5.1.2. Neck and Back Pain
Prevention of MSDs resulting from undesired work
posture has been among the foremost concerns of industrial
ergonomics researchers. The tension on back
and neck is the identified ergonomics risk factor under
physical BS. Two interventions were made. First,
to minimize the back and neck strain in the FOL, processes
using a metal bench, that bench was raised to
25 cm above the floor. Raising this bench levels the
VDTs to the workers’ eyes. Second, VDT screens were
adjusted 10 degrees to slant down to face the workers,
making their eyes level with the top of the monitors. It
has been reported that long-term VDT work might be
a significant risk factor in the development of musculoskeletal
complaints because of constrained postures
of the neck and shoulders (Chaffin, 1973; Hagberg,
1984; Onishi, Sakai, & Kogi, 1982). Both interventions
leveled workers’ eyes to the bonding machines’
VDTs, and raising the metal bench and adjusting the
eye levels to the monitors proved to be a simple and
effective solution. Generally, most researchers agree
that VDT work causes musculoskeletal discomfort because
of constrained postures of the neck and shoulders
and that the number of injuries related to VDTs will
go down dramatically if corrective actions are taken
(Chaffin, 1973; Hagberg, 1984; Onishi et al., 1982).
5.1.2. Neck and Back PainPrevention of MSDs resulting from undesired workposture has been among the foremost concerns of industrialergonomics researchers. The tension on backand neck is the identified ergonomics risk factor underphysical BS. Two interventions were made. First,to minimize the back and neck strain in the FOL, processesusing a metal bench, that bench was raised to25 cm above the floor. Raising this bench levels theVDTs to the workers’ eyes. Second, VDT screens wereadjusted 10 degrees to slant down to face the workers,making their eyes level with the top of the monitors. Ithas been reported that long-term VDT work might bea significant risk factor in the development of musculoskeletalcomplaints because of constrained posturesof the neck and shoulders (Chaffin, 1973; Hagberg,1984; Onishi, Sakai, & Kogi, 1982). Both interventionsleveled workers’ eyes to the bonding machines’VDTs, and raising the metal bench and adjusting theeye levels to the monitors proved to be a simple andeffective solution. Generally, most researchers agreethat VDT work causes musculoskeletal discomfort becauseof constrained postures of the neck and shouldersand that the number of injuries related to VDTs willgo down dramatically if corrective actions are taken(Chaffin, 1973; Hagberg, 1984; Onishi et al., 1982).
การแปล กรุณารอสักครู่..

5.1.2 . การป้องกันอาการปวดคอและหลัง ที่เกิดจาก MSDS
ท่าไม่ได้กังวลในระดับแนวหน้าของอุตสาหกรรม
การยศาสตร์ นักวิจัย ความตึงเครียดในหลังและคอ คือ ระบุการยศาสตร์
BS ภายใต้ปัจจัยเสี่ยงทางกายภาพ สองการแทรกแซงได้ แรก
ลดหลังและคอตึงในสีขาว , กระบวนการ
ใช้ม้านั่งโลหะ ม้านั่งนั้นถูกเลี้ยงดู
25 เซนติเมตร เหนือชั้น การเพิ่มม้านั่งระดับนี้
vdts ตาคนงาน ประการที่สอง vdt หน้าจอถูก
ปรับ 10 องศาเอียงลงหน้าคนงาน ทำให้สายตาของพวกเขา
ระดับกับด้านบนของจอภาพ มันได้รับรายงานว่าทำงาน
vdt ระยะยาวอาจเป็นปัจจัยเสี่ยงที่สำคัญในการพัฒนาของกล้ามเนื้อเพราะบังคับท่า
บ่นของคอและไหล่ ( แชฟิ้นแฮ็คเบิร์ก 2516 ;
, 1984 ; ชิโดย& , โคจิ , 1982 ) ทั้งการแทรกแซง
ระดับแรงงานตาเชื่อมเครื่อง '
vdts และเพิ่มม้านั่งโลหะและปรับระดับจอภาพ
ตาไปพิสูจน์แล้วว่าเป็นโซลูชั่นที่มีประสิทธิภาพที่ง่ายและ
. โดยทั่วไปนักวิจัยส่วนใหญ่ยอมรับว่า vdt สาเหตุไม่สบายกล้ามเนื้อทำงาน
เพราะการบังคับท่าของคอและไหล่
และหมายเลขของการบาดเจ็บที่เกี่ยวข้องกับ vdts จะ
ลงไปมากถ้าการกระทำแก้ไขที่ถูกถ่าย
( แชฟิ้น 2516 ; แฮ็คเบิร์ก , 1984 ; ชิ et al . , 1982 )
การแปล กรุณารอสักครู่..
