DISTANT THREATSAs the Indian yogi Neem Karoli Baba once told me,

DISTANT THREATSAs the Indian yogi N

DISTANT THREATS

As the Indian yogi Neem Karoli Baba once told me, "You can plan for a hundred years, but you don't know what will hap­pen the next moment."
On the other hand, cyberpunk author William Gibson ob­ serves, "The future is already here. It's just not evenly distributed." What we can know of the future lies somewhere between the two views: we have glimmerings, and yet there's always the poten­
tial of a black-swan event that could wash it all away.
Back in the 1980s, in her prophetic work In the Age of the Smart Machine, Shoshona Zuboff saw that the advent of computers was flattening the hierarchy in organizations. Where once knowledge was power, and so the most powerful hoarded their information, new tech systems were opening the gates to data for everyone.
When Zuboff wrote, that future was by no means evenly distributed-the Internet did not yet exist, let alone the cloud, You­ Tube, or Anonymous. But today (and certainly tomorrow) the flow of information ranges ever more freely, not just within an organiza­ tion, but globally. A frustrated fruit vendor sets himself aflame in a marketplace in Tunisia, sparking the Arab Spring.
Two classic instances of not knowing what will happen the next moment: Thomas Robert Malthus's prediction in 1798 that population growth would reduce human existence to a "perpetual struggle for room and food," trapped in a downward spiral of squalor and famine; and Paul R. Ehrlich's 1968 warning about the "popu­ lation bomb," which would produce vast famines by 1985.
0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
DISTANT THREATS

As the Indian yogi Neem Karoli Baba once told me, "You can plan for a hundred years, but you don't know what will hap­pen the next moment."
On the other hand, cyberpunk author William Gibson ob­ serves, "The future is already here. It's just not evenly distributed." What we can know of the future lies somewhere between the two views: we have glimmerings, and yet there's always the poten­
tial of a black-swan event that could wash it all away.
Back in the 1980s, in her prophetic work In the Age of the Smart Machine, Shoshona Zuboff saw that the advent of computers was flattening the hierarchy in organizations. Where once knowledge was power, and so the most powerful hoarded their information, new tech systems were opening the gates to data for everyone.
When Zuboff wrote, that future was by no means evenly distributed-the Internet did not yet exist, let alone the cloud, You­ Tube, or Anonymous. But today (and certainly tomorrow) the flow of information ranges ever more freely, not just within an organiza­ tion, but globally. A frustrated fruit vendor sets himself aflame in a marketplace in Tunisia, sparking the Arab Spring.
Two classic instances of not knowing what will happen the next moment: Thomas Robert Malthus's prediction in 1798 that population growth would reduce human existence to a "perpetual struggle for room and food," trapped in a downward spiral of squalor and famine; and Paul R. Ehrlich's 1968 warning about the "popu­ lation bomb," which would produce vast famines by 1985.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
DISTANT THREATS

As the Indian yogi Neem Karoli Baba once told me, "You can plan for a hundred years, but you don't know what will hap­pen the next moment."
On the other hand, cyberpunk author William Gibson ob­ serves, "The future is already here. It's just not evenly distributed." What we can know of the future lies somewhere between the two views: we have glimmerings, and yet there's always the poten­
tial of a black-swan event that could wash it all away.
Back in the 1980s, in her prophetic work In the Age of the Smart Machine, Shoshona Zuboff saw that the advent of computers was flattening the hierarchy in organizations. Where once knowledge was power, and so the most powerful hoarded their information, new tech systems were opening the gates to data for everyone.
When Zuboff wrote, that future was by no means evenly distributed-the Internet did not yet exist, let alone the cloud, You­ Tube, or Anonymous. But today (and certainly tomorrow) the flow of information ranges ever more freely, not just within an organiza­ tion, but globally. A frustrated fruit vendor sets himself aflame in a marketplace in Tunisia, sparking the Arab Spring.
Two classic instances of not knowing what will happen the next moment: Thomas Robert Malthus's prediction in 1798 that population growth would reduce human existence to a "perpetual struggle for room and food," trapped in a downward spiral of squalor and famine; and Paul R. Ehrlich's 1968 warning about the "popu­ lation bomb," which would produce vast famines by 1985.
การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
ห่างไกลภัย

เป็นชาวอินเดียโยคีสะเดา karoli ภาพเคยบอกฉันว่า " คุณสามารถวางแผนได้เป็นร้อยปี แต่คุณไม่ทราบว่าจะปากกาองแฮปอีก "
บนมืออื่น ๆ สำหรับผู้เขียนวิลเลียมกิบสัน OB องบริการ " อนาคตมาถึงแล้ว มันไม่กระจาย " สิ่งที่เราสามารถรู้อนาคต อยู่ระหว่างสองมุมมอง : เรามี glimmerings ,และยังยังมี poten อง
ด้วยเหตุนี้ของสีดำหงส์เหตุการณ์ที่สามารถล้างมันออกไปทั้งหมด .
กลับในช่วงปี 1980 ในงาน " ของเธอในยุคของเครื่องสมาร์ท shoshona zuboff เห็นการมาถึงของคอมพิวเตอร์ถูกแบนลำดับชั้นในองค์กร ทันทีที่ความรู้คืออำนาจ และเพื่อให้มีประสิทธิภาพมากที่สุดกักตุนข้อมูลระบบเทคโนโลยีใหม่กำลังจะเปิดประตูให้ข้อมูลสำหรับทุกคน .
เมื่อ zuboff เขียน , อนาคตที่ไม่กระจายตัว อินเทอร์เน็ตยังไม่ได้อยู่โดดเดี่ยวให้เมฆ คุณองหลอด หรือ ไม่ระบุชื่อ แต่ในวันนี้ ( และแน่นอนว่าพรุ่งนี้ ) การไหลของข้อมูลช่วงที่เคยอิสระมากขึ้น ไม่ใช่แค่ภายใน organiza องไว้ แต่ทั่วโลกผิดหวังคนขายผลไม้ชุดตัวเองที่ลุกไหม้ในตลาดในตูนิเซีย , sparking ฤดูใบไม้ผลิอาหรับ .
2 กรณีคลาสสิกของการไม่รู้ว่าอะไรจะเกิดขึ้นในช่วงเวลาถัดไป : ทอมัส โรเบิร์ต มาลธัสคาดการณ์ว่าจำนวนประชากรจะลดลงถ้าการดำรงอยู่ของมนุษย์เพื่อ " การต่อสู้ตลอด ค่าห้องและอาหาร " ติดอยู่ในเกลียวลงของความสกปรกและความอดอยาก และพอล อาร์ที่สุดของปี 1968 คำเตือนเกี่ยวกับ " อง lation popu ระเบิด " ซึ่งจะผลิตเกิดมากมายโดย
1985
การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: