 6 ) มาถึงในประเทศญี่ปุ่น :

ในหลักการผู้สมัครจะต้องสามารถที่จะมาถึงในประเทศญี่ปุ่นระหว่างวันที่ 1 และ 7 เมษายน 2015 ในกรณีที่ผู้สมัครเริ่มจากเทอมนี้ผ่านการจัดวางโดยตรง ที่เขาหรือเธอจะต้องสามารถไป และมาถึงในประเทศญี่ปุ่น โดยวันที่ที่ระบุ โดยยอมรับมหาวิทยาลัย .

( 7 ) ความต้องการวีซ่า :

เลือกผู้สมัครจะต้องได้รับ " นักศึกษาวิทยาลัย " ( ริวกะกุ留学 , ) วีซ่าก่อนเข้าญี่ปุ่นวีซ่าที่ควรจะออกในภารกิจทางการทูตของญี่ปุ่น ที่ตั้งอยู่ในประเทศของผู้สมัคร สัญชาติ


หมายเหตุ : ผู้สมัครที่เปลี่ยนสถานะถิ่นที่อยู่ไปยังสถานะอื่นมากกว่า " นักศึกษา " วิทยาลัยหลังจากที่มาถึงของพวกเขาในญี่ปุ่นทันทีจะสูญเสียสถานะเป็นนักเรียนทุนรัฐบาลญี่ปุ่น
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: