Many of the games students play on the school playground are recogniza การแปล - Many of the games students play on the school playground are recogniza ไทย วิธีการพูด

Many of the games students play on

Many of the games students play on the school playground are recognizable the world over: skipping, football, tag and marbles.
Some of these games have the same rules but different names: are you familiar with the game "Piggy in the middle" where someone standing in-between two other players has to try and grab hold of the ball? In Thai it is called Ling Ching Bon - "Monkey Snatches Ball" and is played by children in grades 1 - 6.

The person who plays "it", or ben in Thai, is often chosen using a familiar game called "rock, scissors, paper". In Thai it is called Bao Ying Choob and has the same rules.

All of the following games are played by Thai students in grades 1 - 6.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
หลายเกมนักเรียนเล่นบนสนามเด็กเล่นโรงเรียนเป็นที่รู้จักทั่วโลก: กระโดดฟุตบอลแท็กและหินอ่อน
บางส่วนของเกมเหล่านี้มีกฎเดียวกัน แต่ชื่อที่แตกต่างกัน. คุณคุ้นเคยกับเกม "ลูกหมูที่อยู่ตรงกลาง" ซึ่ง ยืนคนที่อยู่ในระหว่างสองผู้เล่นอื่น ๆ มีและพยายามจับถือของลูก?ในไทยจะเรียกว่าหลิงชิง bon - "ลูกลิง snatches" และมีการเล่นโดยเด็กในเกรด 1 - 6.

คนที่เล่น "มัน" หรือเบนในภาษาไทยมักจะถูกเลือกใช้เป็นเกมที่คุ้นเคยเรียกว่า "ร็อค กรรไกรกระดาษ " ในไทยจะเรียกว่า Bao Ying Choob และมีกฎแบบเดียวกัน

ทุกเกมต่อไปนี้จะเล่นโดยนักเรียนไทยในเกรด 1 - 6.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
เล่นสนามเด็กเล่นโรงเรียนนักเรียนเกมมากมายรู้จักทั่วโลก: ข้าม ฟุตบอล แท็ก และลูกหิน
บางเกมเหล่านี้มีกฎเดียวกันแต่มีชื่ออื่น: คุณคุ้นเคยกับเกม "Piggy ตรงกลาง" ที่คนยืนอยู่ระหว่างสองผู้เล่นอื่น ๆ ทั้งสองได้ลอง และจับลูกบอลไว้ ในไทย นั้นเรียกว่าหลิงชิง Bon - "ลิง Snatches ลูก" และเล่น โดยเด็กเกรด 1-6

มักจะเลือกคนที่ "มัน" หรือเบนในไทย โดยใช้เกมคุ้นเคยเรียกว่า "หิน กรรไกร กระดาษ" ในไทย นั้นเรียกว่า Choob ยิงเบา และได้เดียวกฎ

เกมต่อไปนี้ทั้งหมดจะเล่น โดยนักเรียนไทยในเกรด 1-6
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
จำนวนมากของการเล่นเกมที่นักเรียนเล่นในสนามเด็กเล่นโรงเรียนที่มีระดับโลกที่สามารถจดจำได้มากกว่าการข้ามการลูกและแท็กฟุตบอล.
เกมเหล่านี้บางส่วนมีกฎเดียวกันนี้แต่ชื่อที่แตกต่างกันคุณคุ้นเคยกับเกมที่"ลูกหมูในส่วนกลาง"ที่มีคนยืนอยู่ในระหว่างสองผู้เล่นคนอื่นๆได้ไปลองและจับถือของลูกที่ในประเทศไทยจะเรียกว่าอาคันตุกะลูกลิงชิงบอน - "ลิง"และจะเล่นได้โดยเด็กในระดับ 1 - 6 .

ผู้ที่เล่น"ได้"หรือ Ben ในไทยมีการเลือกใช้เล่นเกมความคุ้นเคยที่เรียกว่า"ก้อนหินกรรไกรกระดาษบ่อยครั้ง" ในประเทศไทยจะเรียกว่า Bao Ying choob และมีกฎเกณฑ์เดียวกัน.

เกมทั้งหมดนี้ได้มีการเล่นโดยนักศึกษาไทยในระดับ 1 - 6
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2026 I Love Translation. All reserved.

E-mail: