Description of the Intervention
The intervention was conducted individually in the home
of each woman and lasted approximately 1.5 h. Information
was provided and dialogues were conducted with the
women about CUC, HPV and Pap. The woman was continuously
encouraged to get a Pap by indicating the benefits
of the test and the successful experiences of other women.
The individual and social facilitator factors possessed by
each woman were identified. How to handle fears and/or
barriers was also explored, and options as to where to get a
free or low-cost Pap were offered. At the same time,
awareness-raising was addressed with the women about
their opinion of themselves regarding their ability to take
care of their health and they were shown the strengths they
have as women to face difficult and unpleasant situations.
The materials used for this intervention are part of the
project ‘‘Helping Women with Information, Guidance and
Love for their Health’’ (AMIGAS, Spanish acronym) [21],
whose authors made this intervention available. AMIGAS
is an intervention to increase cervical cancer screening in
US women of Mexican origin and it was developed with
funding from the Centers for Disease Control and Prevention
(CDC) and revised and updated by researchers
from CDC, Battelle Centers for Public Health Research and
Evaluation, The University of Texas, and health care
agency administrators and lay health workers. The intervention
was evaluated in a randomized controlled trial in
El Paso, Houston, Texas, and The Yakima Valley, Washington
[21]. AMIGAS was developed using Intervention
Mapping; through this method, AMIGAS considered
individual and environmental factors which affect cervical
cancer screening behaviors and included community
members in several aspects and phases of the development
program. Theoretical constructs from Social Cognitive
Theory, the Health Belief Model, the Transtheoretical
Model, and the Theory of Reasoned Action guided
intervention development [21]. AMIGAS recollected data
about factors associated with no screening, reinforcing
factors and enabling factors in order to develop materials
and choose methods [22]. AMIGAS intervention was
designed for delivery by trained health workers either in a
group setting or individually, but only has been evaluated
as used in 1-to-1 intervention [21]. Final materials include
a video using actors from the community, a flip chart to
reinforce the video messages in a dialogue, a list of health
care services providers in the area, a speculum and a cytobrush,
a Pap test record card, a training manual, message
cards with helpful messages, a promise sheet, body diagrams
for posters or handouts and a summary sheet [21,
22]. For this intervention, some adjustments to the language
and images were made. The video was not used
since some homes did not have a DVD, television or
electricity, and because certain expressions and topics were
not appropriate for this population. Also, two cards were
ruled out: one refers to the problem of language in the
clinic (it was not necessary because all people speak
Spanish in this population), and the other refers to clinics
providing childcare to clients (there are none of those kinds
of clinics in this site). Both on diagrams and flip chart,
English texts were covered with beige labels to avoid
distraction of women or them supposing these texts were
saying something different from the message that was
being given. The photos of women from the sheets 2 and 6
of the flip chart were changed for others whose women are
more in line with the usual appearance and dress of the
intervention population. The list of health care services was
short because there is not ample supply that meets the
income of this population. An appointment sheet was not
given because this intervention does not include a follow
up phase. The changes were made with the advice and
approval of the original authors so as to guarantee that the
educational objectives were maintained. The detailed
description of the original research is available in other
publications [21, 22].
Description of the InterventionThe intervention was conducted individually in the homeof each woman and lasted approximately 1.5 h. Informationwas provided and dialogues were conducted with thewomen about CUC, HPV and Pap. The woman was continuouslyencouraged to get a Pap by indicating the benefitsof the test and the successful experiences of other women.The individual and social facilitator factors possessed byeach woman were identified. How to handle fears and/orbarriers was also explored, and options as to where to get afree or low-cost Pap were offered. At the same time,awareness-raising was addressed with the women abouttheir opinion of themselves regarding their ability to takecare of their health and they were shown the strengths theyhave as women to face difficult and unpleasant situations.The materials used for this intervention are part of theproject ‘‘Helping Women with Information, Guidance andLove for their Health’’ (AMIGAS, Spanish acronym) [21],whose authors made this intervention available. AMIGASis an intervention to increase cervical cancer screening inUS women of Mexican origin and it was developed withfunding from the Centers for Disease Control and Prevention(CDC) and revised and updated by researchersfrom CDC, Battelle Centers for Public Health Research andEvaluation, The University of Texas, and health careagency administrators and lay health workers. The interventionwas evaluated in a randomized controlled trial inEl Paso, Houston, Texas, and The Yakima Valley, Washington[21]. AMIGAS was developed using InterventionMapping; through this method, AMIGAS consideredindividual and environmental factors which affect cervicalcancer screening behaviors and included communitymembers in several aspects and phases of the developmentprogram. Theoretical constructs from Social CognitiveTheory, the Health Belief Model, the TranstheoreticalModel, and the Theory of Reasoned Action guidedintervention development [21]. AMIGAS recollected dataabout factors associated with no screening, reinforcingfactors and enabling factors in order to develop materialsand choose methods [22]. AMIGAS intervention wasdesigned for delivery by trained health workers either in agroup setting or individually, but only has been evaluatedas used in 1-to-1 intervention [21]. Final materials includea video using actors from the community, a flip chart toreinforce the video messages in a dialogue, a list of healthcare services providers in the area, a speculum and a cytobrush,a Pap test record card, a training manual, messagecards with helpful messages, a promise sheet, body diagramsfor posters or handouts and a summary sheet [21,22]. For this intervention, some adjustments to the languageand images were made. The video was not usedsince some homes did not have a DVD, television orelectricity, and because certain expressions and topics werenot appropriate for this population. Also, two cards were
ruled out: one refers to the problem of language in the
clinic (it was not necessary because all people speak
Spanish in this population), and the other refers to clinics
providing childcare to clients (there are none of those kinds
of clinics in this site). Both on diagrams and flip chart,
English texts were covered with beige labels to avoid
distraction of women or them supposing these texts were
saying something different from the message that was
being given. The photos of women from the sheets 2 and 6
of the flip chart were changed for others whose women are
more in line with the usual appearance and dress of the
intervention population. The list of health care services was
short because there is not ample supply that meets the
income of this population. An appointment sheet was not
given because this intervention does not include a follow
up phase. The changes were made with the advice and
approval of the original authors so as to guarantee that the
educational objectives were maintained. The detailed
description of the original research is available in other
publications [21, 22].
การแปล กรุณารอสักครู่..
คำอธิบายของการแทรกแซงการแทรกแซงได้ดำเนินการเป็นรายบุคคลในบ้านของแต่ละผู้หญิงและกินเวลานานประมาณ1.5 ชั่วโมง ข้อมูลที่จัดเตรียมและการเสวนาได้ดำเนินการกับผู้หญิงเกี่ยวกับCUC, การติดเชื้อ HPV และตรวจ Pap ผู้หญิงที่ได้รับการอย่างต่อเนื่องได้รับการสนับสนุนที่จะได้รับการตรวจ Pap โดยระบุผลประโยชน์ของการทดสอบและประสบการณ์ที่ประสบความสำเร็จของผู้หญิงคนอื่นๆ . บุคคลและปัจจัยทางสังคมที่อำนวยความสะดวกครอบครองโดยผู้หญิงแต่ละคนที่ถูกระบุ วิธีการจัดการกับความกลัวและ / หรือปัญหาและอุปสรรคที่ยังมีการสำรวจและตัวเลือกที่เป็นไปได้ที่จะได้รับฟรีหรือต้นทุนต่ำ Pap ถูกนำเสนอ ในเวลาเดียวกัน, ความตระหนักในการเลี้ยงได้อยู่กับผู้หญิงที่เกี่ยวกับความเห็นของตัวเองเกี่ยวกับความสามารถของพวกเขาที่จะใช้ในการดูแลสุขภาพของพวกเขาและพวกเขาก็แสดงให้เห็นถึงจุดแข็งของพวกเขาได้เป็นผู้หญิงที่จะต้องเผชิญกับสถานการณ์ที่ยากลำบากและไม่พอใจ. วัสดุที่ใช้สำหรับการแทรกแซงนี้ เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ'' ช่วยให้ผู้หญิงที่มีข้อมูลคำแนะนำและความรักเพื่อสุขภาพของพวกเขา'' (amigas ย่อสเปน) [21] ซึ่งทำให้ผู้เขียนแทรกแซงนี้สามารถใช้ได้ อาเมกัสคือการแทรกแซงเพื่อเพิ่มการตรวจคัดกรองมะเร็งปากมดลูกในผู้หญิงสหรัฐแหล่งกำเนิดเม็กซิกันและได้รับการพัฒนาด้วยการระดมทุนจากศูนย์ควบคุมและป้องกันโรค(CDC) และแก้ไขและปรับปรุงโดยนักวิจัยจากCDC ศูนย์แบทเทิลเพื่อการวิจัยสุขภาพของประชาชนและการประเมินผลมหาวิทยาลัยเท็กซัสและการดูแลสุขภาพผู้บริหารหน่วยงานและวางคนทำงานด้านสุขภาพ การแทรกแซงการประเมินในการทดลองควบคุมแบบสุ่มในเอลปาโซ, ฮูสตัน, เท็กซัสและ Yakima Valley, วอชิงตัน[21] อาเมกัสได้รับการพัฒนาโดยใช้การแทรกแซงการทำแผนที่; ผ่านวิธีนี้ amigas พิจารณาปัจจัยส่วนบุคคลและสิ่งแวดล้อมที่มีผลต่อปากมดลูกพฤติกรรมการตรวจคัดกรองโรคมะเร็งและชุมชนรวมถึงสมาชิกในหลายด้านและขั้นตอนของการพัฒนาโปรแกรม สร้างองค์ความรู้จากทฤษฎีสังคมทฤษฎีที่เชื่อรุ่นสุขภาพการเปลี่ยนพฤติกรรมในรุ่นและทฤษฎีการกระทำด้วยเหตุผลแนะนำการแทรกแซงการพัฒนา[21] amigas ลืมข้อมูลเกี่ยวกับปัจจัยที่เกี่ยวข้องกับการตรวจคัดกรองไม่เสริมปัจจัยการเปิดใช้งานและปัจจัยในการพัฒนาวัสดุและเลือกวิธีการ[22] การแทรกแซงของอาเมกัสได้รับการออกแบบมาสำหรับการจัดส่งโดยเจ้าหน้าที่สาธารณสุขได้รับการฝึกฝนอย่างใดอย่างหนึ่งในการตั้งกลุ่มหรือเป็นรายบุคคลแต่ได้รับการประเมินที่ใช้ใน 1 ต่อ 1 การแทรกแซง [21] วัสดุรอบชิงชนะเลิศรวมถึงวิดีโอโดยใช้นักแสดงจากชุมชนเป็นแผนภูมิพลิกไปเสริมสร้างข้อความวิดีโอในบทสนทนารายการของสุขภาพผู้ให้บริการดูแลในพื้นที่ที่เป็นถ่างและcytobrush การตรวจPap test บัตรบันทึกคู่มือการฝึกอบรม ข้อความการ์ดที่มีข้อความที่เป็นประโยชน์แผ่นสัญญาไดอะแกรมร่างกายโปสเตอร์หรือเอกสารประกอบคำบรรยายและแผ่นสรุป[21, 22] สำหรับการแทรกแซงนี้ปรับเปลี่ยนบางอย่างภาษาและภาพที่ถูกสร้างขึ้นมา วิดีโอที่ถูกไม่ได้ใช้เนื่องจากบางบ้านไม่ได้มีดีวีดีโทรทัศน์หรือไฟฟ้าและเพราะการแสดงออกบางอย่างและเป็นหัวข้อที่ไม่เหมาะสมสำหรับประชากรกลุ่มนี้ นอกจากนี้ทั้งสองใบที่ถูกตัดออกไปหนึ่งหมายถึงปัญหาของภาษาในที่คลินิก(มันก็ไม่จำเป็นเพราะคนทุกคนพูดภาษาสเปนในประชากรกลุ่มนี้) และอื่น ๆ ที่หมายถึงคลินิกให้การดูแลเด็กให้กับลูกค้า(มีไม่มีชนิดของคลินิกในเว็บไซต์นี้) ทั้งในแผนภาพและแผนภูมิพลิกตำราภาษาอังกฤษถูกปกคลุมไปด้วยฉลากสีเบจที่จะหลีกเลี่ยงสิ่งที่ทำให้ไขว้เขวของผู้หญิงหรือพวกเขาเผื่อว่าข้อความเหล่านี้ได้รับการพูดอะไรบางอย่างที่แตกต่างจากข้อความที่ได้รับการ ภาพถ่ายของผู้หญิงจากแผ่นที่ 2 และ 6 ของกราฟพลิกมีการเปลี่ยนแปลงสำหรับคนอื่น ๆ ที่มีผู้หญิงมากขึ้นสอดคล้องกับลักษณะปกติและการแต่งกายของประชากรแทรกแซง รายการของการบริการดูแลสุขภาพที่ตามมาก็สั้นเพราะไม่มีอุปทานเพียงพอที่ตรงกับรายได้ของประชากรกลุ่มนี้ แผ่นได้รับการแต่งตั้งไม่ได้รับเนื่องจากการแทรกแซงนี้ไม่รวมถึงการติดตามถึงขั้นตอน การเปลี่ยนแปลงที่ทำกับคำแนะนำและความเห็นชอบของผู้เขียนต้นฉบับเพื่อรับประกันได้ว่าวัตถุประสงค์ของการศึกษาได้รับการดูแล รายละเอียดรายละเอียดของการวิจัยเดิมที่มีอยู่ในอื่น ๆ สิ่งพิมพ์ [21, 22]
การแปล กรุณารอสักครู่..
รายละเอียดของการแทรกแซงการแทรกแซงเป็นแบบ
ของผู้หญิงแต่ละคน ในบ้าน และกินเวลาประมาณ 1.5 ชั่วโมง ข้อมูล
ให้กับบทสนทนาที่เกิดกับ
ผู้หญิงเกี่ยวกับ cuc HPV และ PAP ผู้หญิงที่เป็นอย่างต่อเนื่อง
อาจได้รับการตรวจโดยการบ่งชี้ประโยชน์
ของการทดสอบและประสบการณ์ที่ประสบความสำเร็จของผู้หญิงอื่น ๆ .
บุคคลและสังคมผู้ประสานงานปัจจัยที่ครอบงำโดย
ผู้หญิงแต่ละคน มีการระบุ . วิธีการจัดการกับความกลัวและ / หรือ
อุปสรรคยังสำรวจและตัวเลือกเป็นเพื่อที่จะได้รับฟรีหรือราคา PAP
ได้เสนอ . ในเวลาเดียวกัน
สร้างความตระหนักก็อยู่กับผู้หญิงเกี่ยวกับ
ความคิดเห็นของตนเองเกี่ยวกับความสามารถในการใช้เวลา
การดูแลสุขภาพของพวกเขาและพวกเขาแสดงจุดแข็งของพวกเขา
มีผู้หญิงที่จะเผชิญสถานการณ์ที่ยากลำบาก และไม่พอใจ
วัสดุที่ใช้สำหรับการแทรกแซงนี้เป็นส่วนหนึ่งของโครงการ '
'helping ผู้หญิงข้อมูล การแนะแนวและ
รักสุขภาพของพวกเขา ' ' ( ชื่อย่อ amigas , สเปน ) [ 21 ] ,
ซึ่งผู้เขียนได้การแทรกแซงนี้ใช้ได้ amigas
มีการแทรกแซงเพื่อเพิ่มการตรวจคัดกรองมะเร็งปากมดลูกในผู้หญิงเรา
ประเทศเม็กซิกันและมันถูกพัฒนาด้วย
ทุนจากศูนย์ป้องกันและควบคุมโรค ( CDC ) และ
แก้ไขและปรับปรุงโดยนักวิจัยจาก CDC , แบทเทลล์ศูนย์วิจัยสาธารณสุข
ประเมินผล มหาวิทยาลัยเท็กซัส และดูแล
ศูนย์สุขภาพ ผู้บริหารและการเลิกจ้างแรงงาน สุขภาพ โดย
ถูกประเมินในการวิจัยเชิงทดลองแบบสุ่มและมีกลุ่มควบคุมใน
El Paso , Houston , Texas , และ Yakima Valley , วอชิงตัน
[ 21 ] amigas พัฒนาโดยใช้แผนที่การแทรกแซง
; ด้วยวิธีนี้ amigas ถือว่า
ปัจจัยส่วนบุคคลและสภาพแวดล้อมที่มีผลต่อพฤติกรรมและคัดกรองมะเร็งปากมดลูก
รวมสมาชิกในชุมชนในด้านต่างๆ และขั้นตอนของการพัฒนาโปรแกรม
ทฤษฎีโครงสร้างจากทฤษฎี
สังคม แบบแผนความเชื่อด้านสุขภาพ , ทฤษฎีขั้นตอนการเปลี่ยนแปลงพฤติกรรม
และทฤษฎีการกระทำด้วยเหตุผลแนวทางการแทรกแซงการพัฒนา
[ 21 ] amigas เปลี่ยนข้อมูลเกี่ยวกับปัจจัยที่เกี่ยวข้องกับการคัดกรอง
,
ปัจจัยเสริม และปัจจัยในการเลือกวัสดุและวิธีการพัฒนา
[ 22 ] amigas แทรกแซงคือ
ที่ออกแบบมาสำหรับการจัดส่งโดยเจ้าหน้าที่สาธารณสุขได้รับการฝึกฝนทั้งใน
ตั้งค่ากลุ่มหรือเป็นรายบุคคล แต่ได้ถูกประเมิน
ที่ใช้ในการแทรกแซงที่ 1 ถึง 1 [ 21 ] วัสดุสุดท้ายรวมถึง
วิดีโอโดยใช้นักแสดงจากชุมชน แผนภูมิพลิก
เสริมสร้างวิดีโอข้อความในการสนทนา , รายชื่อผู้ให้บริการดูแลสุขภาพ
บริการในพื้นที่ , Speculum และ cytobrush
, การตรวจบันทึกการทดสอบการ์ดคู่มือการฝึกอบรม การ์ดข้อความ
ด้วยข้อความที่เป็นประโยชน์กับร่างกายแผนภาพ
สำหรับแผ่นโปสเตอร์หรือคู่มือและแผ่นสรุป [ 21
22 ] สำหรับกิจกรรมนี้ มีการปรับภาษา
และภาพที่ถูกสร้างขึ้น วิดีโอไม่ใช้
เพราะบางบ้านไม่ได้มีเครื่องเล่น DVD , โทรทัศน์หรือ
ไฟฟ้า เพราะการแสดงออกบางอย่างและหัวข้อถูก
ไม่เหมาะสมสำหรับประชากรนี้ นอกจากนี้ไพ่สองใบถูก
ปกครองออก : หนึ่ง หมายถึง ปัญหาของภาษาใน
คลินิก ( มันไม่จำเป็นเพราะทุกคนพูด
สเปนในประชากรนี้ ) , และอื่น ๆหมายถึงการคลินิก
ให้ลูกค้า ( ไม่มีของชนิดนั้น
ของคลินิกในเว็บไซต์นี้ ) ทั้งในไดอะแกรมและแผนภูมิพลิก
ภาษาอังกฤษข้อความที่ถูกปกคลุมด้วยป้ายเพื่อหลีกเลี่ยง
สีเบจรบกวนของผู้หญิงหรือพวกเขาสมมติว่าข้อความเหล่านี้ถูก
พูดบางอย่างที่แตกต่างจากข้อความที่
ให้ครับ ภาพถ่ายของผู้หญิงจากแผ่น 2 และ 6
ของแผนภูมิพลิกเปลี่ยนเพื่อคนอื่น ซึ่งผู้หญิง
เพิ่มเติมในบรรทัดที่มีลักษณะปกติ และชุดของ
การแทรกแซงของประชากร รายการของการบริการดูแลสุขภาพ
สั้นเพราะมีอุปทานเพียงพอที่ตรงกับ
รายได้ของประชากรนี้ นัดแผ่นไม่ได้
ให้ เพราะการแทรกแซงนี้ไม่ได้รวมถึงติดตาม
ขึ้นเฟส การเปลี่ยนแปลงที่ทำโดย คำแนะนำ และความเห็นของผู้เขียนต้นฉบับ
เพื่อรับประกันว่าวัตถุประสงค์ทางการศึกษา คือ รักษา อธิบายรายละเอียด
ของต้นฉบับงานวิจัยที่มีอยู่ในสิ่งพิมพ์อื่น ๆ
[ 21 , 22 )
การแปล กรุณารอสักครู่..