Hi Suthirak,I just wanted to remind you about the Webinars regarding t การแปล - Hi Suthirak,I just wanted to remind you about the Webinars regarding t ไทย วิธีการพูด

Hi Suthirak,I just wanted to remind

Hi Suthirak,

I just wanted to remind you about the Webinars regarding the transition programme from Label gallery to NiceLabel.

Please select the date and time that suits you most. All webinars will cover the same topic. In this series you will learn about the business opportunities presented by the move to NiceLabel v6 (Label gallery is equivalent to NiceLabel v5) and the broader sales opportunities offered by now having access to the whole range of NiceLabel products, from Designers through to Cloud and Web deployed applications. And of course, the practical points associated with the changes in Supply Chain for ordering software.

The webinars will be in English and you will need to have access to a computer and headset or sound to participate.

The webinar will last up to an hour, plus question time.

A recording of one of the webinars will, we anticipate, be available for later reference.

The webinar is designed to cover all aspects of the transition program and is highly recommended for attendance by all:
Sales Managers and Sales Executives
Pre-sales personnel
Marketing and Product Management
Operations personnel concerned with supply chain matters

But anyone in SATO is welcome to participate.

We look forward to speaking with you on at least one of the calls!

0/5000
จาก: -
เป็น: -
ผลลัพธ์ (ไทย) 1: [สำเนา]
คัดลอก!
สวัสดี Suthirak,

ฉันแค่อยากจะเตือนคุณเกี่ยวกับทางเว็บเกี่ยวกับโปรแกรมเปลี่ยนจากเก็บป้ายกับ NiceLabel

กรุณาเลือกวันและเวลาที่เหมาะที่สุด ทางเว็บทั้งหมดจะครอบคลุมหัวข้อเดียวกัน ในชุดนี้ คุณจะเรียนรู้เกี่ยวกับโอกาสทางธุรกิจที่นำเสนอ โดยย้ายไปที่ NiceLabel v6 (เก็บป้ายชื่อค่าบริการคิดเป็นเท่ากับ NiceLabel v5) และกว้างที่ขายที่ตอนนี้ มีสินค้าทั้งหมดช่วง NiceLabel จากนักออกแบบผ่านเมฆและเว็บที่นำเสนอการใช้งานโปรแกรมประยุกต์ และแน่ นอน สถานปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงในห่วงโซ่อุปทานสำหรับการสั่งซื้อซอฟต์แวร์

ทางเว็บจะเป็นภาษาอังกฤษ และจะต้องมีการเข้าถึงคอมพิวเตอร์ และหูฟัง หรือเสียงที่จะเข้าร่วม

สัมมนาผ่านเว็บไซต์จะสุดท้ายได้เป็นชั่วโมง บวกคำถามเวลา

บันทึกหนึ่งทางเว็บ เราคาดหวัง จะใช้สำหรับการอ้างอิงภายหลัง

สัมมนาผ่านเว็บไซต์ออกแบบมาเพื่อให้ครอบคลุมทุกด้านของโปรแกรมเปลี่ยน และถูกแนะนำเข้าทั้งหมด:
ผู้จัดการฝ่ายขายและผู้บริหารการขาย
บุคลากรก่อนขาย
การตลาดและการจัดการผลิตภัณฑ์
บุคลากรการดำเนินงานที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาลูกโซ่เรื่อง

แต่ทุกคนในซายินดีเข้าร่วม

เราหวังว่าจะพูดกับคุณอย่างน้อยหนึ่งเรียก!

การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 2:[สำเนา]
คัดลอก!
Hi Suthirak, ฉันแค่อยากจะเตือนคุณเกี่ยวกับการสัมมนาผ่านเกี่ยวกับโปรแกรมการเปลี่ยนแปลงจากแกลเลอรี่ป้ายชื่อ NiceLabel กรุณาเลือกวันที่และเวลาที่เหมาะสมกับคุณมากที่สุด การสัมมนาผ่านเว็บทั้งหมดจะครอบคลุมหัวข้อเดียวกัน ในชุดนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับโอกาสทางธุรกิจที่นำเสนอโดยย้ายไป NiceLabel v6 (แกลเลอรี่ฉลากเทียบเท่ากับ NiceLabel v5) และกว้างโอกาสในการขายที่นำเสนอโดยขณะนี้มีการเข้าถึงทั้งช่วงของผลิตภัณฑ์ NiceLabel จากนักออกแบบผ่านไปยังเมฆและ เว็บที่นำไปใช้งาน และแน่นอนจุดในทางปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงในห่วงโซ่อุปทานสำหรับการสั่งซื้อซอฟแวร์การสัมมนาผ่านเว็บจะเป็นภาษาอังกฤษและคุณจะต้องมีการเข้าถึงคอมพิวเตอร์และชุดหูฟังหรือเสียงในการเข้าร่วมการสัมมนาทางเว็บจะมีอายุถึงหนึ่งชั่วโมง รวมเวลาคำถามการบันทึกของหนึ่งในการสัมมนาผ่านเว็บจะเราคาดว่าจะสามารถใช้ได้สำหรับการอ้างอิงภายหลังการสัมมนาทางเว็บที่ถูกออกแบบมาเพื่อให้ครอบคลุมทุกด้านของโปรแกรมการเปลี่ยนแปลงและขอแนะนำสำหรับการเข้าร่วมโดยทั้งหมด: ผู้จัดการฝ่ายขายและผู้บริหารฝ่ายขายPre- พนักงานขายการตลาดและการจัดการผลิตภัณฑ์บุคลากรการดำเนินงานที่เกี่ยวข้องกับเรื่องห่วงโซ่อุปทานแต่ทุกคนในซาโต้คือการต้อนรับการเข้าร่วมเราหวังว่าจะพูดกับคุณในอย่างน้อยหนึ่งของสาย!





















การแปล กรุณารอสักครู่..
ผลลัพธ์ (ไทย) 3:[สำเนา]
คัดลอก!
สวัสดี suthirak

, ผมแค่อยากจะเตือนคุณเรื่องเกี่ยวกับการเปลี่ยนโปรแกรมจากแกลเลอรี่านป้าย nicelabel

กรุณาเลือกวันที่และเวลาที่เหมาะกับคุณมากที่สุด านทั้งหมดจะครอบคลุมหัวข้อเดียวกันในชุดนี้คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับโอกาสทางธุรกิจที่นำเสนอโดยการย้ายไป nicelabel V6 ( หอศิลป์ เทียบเท่ากับ nicelabel V5 ) และโอกาสการขายให้กว้างขึ้น โดยในขณะนี้มีการเข้าถึงทั้งช่วงของผลิตภัณฑ์ nicelabel จากนักออกแบบที่ผ่านเมฆและเว็บที่ใช้โปรแกรม และแน่นอนจุดปฏิบัติที่เกี่ยวข้องกับการเปลี่ยนแปลงในห่วงโซ่อุปทานสำหรับการสั่งซื้อซอฟต์แวร์ .

คำถามจะเป็นภาษาอังกฤษ และคุณจะต้องมีการเข้าถึงคอมพิวเตอร์และหูฟัง หรือเสียงที่จะมีส่วนร่วม

webinar จะนานถึง 1 ชั่วโมง บวกเวลาถาม

บันทึกหนึ่งของการสัมมนา จะ เราคาดหวัง , สามารถใช้ได้สำหรับการอ้างอิงในภายหลัง

webinar ถูกออกแบบมาเพื่อให้ครอบคลุมทุกด้านของโปรแกรมการเปลี่ยนแปลงและเป็นอย่างสูงที่แนะนำสำหรับการเข้าร่วมประชุมทั้งหมด :
ผู้จัดการฝ่ายขายและการขายโดยพนักงานขาย

ก่อนการตลาดและการจัดการการดำเนินงาน บุคลากรที่เกี่ยวข้องกับการจัดหาสินค้า


แต่ทุกคนในเรื่อง โซ่ ซาโต้ ยินดีต้อนรับเข้าร่วม

เราหวังว่าจะพูดกับคุณ อย่างน้อยหนึ่งของโทรศัพท์

การแปล กรุณารอสักครู่..
 
ภาษาอื่น ๆ
การสนับสนุนเครื่องมือแปลภาษา: กรีก, กันนาดา, กาลิเชียน, คลิงออน, คอร์สิกา, คาซัค, คาตาลัน, คินยารวันดา, คีร์กิซ, คุชราต, จอร์เจีย, จีน, จีนดั้งเดิม, ชวา, ชิเชวา, ซามัว, ซีบัวโน, ซุนดา, ซูลู, ญี่ปุ่น, ดัตช์, ตรวจหาภาษา, ตุรกี, ทมิฬ, ทาจิก, ทาทาร์, นอร์เวย์, บอสเนีย, บัลแกเรีย, บาสก์, ปัญจาป, ฝรั่งเศส, พาชตู, ฟริเชียน, ฟินแลนด์, ฟิลิปปินส์, ภาษาอินโดนีเซี, มองโกเลีย, มัลทีส, มาซีโดเนีย, มาราฐี, มาลากาซี, มาลายาลัม, มาเลย์, ม้ง, ยิดดิช, ยูเครน, รัสเซีย, ละติน, ลักเซมเบิร์ก, ลัตเวีย, ลาว, ลิทัวเนีย, สวาฮิลี, สวีเดน, สิงหล, สินธี, สเปน, สโลวัก, สโลวีเนีย, อังกฤษ, อัมฮาริก, อาร์เซอร์ไบจัน, อาร์เมเนีย, อาหรับ, อิกโบ, อิตาลี, อุยกูร์, อุสเบกิสถาน, อูรดู, ฮังการี, ฮัวซา, ฮาวาย, ฮินดี, ฮีบรู, เกลิกสกอต, เกาหลี, เขมร, เคิร์ด, เช็ก, เซอร์เบียน, เซโซโท, เดนมาร์ก, เตลูกู, เติร์กเมน, เนปาล, เบงกอล, เบลารุส, เปอร์เซีย, เมารี, เมียนมา (พม่า), เยอรมัน, เวลส์, เวียดนาม, เอสเปอแรนโต, เอสโทเนีย, เฮติครีโอล, แอฟริกา, แอลเบเนีย, โคซา, โครเอเชีย, โชนา, โซมาลี, โปรตุเกส, โปแลนด์, โยรูบา, โรมาเนีย, โอเดีย (โอริยา), ไทย, ไอซ์แลนด์, ไอร์แลนด์, การแปลภาษา.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: