IF YOU BOUGHT A PAIR OF BLUE jeans in 2011, you may have been shocked at the price. Or maybe not: fashions change, and maybe you thought you were paying the price for being fashionable. But you weren’t—you were paying for cotton. Jeans are made of denim, which is a particular weave of cotton, and by late 2010, when jeans manufacturers were buying supplies for the coming year, cotton prices were more than triple their level just two years earlier. By December 2010, the price of a pound of cotton had hit a 140-year high, the highest cotton price since records began in 1870. And why were cotton prices so high? On one side, demand for clothing of all kinds was surging. In 2008–2009, as the world struggled with the effects of a financial crisis, nervous consumers cut back on clothing purchases. But by 2010, with the worst apparently over, buyers were back in force. On the supply side, severe weather events hit world cotton
production. Most notably, Pakistan, the world’s fourth-largest cotton producer, was hit by devastating floods that put one-fifth of the country underwater and virtually destroyed its cotton crop. Fearing that consumers had limited tolerance for large increases in the price of cotton clothing, apparel makers began scrambling to find ways to reduce costs without offending consumers’ fashion sense. They adopted changes like smaller buttons, cheaper linings, and—yes—polyester, doubting that consumers would be willing to pay more for cotton goods. In fact, some experts on the cotton market warned that the sky-high prices of cotton in 2010–2011 might lead to a permanent shift in tastes, with consumers becoming more willing to wear synthetics even when cotton prices came down. At the same time, it was not all bad news for everyone connected with the cotton trade. In the United States, cotton producers had not been hit by bad
weather and were relishing the higher prices. American farmers responded to sky-high cotton prices by sharply increasing the acreage devoted to the crop. None of this was enough, however, to produce immediate price relief. Wait a minute: how, exactly, does flooding in Pakistan translate into higher jeans prices and more polyester in your T-shirts? It’s a matter of supply and demand—but what does that mean? Many people use “supply and demand” as a sort of catchphrase to mean “the laws of the marketplace at work.” To economists, however, the concept of supply and demand has a precise meaning: it is a model of how a market behaves that is extremely useful for understanding many—but not all—markets. In this chapter, we lay out the pieces that make up the supply and demand model, put them together, and show how this model can be used to understand how many—but not all—
ถ้าคุณซื้อคู่ของกางเกงยีนส์สีฟ้าใน 2011 , คุณอาจจะตกใจที่ราคา หรืออาจจะไม่ : แฟชั่นก็เปลี่ยนไป และบางทีคุณอาจจะคิดว่าคุณจ่ายราคาสำหรับแฟชั่น แต่คุณก็ 't-you จ่ายสำหรับผ้าฝ้าย กางเกงยีนส์เป็นผ้ายีนส์ ซึ่งเป็นลายเฉพาะของฝ้าย และโดยปลาย 2010 , เมื่อผู้ผลิตกางเกงยีนส์ซื้อวัสดุสำหรับปีมาราคาฝ้ายมีมากกว่าสามเท่าของระดับแค่สองปีก่อนหน้านี้ ในเดือนธันวาคม 2010 , ราคาของปอนด์ของฝ้ายได้ตี 140 ปีสูง , สูงสุดฝ้ายราคาตั้งแต่เริ่มบันทึกใน 1870 และทำไมราคาฝ้ายที่สูงมาก ? ในด้านหนึ่ง , ความต้องการสำหรับเสื้อผ้าทุกชนิดมีเพิ่มขึ้น 2008 – 2009 เป็นโลกที่ต่อสู้กับผลกระทบของวิกฤตทางการเงินผู้บริโภคกังวลตัดกลับในการซื้อสินค้าเสื้อผ้า แต่โดยปี 2010 ด้วยเลวร้ายที่สุดเห็นได้ชัดมากกว่า ผู้ซื้อจะอยู่ในบังคับ ด้านอุปทาน สภาพอากาศที่รุนแรงตีผลิตฝ้าย
โลก ส่วนใหญ่ยวด , ปากีสถาน , ผู้ผลิตฝ้ายรายใหญ่ที่สุดของโลกที่สี่ , โดนอุทกภัยที่ร้ายแรงที่ใส่หนึ่งในห้าของประเทศ ทำลายพืชใต้น้ำและความจริงของฝ้ายกลัวว่าผู้บริโภคมีความอดทนจำกัดสำหรับขนาดใหญ่เพิ่มขึ้นในราคาของเสื้อผ้าฝ้าย , ผู้ผลิตเครื่องนุ่งห่มเริ่ม scrambling เพื่อหาวิธีที่จะลดต้นทุนโดยไม่ขัดใจผู้บริโภคแฟชั่น พวกเขายอมรับการเปลี่ยนแปลง เช่น ปุ่มเล็ก linings ถูกกว่า และใช่ โพลีเอสเตอร์ สงสัยว่า ผู้บริโภคจะยินดีที่จะจ่ายมากขึ้นสำหรับสินค้าผ้าฝ้าย ในความเป็นจริงบางผู้เชี่ยวชาญในตลาดฝ้ายเตือนว่า ราคาฝ้ายในท้องฟ้าสูงของ 2010 – 2011 อาจนำไปสู่การเปลี่ยนแปลงอย่างถาวรในรสนิยม กับผู้บริโภคมากขึ้นยินดีที่จะสวมใส่ผ้าฝ้ายสังเคราะห์ แม้ราคาจะลงมา ในเวลาเดียวกัน มันไม่ได้เป็นข่าวร้ายสำหรับทุกคนที่เกี่ยวข้องกับการค้าฝ้าย ในสหรัฐอเมริกา ผู้ผลิตฝ้ายไม่ได้ตีไม่ดี
โดยสภาพอากาศและ relishing ราคาสูงกว่า เกษตรกรชาวอเมริกันตอบฟ้าสูงราคาฝ้ายอย่างแหลมคมเพิ่มวัดพื้นที่ทุ่มเทให้กับการผลิต นี่ไม่ใช่ เพียงพอ อย่างไรก็ตาม การผลิตชื้นราคาทันที เดี๋ยวยังไงกันแน่ มีน้ำท่วมในปากีสถาน แปลว่าสูงกว่าราคาโพลีเอสเตอร์เพิ่มเติมในกางเกงยีนส์และเสื้อยืดของคุณหรือไม่มันเป็นเรื่องของอุปสงค์และอุปทาน แต่นั่นหมายถึงอะไร ? หลายคนใช้ " อุปสงค์และอุปทาน " เป็นจัดเรียงของบทกลอนว่า " กฎหมายของตลาดทำงาน " นักเศรษฐศาสตร์อย่างไรก็ตาม แนวคิดของอุปสงค์และอุปทาน มีความหมายที่ชัดเจน : มันเป็นรูปแบบของวิธีการตลาดของที่เป็นประโยชน์อย่างมากสำหรับความเข้าใจมากมาย แต่ตลาดไม่ได้ทั้งหมด ในบทนี้เราออกวางชิ้นที่สร้างอุปทานและแบบจำลองความต้องการ ใส่กัน และแสดงให้เห็นว่าแบบจำลองนี้สามารถใช้เพื่อเข้าใจมาก แต่ไม่ทั้งหมด
การแปล กรุณารอสักครู่..