Below is an UNOFFICIAL explanation of INC's centennial celebration LOG การแปล - Below is an UNOFFICIAL explanation of INC's centennial celebration LOG ไทย วิธีการพูด

Below is an UNOFFICIAL explanation

Below is an UNOFFICIAL explanation of INC's centennial celebration LOGO on 2014 A.D.from affodablecebu.com

In the logo, the torch represents the light of salvation (the words of God through the Iglesia Ni Cristo) which will enlighten the whole world.
Since the establishment of the Iglesia Ni Cristo in the Philippines in 1914, the members continue to fulfill their duties as lights of the world. They spread the good news (words of God) to the people and bring them closer to God and to the path of salvation.
To all Iglesia Ni Cristo members, happy centennial anniversary this year 2014. May God blesses the Church and the Administration!

Here is my explanation of their centennial logo:

Torch = The word "torch" was mentioned only 4 times in the Bible (at least in the KJV). A lamp or latern is more appropriately Biblical than torch. The symbol of torch in INC's Centennial Logo appears to be influenced by paganism. This torch appears to be that of the Olympics which has originated from the ancient pagan Greece-- Olympia."Thy word is LAMP unto my feet and a LIGHT unto my path." (Ps. 119:105)

Similar to this lamp is used during the Biblical times and is used as a symbolism of God's word (2 Pt. 1:19)-- not the torch.
In fact, the Catholic Church has been there from 33 AD to the present as a Light to all Nations-- more than the INC's claims. The Catholic Church has been the guide of many souls to salvation, having many saints-- yet the INC of Manalo never had any saintly people-- less than Felix Manalo who was branded as a "MAN OF LOW MORALS" by the Court of Appeals when he was accused of raping many women in his church.

The Iglesia ni Cristo = The definitive article "The" is an English article which is immediately followed by the Tagalog words "Iglesia ni Crsito" when one can consistently use the English words "Church of Christ" after the article. Why can't they use with easiness the words "The Church of Christ"? It's because the LAW does not allow them! The reason is because this church is Manalo's own founded Church in the Philippines. Accordingly the INC is an All Rights Reserved patented Trademark.

(Church of Christ) = English translations of the words "Iglesia ni Cristo" just in case a non-Tagalog speaking person might not understand the Registered Trademarks.


1914 - 2014 = Years when Manalo's Church was founded in 1914 and now celebrating it's 100th year anniversary undermining the bigger reality that the original Church of Christ has been there before 1914 and still there in 2014. The CHURCH is now moving to the THIRD MILLENNIUM.

Map of the World with the Philippines as it's highlights = It reflects the truth about the true Church of Jesus Christ which is now present in all corners of the world, different tongues, race, culture, tradition in One, Holy, Catholic Apostolic Church of Christ. The Filipino Church through Catholics around the world is now bringing Christianity to their host countries. In many countries the "Simbang Gabi" (Dawn Mass) is now celebrated even by non-Filipinos around the world. None of INC's celebrations is celebrated in any part of the world. Truly Romans 16:16 says "all the churches of Christ" greet the Church of Rome! One has to wonder why a certain "Iglesia ni Cristo" in the Philippines REFUSED to send its greetings to the CHURCH of ROME?!

"Overseas Filipinos have spread Filipino culture the world over, and have brought Filipino Catholicism with them. Filipinos have established two shrines in the Chicago Metropolitan Area: one at St. Wenceslaus dedicated to Santo Niño de Cebú, as well as another at St. Hedwig's with its statue to Our Lady of Manaoag." - Wikipedia
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ด้านล่างเป็นคำอธิบายของ INC เซนเทนเนียลฉลองโลโก้ในปี 2014 ไม่เป็นทาง affodablecebu.com

In A.D.from โลโก้ คบเพลิงหมายถึงแสงแห่งความรอด (คำของพระเจ้าผ่านการ Iglesia Ni Cristo) ซึ่งจะสอนทั้งโลก
นับตั้งแต่ก่อตั้งของ Ni Cristo Iglesia ในฟิลิปปินส์ใน 1914 สมาชิกยังปฏิบัติหน้าที่เป็นไฟของโลก พวกเขาแพร่กระจายข่าวดี (คำของพระเจ้า) ประชาชน และนำพวกเขาใกล้ชิดพระเจ้า และ ไปยังเส้นทางแห่งความรอด
การหมดสมาชิก Iglesia Ni Cristo เซนเทนเนียลสุขปีนี้ปี 2014 อาจพระเจ้าอวยพรคริสตจักรและการจัดการ!

นี่เป็นโลโก้ของเซนเทนเนียลอธิบายของฉัน:

ไฟฉาย =คำ "ตะเกียงไฟ" ได้กล่าวถึง 4 ครั้งในพระคัมภีร์ (น้อยในทั้งฉบับ KJV) ได้ โคมไฟหรือ latern เป็นพระคัมภีร์มากกว่าเหมาะสมกว่าไฟฉาย สัญลักษณ์ของไฟฉายใน INC ของเซนเทนเนียลโลโก้ปรากฏขึ้นจะมีผลมาจากลัทธิเพกัน ไฟฉายนี้ดูเหมือนจะ เป็นที่ของโอลิมปิก ซึ่งได้มาจากพุกามโบราณกรีซ - โอลิมเปีย"คำพระองค์คือ ไฟแก่เท้าของฉันและแสงว่าเส้นทางของฉัน" (สดด. 119:105)

คล้ายกับโคมไฟนี้จะใช้ในช่วงเวลาที่ศาสนาคริสต์ และใช้เป็นสัญลักษณ์ของของพระเจ้า (2 พ. 1:19) -ไม่ไฟฉาย
ในความเป็นจริง คริสตจักรคาทอลิกได้มีจาก 33 AD ปัจจุบันเป็นแสงประชาชาติทั้งหมด - มากกว่าร้องของ INC คริสตจักรคาทอลิกได้คู่มือของวิญญาณในการรอด มีนักบุญมาก - ยัง INC Manalo ไม่เคยมีคน saintly - น้อยกว่า Manalo เฟลิกซ์ที่มีตราสินค้าเป็น "คนของต่ำศีลธรรม" โดยอุทธรณ์ของศาลเมื่อเขาได้ถูกกล่าว raping ผู้หญิงหลายคนในคริสตจักรของเขา

Iglesia ni Cristo =บทความทั่วไป "" เป็นบทความภาษาอังกฤษซึ่งจะตามมา ด้วยคำภาษาตากาล็อก " Iglesia ni Crsito " เมื่อใดสามารถอย่างสม่ำเสมอใช้คำภาษาอังกฤษ "คริสตจักรของพระคริสต์" หลังจากที่บทความได้ ทำไมไม่ใช้ มีความสะดวกสบายในคำ "คริสตจักรของพระคริสต์" หรือไม่ มันเป็น เพราะกฎหมายไม่อนุญาตให้พวกเขา เหตุผลเป็น เพราะโบสถ์นี้เป็นของ Manalo ก่อตั้งคริสตจักรในประเทศฟิลิปปินส์ ตาม INC เป็นเครื่องหมายการค้า

(Church of Christ) สงวนลิขสิทธิ์จดสิทธิบัตร =แปลเป็นภาษาอังกฤษของคำว่า " Iglesia ni Cristo " ในกรณีที่ผู้พูดไม่ใช่ภาษาตากาล็อกอาจเข้าใจการจดทะเบียนเครื่องหมายการค้า


1914 - 2014 =ปีเมื่อ Manalo ของคริสตจักรก่อตั้งขึ้นใน 1914 และตอนนี้ฉลองเป็นปีวิศวฯ บั่นทอนความจริงใหญ่ที่โบสถ์คริสต์เดิมเคยมีก่อน 1914 และยังมีในปี 2014 ขณะนี้มีการย้ายคริสตจักรไปมิลเลนเนียมสาม

แผนที่โลกฟิลิปปินส์ซึ่งเป็นไฮไลท์ =มันสะท้อนความจริงเกี่ยวกับการจริงคริสตจักรของพระเยซูคริสต์ซึ่งขณะนี้อยู่ในทั่วทุกมุมโลก แปลก ๆ แตกต่างกัน การแข่งขัน วัฒนธรรม ประเพณีหนึ่ง บริสุทธิ์ คาทอลิกพระสันตะปาปาคริสตจักรของพระคริสต์ คริสตจักรชาวฟิลิปปินส์ผ่านชาวคาทอลิกทั่วโลกขณะนี้จะนำศาสนาคริสต์เพื่อประเทศของพวกเขา ตอนนี้เฉลิมฉลอง "Simbang Gabi" (รุ่งอรุณมวล) ในหลายประเทศ โดยไม่-Filipinos ทั่วโลก ไม่มีการเฉลิมฉลองของ INC จะเฉลิมฉลองในส่วนต่าง ๆ ของโลก แท้จริงโรม 16:16 กล่าวว่า "ทั้งหมดคริสตจักรของพระคริสต์" ทักทายคริสตจักรของกรุงโรม เคยสงสัยว่า ทำไมมีบาง " Iglesia ni Cristo " ในฟิลิปปินส์ปฏิเสธที่จะส่งคำทักทายของคริสตจักรของกรุงโรม

"Filipinos ต่างได้แผ่วัฒนธรรมฟิลิปปินส์โลก กได้นำคาทอลิกชาวฟิลิปปินส์ด้วย Filipinos ได้สร้างศาลเจ้าที่สองในนครชิคาโก: ที่ St. สเลาทุ่มเทซานซันโตนิโญเดอ Cebú รวมทั้งอีกที่ St. Hedwig กับรูปปั้นของกับเลดี้ของ Manaoag "-วิกิพีเดีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Below is an UNOFFICIAL explanation of INC's centennial celebration LOGO on 2014 A.D.from affodablecebu.com

In the logo, the torch represents the light of salvation (the words of God through the Iglesia Ni Cristo) which will enlighten the whole world.
Since the establishment of the Iglesia Ni Cristo in the Philippines in 1914, the members continue to fulfill their duties as lights of the world. They spread the good news (words of God) to the people and bring them closer to God and to the path of salvation.
To all Iglesia Ni Cristo members, happy centennial anniversary this year 2014. May God blesses the Church and the Administration!

Here is my explanation of their centennial logo:

Torch = The word "torch" was mentioned only 4 times in the Bible (at least in the KJV). A lamp or latern is more appropriately Biblical than torch. The symbol of torch in INC's Centennial Logo appears to be influenced by paganism. This torch appears to be that of the Olympics which has originated from the ancient pagan Greece-- Olympia."Thy word is LAMP unto my feet and a LIGHT unto my path." (Ps. 119:105)

Similar to this lamp is used during the Biblical times and is used as a symbolism of God's word (2 Pt. 1:19)-- not the torch.
In fact, the Catholic Church has been there from 33 AD to the present as a Light to all Nations-- more than the INC's claims. The Catholic Church has been the guide of many souls to salvation, having many saints-- yet the INC of Manalo never had any saintly people-- less than Felix Manalo who was branded as a "MAN OF LOW MORALS" by the Court of Appeals when he was accused of raping many women in his church.

The Iglesia ni Cristo = The definitive article "The" is an English article which is immediately followed by the Tagalog words "Iglesia ni Crsito" when one can consistently use the English words "Church of Christ" after the article. Why can't they use with easiness the words "The Church of Christ"? It's because the LAW does not allow them! The reason is because this church is Manalo's own founded Church in the Philippines. Accordingly the INC is an All Rights Reserved patented Trademark.

(Church of Christ) = English translations of the words "Iglesia ni Cristo" just in case a non-Tagalog speaking person might not understand the Registered Trademarks.


1914 - 2014 = Years when Manalo's Church was founded in 1914 and now celebrating it's 100th year anniversary undermining the bigger reality that the original Church of Christ has been there before 1914 and still there in 2014. The CHURCH is now moving to the THIRD MILLENNIUM.

Map of the World with the Philippines as it's highlights = It reflects the truth about the true Church of Jesus Christ which is now present in all corners of the world, different tongues, race, culture, tradition in One, Holy, Catholic Apostolic Church of Christ. The Filipino Church through Catholics around the world is now bringing Christianity to their host countries. In many countries the "Simbang Gabi" (Dawn Mass) is now celebrated even by non-Filipinos around the world. None of INC's celebrations is celebrated in any part of the world. Truly Romans 16:16 says "all the churches of Christ" greet the Church of Rome! One has to wonder why a certain "Iglesia ni Cristo" in the Philippines REFUSED to send its greetings to the CHURCH of ROME?!

"Overseas Filipinos have spread Filipino culture the world over, and have brought Filipino Catholicism with them. Filipinos have established two shrines in the Chicago Metropolitan Area: one at St. Wenceslaus dedicated to Santo Niño de Cebú, as well as another at St. Hedwig's with its statue to Our Lady of Manaoag." - Wikipedia
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ข้างล่างนี้เป็นคำอธิบายที่เป็นทางการของ Inc โลโก้ฉลอง Centennial ใน 2014 a.d.from affodablecebu . com

ในโลโก้คบเพลิง หมายถึง แสงแห่งความรอด ( พระวจนะของพระเจ้าผ่านทางคริสติ ) ซึ่งจะให้โลกทั้งใบ
นับตั้งแต่ก่อตั้งของคริสติในฟิลิปปินส์ในปี 1914 , คนต่อหน้าที่ของตนเป็นแสงสว่างของโลกเขาบอกข่าวดี ( คำพูดของพระเจ้า ) ให้กับประชาชนและนำพวกเขาใกล้ชิดกับพระเจ้า และหนทางแห่งความรอด
ทุกคริสติสมาชิก สุขสันต์ครบรอบร้อยปีนี้ปี 2014 ขอพระเจ้าอวยพรคริสตจักรและการบริหารงาน !

นี่เป็นคำอธิบายของโลโก้ครบรอบ 100 ปีของพวกเขา :

ไฟฉาย = คำว่า " ไฟฉาย " ได้กล่าวถึงเพียง 4 ครั้งในพระคัมภีร์ ( อย่างน้อยใน KJV )โคมไฟ หรือ แลนเทิร์นเป็นพระคัมภีร์ที่เหมาะสมกว่าไฟฉาย สัญลักษณ์ของไฟฉายโลโก้ Inc ใน Centennial ที่ดูเหมือนจะได้รับอิทธิพลจากลัทธิ . ไฟฉายนี้ปรากฏอยู่ที่โอลิมปิคซึ่งมีที่มาจากโบราณของกรีซ -- โอลิมเปีย " พระวจนะของพระองค์เป็นโคมไฟแก่เท้าของฉันและเป็นความสว่างแก่เส้นทางของฉัน . " ( ปล . 119:105 )

คล้ายกับโคมไฟนี้จะใช้ในเวลาในพระคัมภีร์ไบเบิ้ล และถูกใช้เป็นสัญลักษณ์ของพระวจนะของพระเจ้า ( 2 พ. 1 : 19 ) . . . ไม่ใช่ไฟฉาย .
ในความเป็นจริง โบสถ์คาทอลิกมี 33 โฆษณาปัจจุบันเป็นแสงสว่างแก่ทุกประชาชาติ -- มากกว่าบริษัทเรียกร้อง โบสถ์คาทอลิกได้รับคู่มือของผู้คนมากมายเพื่อความรอดมีหลายเซนต์ -- ยังรวมของกา มานาโล ไม่เคยมีใครใจบุญคนน้อยกว่าฟิลิกา มานาโล ที่ตราเป็น " มนุษย์ที่มีศีลธรรม " โดยศาลอุทธรณ์ เมื่อถูกกล่าวหาว่าข่มขืนผู้หญิงหลายคนในโบสถ์ของเขา

พระคริสติ = บทความ " แตกหัก " เป็นบทความภาษาอังกฤษซึ่งทันทีตามด้วยคำพูด " ในภาษาอังกฤษ ผม crsito " เมื่อหนึ่งอย่างต่อเนื่องสามารถใช้คำภาษาอังกฤษ " คริสตจักรของพระคริสต์ " หลังจากที่บทความ ทำไมพวกเขาไม่สามารถใช้กับความสะดวกสบาย คำว่า " คริสตจักรของพระคริสต์ " เพราะกฎหมายไม่ได้อนุญาตให้พวกเขา !เหตุผล เพราะโบสถ์นี้เป็นกา มานาโลเองก่อตั้งโบสถ์ในฟิลิปปินส์ ดังนั้นรวมเป็นสงวนลิขสิทธิ์จดสิทธิบัตรเครื่องหมายการค้า

( คริสตจักรของพระคริสต์ ) = แปลเป็นภาษาอังกฤษของคำว่า " คริสติ " ในกรณีที่ไม่พูดภาษาอังกฤษ คนอาจจะไม่ เข้าใจ จดทะเบียนเครื่องหมายการค้า


1914 - = ปี 2014 เมื่อกา มานาโล โบสถ์ก่อตั้งขึ้นในปี 1914 และร่วมฉลองครบรอบ 100 ปี อันนี้มันใหญ่กว่าความเป็นจริงที่โบสถ์ของคริสต์มีก่อน และยังคงมีใน 2014 โบสถ์คือตอนนี้ย้ายสู่สหัสวรรษที่สาม

แผนที่ของโลกกับฟิลิปปินส์เป็นไฮไลท์ = มันสะท้อนความจริงเกี่ยวกับคริสตจักรที่แท้จริงของพระเจ้าซึ่งขณะนี้มีอยู่ในทั่วทุกมุมของโลก ต่างภาษา เชื้อชาติ วัฒนธรรม ประเพณีในโบสถ์คาทอลิกศักดิ์สิทธิ์ อัครสาวกของพระเยซู โบสถ์คาทอลิกฟิลิปปินส์ผ่านทั่วโลกได้นำศาสนาคริสต์ประเทศเจ้าภาพของพวกเขาในหลายประเทศ " simbang กาบี้ " ( มวลรุ่งอรุณ ) ตอนนี้ จะฉลองด้วยไม่ใช่ชาวฟิลิปปินส์ทั่วโลก ไม่มี Inc ฉลองการเฉลิมฉลองในส่วนหนึ่งของโลกใด ๆ โรม 16 : 16 กล่าวว่า " แท้จริงบรรดาคริสตจักรของพระคริสต์ " ทักทายคริสตจักรของกรุงโรม ! หนึ่งที่มีการสงสัยว่าทำไมบาง " คริสติ " ในฟิลิปปินส์ปฏิเสธที่จะส่งคำอวยพรให้คริสตจักรของกรุงโรม ?

!" ชาวฟิลิปปินส์ในต่างประเทศได้เผยแพร่วัฒนธรรมโลกชาวฟิลิปปินส์ และได้นำชาวฟิลิปปินส์นิกายโรมันคาทอลิกกับพวกเขา ชาวฟิลิปปินส์ได้จัดตั้งศาลในพื้นที่มหานครชิคาโก : หนึ่งที่ทุ่มเทให้กับเซนต์ wenceslaus ซานโต ni á n de ตรงúเช่นเดียวกับคนอื่นที่เซนต์เฮ็ดวิกกับรูปปั้นพระแม่ manaoag " - วิกิพีเดีย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: