ฉันรักแปลThere was once a king and a queen. Every day they said,

ฉันรักแปลThere was once a king and

ฉันรักแปลThere was once a king and a queen. Every day they said, "Ah! if only we had a child. "But child, period. One day the queen was bathing, a frog jumped out of the water and said, "Your wish will be fulfilled. Before a year has passed, you will put a girl in the world. "What the frog had said came. The queen gave birth to a daughter. She was so beautiful that the king could not contain himself with joy. He organized a big party. He was not content to invite parents, friends and acquaintances, but also invited the fairies so they were favorable to the child. There were thirteen of them in his kingdom. But, as he had only twelve golden plates for them to eat, one of them was not invited.
The party was wonderful. As she was nearing its end, fairies offered to children of fabulous gifts: one virtue, another beauty, a third riches and so on, all that is desirable in the world. As eleven fairies were to do so, the thirteenth came suddenly. She wanted revenge for not having been invited. Without greeting anyone, she cried with a loud voice, "The king's daughter, in her fifteenth year, will prick in a spindle and fall down dead. "Then she left the room. Everyone was very scared. The twelfth fairy, one that had not yet formed his vow, then stepped forward. And as she could not undo the curse, but only make it less dangerous, she said: "It will not be a real death, only sleep one hundred years in which to dive the king's daughter.”The king, who would have liked to preserve his adored child of misfortune, ordered all time were burned in the kingdom. However, all the gifts he had given the fairies flourished in the girl. She was so beautiful, so virtuous, so nice and so reasonable that all who saw her loved her.
It happened that the day of his fifteenth year, the king and queen left their home. The girl was left alone in the castle. She walked over there, visiting rooms and bedrooms to his fancy. Finally, she went into an old tower. She climbed the narrow spiral staircase and reached a little door. In the lock, there was a rusty key. She turned. The door burst open. An old woman spinning her flax diligently sat in a small room.
"Hi, Grandma, 'said the girl. What are you doing here?
- I'm off, 'said the old woman, shaking her head.
- What exactly is this thing you do so joyously leap? "Asked the girl.
She took the time and tried to spin in turn. No sooner had she touched the curse was fulfilled, she pricked her finger. At the same time, she sank down on a bed that was there and fell into a deep sleep. And sleep spread throughout the castle. The king and queen, who had just come back and entered the great hall of the palace slept. And with them the whole court. The horses fell asleep in their stables, dogs in the yard, the pigeons on the roof, flies against the walls. Even the fire burning in the fireplace fell asleep and stopped the roast to roast. The cook, who was going to pull the hair of the kitchen boy because he had missed a dish, let go and fell asleep. And the wind ceased. No leaf did not move on the trees in front of the castle. Around the palace, a hedge of thorns began to push, which every day became taller and bushier. Soon she completely surrounded the castle, until no longer see her in anything, not even the flag on the roof.
The Sleeping Beauty - Illustration 1
In the country, the legend of the Sleeping Beauty - thus was called the king's daughter - was spreading. From time to time, the king's son approached the castle and tried to penetrate through the thick wall of thorns. But they failed to do so. The thorns stood between them, for the hands. The young princes remained hung, unable to detach and died there, a cruel death.
After many, many years, the son of a king passed by the country. An old man told him the story of the thorn hedge. Behind her, there had to be a castle in which slept for a hundred years, the beautiful daughter of a king, called Sleeping Beauty. She slept with the king and queen and the whole court. The old man had learned from his grandfather that many princes had already come and tried to force the hedge of thorns; but they were still stuck there and died a sad death. The young man said, "I'm not afraid of anything, I'll go. I want to see Sleeping Beauty. "
The old man tried to stop, but it was in vain, the prince did not listen. Now the hundred years were just passed and the day had come when Sleeping Beauty was awake. When the king's son approached the thorny hedge, he saw beautiful flowers that departed for themselves in its path and left him the way. Behind him, they re-formed a hedge. In the castle, he saw the horses and hounds spotted sleeping. On the roof, pigeons stood head under the wing. And when he entered the palace, he saw the flies were asleep against the walls. The cook in the kitchen had his hand raised as if to catch the kitchen boy and sat right in front of a black hen she would pluck. Up on the steps of the throne, the king and queen were asleep. The prince went on his way and the silence was so deep he heard his own breath. Finally, he reached the tower and opened the door of the little room where the Belle slept.
She was there, so pretty that he could not look away. He leaned over her and kissed her. So the Sleeping Beauty awoke, opened his eyes and smiled at him. They both went out and the King awoke in turn, and the queen, and the whole court. And everyone looked at him with wide eyes.
In the stables, the horses stood on their feet and snorted; hunting dogs bounded tail wagging. On the roof, pigeons out their heads from under their wings, looked around and flew to the countryside. The flies on the walls, resumed their movement; in the kitchen, the fire was kindled, blazed and did bake the meal. The roast began to brown; Cook gave a slap in the kitchen boy so hard that it called in, and good finished plucking the chicken.
The marriage of the Prince and Sleeping Beauty was celebrated with a great pomp. And they lived happily until they died.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักแปลThere เคยมีกษัตริย์และพระราชินี ทุกวันว่า "Ah ถ้าเพียงแต่เรามีลูก "แต่ลูก ระยะเวลาการ วันหนึ่งราชินีถูกอาบน้ำ กบเพิ่มขึ้นจากน้ำ และกล่าว ว่า "คุณต้องจะสามารถดำเนินการ ก่อนปีที่แล้ว คุณจะใส่สาวในโลก "กบได้พูดมา ราชินีให้กำเนิดบุตรสาว เธอสวยงามมากว่า กษัตริย์สามารถประกอบด้วยเองโลด เขาจัดงานเลี้ยงใหญ่ เขาไม่ให้เชิญผู้ปกครอง เพื่อน และคนรู้จักเนื้อหา แต่ยัง เชิญนางฟ้าดังนั้นพวกเขาควรเด็ก มี thirteen ของพวกเขาในพระราชอาณาจักร แต่ เป็นเขาเพียง 12 แผ่นทองต้องกิน หนึ่งของพวกเขาได้ไม่รับเชิญ งานปาร์ตี้มาก ๆ ขณะที่เธอเดินจุดสิ้นสุด นางฟ้าสำหรับเด็กของขวัญเยี่ยม: คุณธรรมหนึ่ง ความงามอื่น ริชเชสสาม และบน ทั้งหมดก็ต้องในโลก เป็นนางฟ้าที่ 11 ถูกต้อง thirteenth จะมาทันที เธอต้องการแก้แค้นสำหรับไม่มีรับเชิญ ไม่ทักทายใคร เธอร้องเสียง "ลูกสาวของพระมหากษัตริย์ ในเธอสิบห้าปี จะ prick ในเป็นแกน และล้มตายลง"จากนั้น เธอออกจากห้อง คนกลัวมาก สิบสองนางฟ้า ที่มีไม่ได้เกิดเขาสาบาน แล้วก้าวไปข้างหน้า และเธอสามารถเลิกทำการแช่ง แต่ทำมันอันตรายน้อย เขากล่าวว่า: "มันจะไม่ได้ตายจริง นอนหนึ่งร้อยปีที่ดำลูกสาวของพระราชาเท่านั้น "พระ ที่จะชอบการรักษาลูกวิบากกรรมอย่าง adored สั่งตลอดเวลาที่เขียนในราชอาณาจักร อย่างไรก็ตาม ของขวัญทั้งหมดเขามีนางฟ้าที่เจริญรุ่งเรืองในหญิงสาวรับ เธอสวยงามมาก งามมาก สะอาด และเหมาะสมเพื่อให้ทุกคนที่เธอรักเธอ มันเกิดขึ้นว่า วันที่สิบห้าปีของเขา ในหลวง และราชินีออกจากบ้าน หญิงสาวที่เหลือคนเดียวในปราสาท เธอเดินผ่าน เยี่ยมชมห้องและห้องนอนเพื่อนึกคิดของเขา ในที่สุด เธอไปเป็นทาวเวอร์ที่เก่า เธอปีนบันไดแคบ และถึงประตูเล็กน้อย ในการล็อค มีคีย์ขึ้นสนิม เธอเปิด ประตูระเบิดเปิด หญิงปั่นลินินเธอหมั่นนั่งในห้องขนาดเล็ก "สวัสดี คุณยาย, ' กล่าวว่า หญิงสาว จะทำอะไรที่นี่ -ผม, ' กล่าวว่า หญิงชรา สั่นศีรษะของเธอ -สิ่งว่าเป็นสิ่งนี้ดังนั้น joyously กระโดด "ขอให้เด็กผู้หญิง เธอเอาเวลา และพยายามที่จะหมุนกลับ ไม่เร็ว มีเธอสัมผัสแช่งมีจริง เธอ pricked นิ้วของเธอ ในเวลาเดียวกัน เธอจมลงบนเตียงที่มี และตกลงไปในความหลับ และกระจายไปทั่วปราสาทป ในหลวงและราชินี ผู้กลับมาเพียง และป้อนห้องโถงเอกของวัง ไปไหน และกับศาลทั้งหมด ลดลงมือม้าที่หลับในได้ในตนอสังหาริม สุนัขในบ้าน นกพิราบบนหลังคา ลอยเข้ากับผนัง แม้ไฟที่เผาในเตาไฟหลับ และหยุดย่างที่ย่าง อาหาร ที่กำลังจะดึงผมของเด็กห้องครัวเนื่องจากเขาได้พลาดจาน ปล่อย และหลับ และเพิ่มลม ใบไม้ไม่ได้ย้ายบนต้นไม้หน้าปราสาท สถานพาเลส ป้องกันของหนามเริ่มผลักดัน ซึ่งทุกวันกลายเป็นสูง และ bushier เร็ว ๆ นี้เธอสมบูรณ์ล้อมรอบปราสาท จนไม่ เห็นเธออะไร ไม่แม้แต่ธงบนดาดฟ้า ความงามนอน - ภาพประกอบ 1 ในประเทศ ตำนานความงามนอน - จึงถูกเรียกว่าลูกสาวของพระมหากษัตริย์--ถูกแพร่กระจาย เวลา โอรสาธิราชประดับปราสาท และพยายามที่จะเจาะผ่านผนังหนาหนาม แต่พวกเขาไม่สามารถทำ หนามที่ยืนระหว่าง ในมือ ปริ๊นซ์หนุ่มยังคงค้าง ไม่สามารถแยกออก และเสียชีวิต ตายโหดร้าย หลังจากหลาย ในปี บุตรของกษัตริย์ผ่าน โดยประเทศ มีคนบอกเขาเรื่องป้องกันหนามใหญ่ เธอต้องเป็นปราสาทที่นอนร้อยปี ลูกสาวของกษัตริย์ เรียกความงามนอนหลับ เธอไปไหนกับคิง และควีน และศาลทั้งหมด คนได้เรียนรู้จากคุณปู่ของเขาที่หลายปริ๊นซ์แล้วมา และพยายามบังคับให้ป้องกันของหนาม แต่พวกเขายังได้ติดอยู่มี และตาย ตายเศร้า ชายหนุ่มกล่าวว่า "ฉันไม่กลัวอะไร ฉันจะไป อยากไปนอน "คนพยายามหยุด แต่ก็สู้ เจ้าชายไม่ได้ฟัง ตอนนี้ร้อยปีที่ผ่านเพียง และวันมาเมื่อตื่นนอนความงาม เมื่อบุตรของพระราชาประดับป้องกัน thorny เขาเห็นดอกไม้สวย ๆ ที่ออกเดินทางด้วยตนเองในเส้นทางของทางซ้ายเขา หลังเขา พวกเขาใหม่เกิดการป้องกัน ในปราสาท เขาเห็นม้าและนายของสุนัขด่างนอน บนดาดฟ้า นกยืนหัวใต้ปีก และเมื่อท่านได้เข้าวัง เขาเห็นแมลงวันไม่ได้หลับกับผนัง ปรุงอาหารในครัวมือยกว่าการจับเด็กครัว และนั่งหน้าตัวเมียสีดำที่เธอจะถอนได้ ค่าในขั้นตอนของราชบัลลังก์ ในหลวงและราชินีได้หลับ เจ้าชายไปในทางของเขา และความเงียบได้ลึกดังนั้นเขาได้ยินลมหายใจของตัวเอง สุดท้าย เขาถึงหอ และเปิดประตูห้องเล็กที่เบลล์จะไปไหน เธอมี สวยมากที่เขาอาจไม่มีลักษณะเป็นไป เขาเองเธอ และรั้งเธอ เพื่อความงามนอนหลับตื่นขึ้นมา เปิดตา และยิ้มที่เขา พวกเขาทั้งสองออกไป และกษัตริย์ที่ตื่นขึ้นมาใน เลี้ยว ราชินี และศาลทั้งหมด และทุกคนมองเขา ด้วยสายตาที่กว้าง ในอสังหาริม ม้ายืนบนเท้าของพวกเขา และ snorted สุนัขล่าสัตว์ล้อมรอบหาง wagging บนดาดฟ้า นกออกศีรษะของพวกเขาอย่างปีกของพวกเขา มองรอบ ๆ และบินไปชนบท แมลงบนผนัง ดำเนินต่อขบวนการ ในห้องครัว ไฟถูกจุด แผดเผา และไม่อบอาหาร เนื้อย่างดีเริ่มสีน้ำตาล อาหารให้เปอร์สที่ในครัวเด็กจึงยากที่จะเรียกใน และดีเสร็จถอนขนไก่ การแต่งงานของชายและความงามนอนหลับถูกเฉลิมฉลองกับเอิกเกริกมาก และพวกเขาอาศัยอยู่อย่างมีความสุขจนกว่าจะตาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักแปลThere was once a king and a queen. Every day they said, "Ah! if only we had a child. "But child, period. One day the queen was bathing, a frog jumped out of the water and said, "Your wish will be fulfilled. Before a year has passed, you will put a girl in the world. "What the frog had said came. The queen gave birth to a daughter. She was so beautiful that the king could not contain himself with joy. He organized a big party. He was not content to invite parents, friends and acquaintances, but also invited the fairies so they were favorable to the child. There were thirteen of them in his kingdom. But, as he had only twelve golden plates for them to eat, one of them was not invited.
The party was wonderful. As she was nearing its end, fairies offered to children of fabulous gifts: one virtue, another beauty, a third riches and so on, all that is desirable in the world. As eleven fairies were to do so, the thirteenth came suddenly. She wanted revenge for not having been invited. Without greeting anyone, she cried with a loud voice, "The king's daughter, in her fifteenth year, will prick in a spindle and fall down dead. "Then she left the room. Everyone was very scared. The twelfth fairy, one that had not yet formed his vow, then stepped forward. And as she could not undo the curse, but only make it less dangerous, she said: "It will not be a real death, only sleep one hundred years in which to dive the king's daughter.”The king, who would have liked to preserve his adored child of misfortune, ordered all time were burned in the kingdom. However, all the gifts he had given the fairies flourished in the girl. She was so beautiful, so virtuous, so nice and so reasonable that all who saw her loved her.
It happened that the day of his fifteenth year, the king and queen left their home. The girl was left alone in the castle. She walked over there, visiting rooms and bedrooms to his fancy. Finally, she went into an old tower. She climbed the narrow spiral staircase and reached a little door. In the lock, there was a rusty key. She turned. The door burst open. An old woman spinning her flax diligently sat in a small room.
"Hi, Grandma, 'said the girl. What are you doing here?
- I'm off, 'said the old woman, shaking her head.
- What exactly is this thing you do so joyously leap? "Asked the girl.
She took the time and tried to spin in turn. No sooner had she touched the curse was fulfilled, she pricked her finger. At the same time, she sank down on a bed that was there and fell into a deep sleep. And sleep spread throughout the castle. The king and queen, who had just come back and entered the great hall of the palace slept. And with them the whole court. The horses fell asleep in their stables, dogs in the yard, the pigeons on the roof, flies against the walls. Even the fire burning in the fireplace fell asleep and stopped the roast to roast. The cook, who was going to pull the hair of the kitchen boy because he had missed a dish, let go and fell asleep. And the wind ceased. No leaf did not move on the trees in front of the castle. Around the palace, a hedge of thorns began to push, which every day became taller and bushier. Soon she completely surrounded the castle, until no longer see her in anything, not even the flag on the roof.
The Sleeping Beauty - Illustration 1
In the country, the legend of the Sleeping Beauty - thus was called the king's daughter - was spreading. From time to time, the king's son approached the castle and tried to penetrate through the thick wall of thorns. But they failed to do so. The thorns stood between them, for the hands. The young princes remained hung, unable to detach and died there, a cruel death.
After many, many years, the son of a king passed by the country. An old man told him the story of the thorn hedge. Behind her, there had to be a castle in which slept for a hundred years, the beautiful daughter of a king, called Sleeping Beauty. She slept with the king and queen and the whole court. The old man had learned from his grandfather that many princes had already come and tried to force the hedge of thorns; but they were still stuck there and died a sad death. The young man said, "I'm not afraid of anything, I'll go. I want to see Sleeping Beauty. "
The old man tried to stop, but it was in vain, the prince did not listen. Now the hundred years were just passed and the day had come when Sleeping Beauty was awake. When the king's son approached the thorny hedge, he saw beautiful flowers that departed for themselves in its path and left him the way. Behind him, they re-formed a hedge. In the castle, he saw the horses and hounds spotted sleeping. On the roof, pigeons stood head under the wing. And when he entered the palace, he saw the flies were asleep against the walls. The cook in the kitchen had his hand raised as if to catch the kitchen boy and sat right in front of a black hen she would pluck. Up on the steps of the throne, the king and queen were asleep. The prince went on his way and the silence was so deep he heard his own breath. Finally, he reached the tower and opened the door of the little room where the Belle slept.
She was there, so pretty that he could not look away. He leaned over her and kissed her. So the Sleeping Beauty awoke, opened his eyes and smiled at him. They both went out and the King awoke in turn, and the queen, and the whole court. And everyone looked at him with wide eyes.
In the stables, the horses stood on their feet and snorted; hunting dogs bounded tail wagging. On the roof, pigeons out their heads from under their wings, looked around and flew to the countryside. The flies on the walls, resumed their movement; in the kitchen, the fire was kindled, blazed and did bake the meal. The roast began to brown; Cook gave a slap in the kitchen boy so hard that it called in, and good finished plucking the chicken.
The marriage of the Prince and Sleeping Beauty was celebrated with a great pomp. And they lived happily until they died.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ฉันรักแปลครั้งหนึ่งราชาและราชินี ทุกๆวันพวกเขาพูดว่า " อ๊ะ ! ถ้าเรามีลูก” แต่เด็กเลย วันหนึ่งราชินีอาบน้ำ , กบกระโดดออกจากน้ำและกล่าวว่า " ความปรารถนาของคุณจะเป็นจริง ก่อนที่จะผ่านเป็นปี นายจะเอาผู้หญิงในโลก” แล้วกบได้กล่าวมา พระราชินีได้ให้กำเนิดลูกสาวเธอสวยมากว่ากษัตริย์สามารถประกอบด้วยตัวเอง ด้วยความปิติยินดี เขาจัดปาร์ตี้ใหญ่ เขาไม่ได้เชิญผู้ปกครอง เพื่อน และคนรู้จัก แต่ยังเชิญนางฟ้าดังนั้นพวกเขาที่ดีสำหรับเด็ก มีสิบสามของพวกเขาในอาณาจักรของเขา แต่ เขามีเพียงสิบสองแผ่นทองเพื่อให้พวกเขากิน หนึ่งของพวกเขาไม่ได้ถูกเชิญ
ปาร์ตี้ที่ยอดเยี่ยมขณะที่เธอกำลัง nearing จุดสิ้นสุด นางฟ้าก็เสนอให้เด็กของขวัญเหลือเชื่อ : หนึ่งความดี ความงามอื่น สามทรัพย์และอื่น ๆทั้งหมดที่พึงปรารถนาในโลก เป็นสิบเอ็ดนางฟ้าทำดังนั้น สิบสามมากระทันหัน หล่อนต้องการแก้แค้นที่ไม่ได้รับเชิญ โดยไม่ทักทายใคร เธอร้องไห้ด้วยเสียงอันดังว่า " ลูกสาวของกษัตริย์ ใน 15 ปีจะตั้งเป็นแกนหมุน และล้มลงตาย” แล้วเธอก็ออกจากห้องไป ทุกคนต่างก็กลัวมาก 12 นางฟ้าคนหนึ่ง ที่ยังไม่เกิดขึ้น สัญญาของเขาก็ก้าวออกมา และที่เธอไม่อาจทำลายคำสาป แต่ทำให้มันเป็นอันตรายน้อยกว่า เธอกล่าวว่า : " มันก็ไม่ใช่การตายที่แท้จริง แต่นอนหนึ่งร้อยปีในการดำน้ำ ลูกสาวของพระราชา . พระราชาใครชอบรักษาของเขารักลูกของ โชคร้าย ให้เวลาทั้งหมดถูกเผาในราชอาณาจักร อย่างไรก็ตาม ของขวัญที่เขาให้นางฟ้าเจริญรุ่งเรืองในเด็กผู้หญิง เธอสวยมาก ดังนั้น คุณธรรม ดังนั้นที่ดีและเหมาะสมเพื่อให้ทุกคนที่เห็นเธอ ก็รักเธอ
มันเกิดขึ้นที่วันที่เขาสิบห้าปี กษัตริย์และราชินีออกจากบ้านของพวกเขา ผู้หญิงที่ถูกทิ้งให้อยู่คนเดียวในปราสาทเธอเดินตรงนั้น ชมห้องและห้องนอนในความนึกคิดของเขา ในที่สุด เธอก็เดินเข้าไปในหอเก่า เธอปีนบันไดเวียนแคบและถึงประตูเล็ก ๆน้อย ๆ ในการล็อคมีกุญแจขึ้นสนิม เธอเปลี่ยน ประตูก็ระเบิดออก หญิงชราปั่นป่านเธอขยันนั่งในห้องเล็ก ๆ
" สวัสดีครับ คุณย่า ' สาวน้อยพูด คุณมาทำอะไรที่นี่ ?
ผมปิด ' ผู้หญิงเก่าสั่นศีรษะ
- อะไรคือสิ่งที่คุณทำแล้วเพลินกระโดด ? เด็กหญิงถาม
เธอเอาเวลาและพยายามหมุนเปิด ไม่เร็วได้ เธอโดนคำสาปเป็นจริง เธอ pricked นิ้วของเธอ ในเวลาเดียวกัน เธอนอนลงบนเตียงนั่น แล้วก็ตกอยู่ในการนอนหลับลึก และนอนแผ่กระจายไปทั่วปราสาท พระราชาและพระราชินีเพิ่งกลับมาเข้าห้องโถงใหญ่ของพระราชวัง หลับไป และพวกศาลทั้งหมด ม้าหลับไปในคอกม้าของสุนัขในบ้านนกพิราบบนหลังคา บินกับผนัง แม้แต่ไฟในเตาผิงเผาไหม้หลับและหยุดเผาเผา แม่ครัว ซึ่งจะดึงผมของเด็ก ห้องครัว เพราะเขาได้พลาดจานไปหลับไป และลมหยุด ไม่มีใบไม่ย้ายต้นไม้ในด้านหน้าของปราสาท รอบรั้วพระราชวัง หนามก็เริ่มดัน ซึ่งทุกวันก็สูงขึ้น และ bushier . เร็ว ๆ นี้เธอล้อมปราสาท จนไม่เจอเธอเลย แม้แต่ธงบนหลังคา เจ้าหญิงนิทรา -

ภาพประกอบ 1 ในประเทศตำนานของเจ้าหญิงนิทรา - จึงถูกเรียกว่าลูกสาวของกษัตริย์ถูกแพร่กระจาย เวลา โอรสของกษัตริย์เข้าหาปราสาทและพยายามที่จะเจาะผ่านผนังหนาของหนาม แต่พวกเขาล้มเหลวในการทำเช่นนั้น หนามยืนระหว่างพวกเขา ในมือ เจ้าชายหนุ่มยังคงแขวน ไม่สามารถถอดและเสียชีวิตที่นั่น ความตายที่โหดร้าย
หลังจากหลายปีลูกของกษัตริย์ผ่านประเทศ คนแก่บอกเรื่องราวของหนามป้องกันความเสี่ยง ข้างหลังเธอ ต้องมีปราสาทที่หลับไปร้อยปี ลูกสาวคนสวยของ กษัตริย์ เรียกว่า เจ้าหญิงนิทรา . เธอนอนกับกษัตริย์และราชินีและศาลทั้งหมด ชายชราที่ได้เรียนรู้จากปู่ของเขาที่หลายองค์ก็มาและพยายามบังคับรั้วหนาม ;แต่พวกเขายังติดอยู่ในนั้น และตายเพราะความเศร้า ชายหนุ่มกล่าวว่า " ผมไม่กลัวอะไรทั้งนั้น ผมจะไป ฉันต้องการดูเจ้าหญิงนิทรา .
คนแก่พยายามที่จะหยุด แต่มันก็ไร้ประโยชน์ เจ้าชายไม่ได้ฟัง ตอนนี้ร้อยปีเพิ่งผ่านไปและวันได้มาเมื่อเจ้าหญิงนิทราตื่นอยู่ เมื่อลูกชายของกษัตริย์เข้าหาความแหลมคมเขาเห็นดอกไม้สวยที่ตายเองในเส้นทางของมันและทิ้งเขาไป ข้างหลังเขา พวกเขาเป็นรูปแบบที่ Hedge ในปราสาท เขาเห็นม้าและสุนัขเห็นหลับ บนหลังคา , นกพิราบที่ยืนหัวที่ใต้ปีก และเมื่อเขาเข้ามาในพระราชวัง เขาเห็นแมลงวันหลับกับผนังทำอาหารในครัว มือของเขายกขึ้นราวกับจะจับเด็กห้องครัวและนั่งอยู่ตรงหน้าแม่ไก่ดำเธอจะถอน ขึ้นในขั้นตอนของบัลลังก์ กษัตริย์และราชินี หลับไปแล้ว เจ้าชายไปในทางของเขาและความเงียบมันลึก เขาได้ยินเสียงหายใจของตัวเอง ในที่สุดเขาก็มาถึงหอและเปิดประตูในห้องเล็ก ๆน้อย ๆที่เบลล์นอน
เธออยู่ที่นั่นสวยมากที่เขาไม่สามารถมองออก เขาโน้มเธอและจูบเธอ แล้วเจ้าหญิงนิทราตื่นขึ้นมา ลืมตาขึ้นและยิ้มให้เขา พวกเขาทั้งสองออกไปและกษัตริย์ตื่นขึ้นในการเปิด และ ราชินี และศาลทั้งหมด และทุกคนก็มองเขาด้วยสายตาที่กว้าง
ในคอกม้า ม้ายืนอยู่บนเท้าของพวกเขาและได้กลิ่น ; สุนัขล่าสัตว์จำกัด หางกระดิกไปมา บนหลังคานกพิราบออกมาจากหัวของพวกเขาภายใต้ปีกของพวกเขามองไปรอบ ๆและบินไปยังชนบท แมลงวันบนผนัง การเคลื่อนไหวของพวกเขากลับมาในครัว ไฟลุกโพลงขึ้นเจิดจ้า , และอบอาหาร ย่างเริ่มสีน้ำตาล ทำอาหารให้ตบหน้าเด็กครัวมาก ว่ามันถูกและดีเสร็จแล้ว ถอนขนไก่
การแต่งงานของเจ้าชายและเจ้าหญิงนิทราได้รับการเฉลิมฉลองด้วยทิฐิมาก และพวกเขาก็อยู่อย่างมีความสุข จนกระทั่งตาย
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: